Поскольку блюд нужно было приготовить довольно много, работа казалась немного суматошной.
Чжао Сюлань приготовила тарелку тушеной свинины, тарелку рыбы на пару, тарелку жареного бекона с перцем чили, тарелку китайских колбасок на пару и тарелку острого тофу.
Редактируется Читателями!
Остальные блюда были вегетарианскими: тарелка толченых вручную огурцов, тарелка тушеных баклажанов, тарелка острого тертого картофеля и тарелка смеси черных грибов.
Суп был куриным, а блюда были достаточно сытными, чтобы накормить всех.
Был уже почти полдень, когда из кухни донесся аромат еды, и Чжао Сючжу вернулась со своим парнем.
В свой первый визит возлюбленный Чжао Сючжу, У Юй, принёс немало подарков, включая дацяньмэнь (большую входную дверь), две бутылки ликера «Маотай», тоники, такие как лонган и красные финики, и две коробки чая.
В те времена такой подарок считался весьма приличным.
Чжао Сюлань также впервые увидел возлюбленного Чжао Сючжу.
Он был на год старше Чжао Сючжу, элегантно одет и носил очки. Он явно происходил из интеллигентной семьи, выглядел культурным и вежливым.
Он также был довольно высоким, около 180 см, со светлым цветом лица.
Он не был особенно красив, но от него исходила атмосфера уюта, доверия и, казалось, он был добрым.
У Юй произвёл хорошее первое впечатление.
Хотя они никогда не встречались, семья Чжао Сючжу кое-что о нём знала.
Семья У Юя была довольно обеспеченной.
Говорили, что оба его родителя были интеллигентами, что говорило о хорошем воспитании.
К тому же, они оба были родом из города Лу.
Если Чжао Сючжу женится там, они будут жить в одном городе, что было удобно для Чжао Юня.
Когда Чжао Вэйго увидел У Юя, он остался очень доволен его внешностью.
У его дочери был хороший вкус; он производил впечатление порядочного человека.
Когда У Юй прибыл, он быстро поприветствовал всех членов семьи.
Обходительный и вежливый, как такой ребёнок мог не быть привлекательным?
Лицо Чжао Вэйго ещё больше озарилось улыбкой. Он сказал У Юю: «Сяо У, садись!»
У Юй кивнул и сел на диван.
«Юмэй, приготовь Сяо У чашку чая», — велел Ма Юмэй, стоя рядом с Чжао Вэйго.
Ма Юймэй кивнула и пошла заваривать чай.
«Дядя, пожалуйста. Нет, я не хочу пить».
«Без проблем. Выпей чаю, и мы поболтаем.
Еда ещё не готова, так что придётся подождать».
У Юй ответила: «Хорошо, дядя».
Ма Юймэй принесла чай и вместе с Чжао Сюлань вернулась на кухню, чтобы поработать.
Чжао Вэйго поболтал с У Юй.
Видя, что У Юй — разговорчивый, но в то же время скромный, вежливый и учтивый человек, он изменил своё мнение о нём в лучшую сторону.
Чжао Сючжу робко сидел рядом, слушая разговор Чжао Вэйго и У Юй. Знакомство с родителями в первый раз неизбежно сопровождалось некоторой робостью и волнением.
К счастью, У Юй хорошо себя проявила, и, похоже, её отец был очень доволен.
Если бы У Юй не был так хорош, Чжао Сючжу чувствовала, что не заинтересовалась бы им.
Они уже неплохо ладили, и, познакомившись с родителями друг друга, могли бы обсудить свадьбу.
Мысль о замужестве за У Юй заставляла сердце Чжао Сючжу биться чаще.
Вскоре Чжао Сюлань приготовила обед и собрала семью на ужин.
Увидев стол, полный вкусной еды, У Юй не удержалась и похвалила её. «Неудивительно, что Сючжу всегда говорила, как вкусно готовит твоя сестра. Увидев её сегодня и попробовав, я поняла, что это правда. Её стряпня действительно лучше, чем у поваров государственных ресторанов!»
