Наверх
Назад Вперед
Главы 827-837, Тебе может нравиться только один. Кого бы ты выбрал? Ранобэ Новелла

Главы 827-837, Тебе может нравиться только один. Кого бы ты выбрал?

У Мо Чжисюань не было другого выбора, кроме как учить её слово за словом, пока не было записано всё видео.

Редактируется Читателями!


Бэйбэй на видео выглядел очень счастливым, не подавая никаких признаков того, что Мо Чжисюань его уговаривает.

«Папочка, поцелуй…» После записи видео Бэйбэй радостно поцеловал Мо Чжисюань.

«Тебе нравится папа?» Мо Чжисюань посмотрел на Бэйбэя, его глаза были полны тепла.

«Да». Бэйбэй без колебаний кивнул.

«Бэйбэй любит маму?»

Чу Цзинь подошла, прищурившись.

«Да».

Бэйбэй протянул руку и схватил Чу Цзинь за одежду: «Мамочка, обними меня…» Чу Цзинь взяла Бэйбэй на руки и поцеловала её личико.

«Тебе может нравиться только папа или мама, а кто тебе нравится?» — продолжала спрашивать Чу Цзинь.

Бэйбэй посмотрел на Мо Чжисюаня, затем повернулся к Чу Цзинь и чётко сказал: «Мне нравятся оба».

На лице Мо Чжисюаня появилась довольная улыбка. Его дочь действительно была его дочерью; будь это этот сорванец Бао Бао, он бы точно сказал, что ему нравится только мама.

Чу Цзинь нарочито сурово ответил: «Бэйбэй, ты можешь выбрать только одного, хорошо? Ты хочешь папу или маму?»

Затем Бэйбэй сказала: «Оба, мне нравятся оба».

Она любила и папу, и маму.

Мама пытается её обмануть?

Ни за что.

Даже окно не нужно!

«Мамочка, обними меня». Бао Бао подошла, обняла Чу Цзинь за ногу, запрокинула голову и раскрыла объятия.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Бао Бао и Бэйбэй было всего одиннадцать месяцев, и они ещё не могли произнести ни одного законченного предложения; они изъяснялись лишь фразами из двух-трёх слов.

Хотя их речь ещё не была достаточно развита, двое детей уже знали, как бороться за внимание Чу Цзинь.

Когда Чу Цзинь брала Бэй Бэя на руки, малыш настаивал, чтобы Чу Цзинь взяла его на руки; точно так же, когда Чу Цзинь брала ребёнка, Бэй Бэй не уступал.

Видя, как ведут себя эти малыши, Чу Цзинь ничего не оставалось, как взять по одному в каждую руку.

«Мама, как сладко пахнет». Бэй Бэй обнял Чу Цзинь за шею.

Малыш тут же повторил позу Бэй Бэя, обняв Чу Цзинь за шею: «Мамочка, люблю тебя…»

Двое малышей, по одному с каждой стороны, совершенно очаровали Чу Цзинь.

«Мама больше не может тебя носить, пусть папа тебя носит». Мо Чжисюань протянул руку к Бэй Бэю.

«Нет!» Бэй Бэй оттолкнул руку Мо Чжисюаня: «Я хочу к маме…» Оба ребёнка были очень привязаны к Чу Цзинь, отчего Мо Чжисюань почувствовал себя беспомощным. Бэй Бэй – это одно, но что такого в малыше, взрослом мужчине, который цепляется за свою мать?

Малыш был таким бельмом на глазу.

У Мо Чжисюаня возникла идея.

«Папа отведёт тебя покупать сладости», – продолжил Мо Чжисюань.

Двое малышей теперь просто одержимы сладостями.

И действительно, услышав слова Мо Чжисюаня, большие глаза Бэйбэя тут же загорелись. Она отпустила шею Чу Цзинь и протянула свои маленькие ручки к Мо Чжисюаню: «Папочка… обними меня…» Увидев сестру в таком состоянии, Бао Бао тут же тоже наклонилась за конфетой, протягивая руки к Мо Чжисюаню: «Папочка, купи мне конфетку…» Произношение у двух малышек было очень плохим; они говорили «дан» вместо конфет, а «фэй» вместо воды. Однако для двух детей, которым было всего одиннадцать месяцев, умение говорить уже было довольно удивительным.

Мо Чжисюань держала по одному ребенку на каждой руке, широко улыбаясь, и говорила: «Пойдем, папа купит тебе конфетку, хорошо?» Мо Чжисюань, будучи мужчиной, был широкоплечим, и нести обоих детей ему не составляло труда.

«Хорошо, папочка… хорошо», — хором сказали два маленьких дьяволенка, одержимых сладостями.

Конечно, было здорово, что папа купил им конфетку.

«Так кто тебе больше нравится – папа или мама?» – спросил Мо Чжисюань.

Малыши, весьма проницательные, кричали: «Папа, папа…» Они хлопали в ладоши, разговаривая, и их подобострастный вид совершенно не обращал внимания на Чу Цзинь. В этот момент Бао Бао и Бэй Бэй думали только о конфетах; о матери они и думать не думали.

Губы Мо Чжисюаня расплылись в очаровательной улыбке.

«Папа, купи, купи…» – Бао Бао тряхнул Мо Чжисюаня за шею.

«Купи, купи…» – Бэй Бэй схватил Мо Чжисюаня за волосы.

Малыши теперь обожали ходить в супермаркет. Каждый раз, когда бабушка Мо выводила их, они говорили: «Купи, купи…»

«Пойдем, папа поведет тебя за конфетами». Мо Чжисюань повернулся и пошел к двери.

«Эй…» Чу Цзинь слегка приподняла бровь и быстро догнала Мо Чжисюаня: «Ты правда их забираешь?»

Чу Цзинь подумала, что Мо Чжисюань просто шутит, но не ожидала от него серьёзных намерений.

«Конечно, это правда».

Мо Чжисюань слегка кивнул и добавил: «Цзэнцзы сказал: „С младенцами шутки плохи. Младенцы не мудры; они учатся у родителей и слушают их наставления. Обманывая их, ты учишь их лгать. Если мать обманывает своего ребёнка, ребёнок не будет ей доверять, а это не воспитание“».

Это история о том, как Цзэнцзы убил свинью.

Суть этой поговорки такова: детей нельзя обманывать.

Дети малы и не понимают; они лишь подражают поведению родителей и слушают их наставления.

Если ты нарушишь своё обещание и обманешь своего ребёнка сегодня, ты, по сути, научишь его лгать.

Более того, если мать обманывает своего ребёнка, ребёнок будет считать слова матери ненадёжными и не будет легко верить ей в будущем.

Это пагубно сказывается на семейном воспитании.

Мо Чжисюань был настоящим мастером в воспитании детей; он всегда держал своё слово и никогда не обманывал своего ребёнка.

Чу Цзинь кивнула: «Хорошо, тогда я пойду с тобой. Малыш, позволь мне тебя подержать, пойдём за конфетами с папой и сестрой». Чу Цзинь протянула руку к малышу.

«Ммм…» Малыш потянулся к Чу Цзинь, но Мо Чжисюань оттолкнул его руку. «Ты, маленький пухляш, мамочка не может тебя нести».

«Ты сможешь сама нести двоих детей?» Чу Цзинь посмотрела на Мо Чжисюаня.

«Конечно, смогу».

Мо Чжисюань без проблем взял двух детей на руки. «Пошли». Руки Мо Чжисюаня были широко расставлены, и дети были рады, что их носят.

На улице царила праздничная атмосфера.

Семья из четырёх человек только вышла на улицу, как встретила Дуаньму Чжэ и Мо Цинъи, которые пришли в гости.

«Брат, брат Цзинь, куда ты идёшь? Это рыбные и мясные шарики, которые мать Дуаньму пожарила сама, а также лапша ручной работы. Она специально попросила нас принести немного». Мо Цинъи передала пакет Чу Цзинь.

«Малыш и Бэйбэй очень хотели сладостей, поэтому мы с Мо Чжисюанем пошли купить им», — с улыбкой сказала Чу Цзинь, принимая пакет. «Твоя свекровь очень вкусно готовит; рыбные шарики так вкусно пахнут».

Мо Цинъи улыбнулась и сказала: «Она действительно очень вкусно готовит». Затем она хлопнула в ладоши, обращаясь к Бэйбэю: «Бэйбэй, можно тётя тебя обнимет?»

Бэйбэй оттолкнула руку Мо Цинъи: «Хрюша… блок…»

Хрюша?

Тётя?

Мо Цинъи невольно рассмеялась и помахала перед Бэйбэем красивой конфетой из кармана: «Бэйбэй, у тёти есть конфеты».

«Хрюша, обнимай…» Бэйбэй протянула руки к Мо Цинъи.

«Хрюша… обнимай…» Видя, что Бэйбэй получил конфету, Бэби тоже протянула руки к Мо Цинъи.

Мо Цинъи не была Мо Чжисюань; она никак не могла удержать двух детей на одной руке. Дуаньму Чжэ тут же протянул руку к малышам: «Малышка, веди себя хорошо, у дяди тоже есть конфеты».

Пока были конфеты, Бэйбэй был очень послушным и ласково кричал: «Хрюша, папа-свин».

Мо Цинъи рассмеялся: «Брат Цзинь, малыш Бэйбэй такой забавный! Их легко обмануть одной конфетой».

Чу Цзинь посмотрел на двух малышей, его глаза были полны нежности, и он несколько беспомощно сказал: «Вот это два дурачка».

Неожиданно, прежде чем он успел договорить, Бэйбэй поднял взгляд и возразил: «Не глупые! Я не глупый!»

Мо Чжисюань тут же рассмеялся: «Верно, верно, мы не глупые, наш Бэйбэй очень умный».

Бэйбэй посмотрел на Чу Цзинь и с гордостью сказал: «Умный… очень умный…»

Увидев это, Чу Цзинь, Мо Цинъи и Дуаньму Чжэ рассмеялись.

Был уже канун Нового года, поэтому Мо Цинъи и Дуаньму Чжэ не стали долго задерживаться в императорском дворце и быстро вернулись.

Малыш и Бэйбэй уже спали.

Чу Цзинь и Мо Чжисюань продолжали расклеивать купюры.

К тому времени, как они закончили расклеивать все купюры, уже наступил вечер. Настал самый важный момент кануна Нового года:

Поклонение предкам.

В зале предков стояла пожилая мадам Мо, с достоинством стоявшая там.

Чу Цзинь и Мо Чжисюань сидели на корточках и сжигали бумажные деньги.

Видя, что взрослые молчат, Бэби и Бэйбэй не осмелились заговорить.

«Бэби и Бэйбэй, идите и поклонитесь своему дедушке», — сказала пожилая мадам Мо, глядя сверху вниз на Бэби и Бэйбэя.

Бэби и Бэйбэй послушно подошли к молитвенному коврику и почтительно поклонились, сложив руки вместе.

Двое малышей, лежащих на земле, были похожи на два маленьких снежка, мягкие и очаровательные.

Глядя на малышей, в глазах мадам Мо мелькнуло облегчение. Она тихо проговорила: «Чэнбэй, это сын и дочь Чжисюаня, твои внуки. Им сейчас одиннадцать месяцев, и они выглядят точь-в-точь как Чжисюань в детстве. Чэнбэй, я тебя не подвела. Наша семья Мо… обрела надежду».

К концу глаза госпожи Мо покраснели, её взгляд наполнился теплом, когда она посмотрела на двух малышей.

Малыш и Бэйбэй были надеждой семьи Мо, спасением всего клана Мо.

Когда-то госпожа Мо думала, что Мо Чжисюань останется один на всю жизнь.

Такого исхода госпожа Мо и представить себе не могла.

После почитания предков начался новогодний ужин.

Благодаря двум новым малышам новогодний ужин в этом году был гораздо оживлённее.

Малыш и Бэйбэй недавно научились пользоваться палочками, поэтому с большим любопытством ели самостоятельно и не позволяли никому их кормить.

Чу Цзинь нашла им какие-то халатики, прежде чем дать им детские принадлежности.

«Ешьте… ешьте…» — Малыш и Бэйбэй радостно похлопали по столу.

Поначалу они ели довольно сносно, но через три минуты начали разгуливать, устроив беспорядок на столе: их руки, грудь и одежда были покрыты едой и супом.

Сцена была полной.

Больше половины миски риса было рассыпано.

И, что ещё хуже, они не позволяли никому себя кормить, настаивая на том, чтобы есть самим.

Однако присутствие Бао Бао и Бэй Бэя за столом немного оживило обстановку.

Во время еды мадам Мо и Чжао Юань приготовили для Бао Бао и Бэй Бэя два толстых красных конверта.

Два малыша вежливо сказали: «Спасибо, бабушка. Спасибо, бабушка».

Затем Чу Сю достал два больших красных конверта для Бао Бао и Бэй Бэя.

Хотя Чу Сю был ещё студентом, у него уже был свой бизнес, и теперь он был мелким миллионером, ни в чём не нуждающимся.

Двое малышей обнимали свои толстые красные конверты, их глаза сияли.

«Спасибо, дядя, деньги, деньги, купи…»

«Купи… Дядя, купи…» Для Бао Бао и Бэй Бэя деньги годились только на конфеты.

Мо Чжисюань улыбнулся и вытащил из кармана горсть конфет, протягивая их Бао Бао и Бэй Бэю. «Малышка, Бэй Бэй, можно папа обменяет эти конфеты на твои деньги?»

«Купи, съешь…» Бао Бао тут же сунул красный конверт в руку Мо Чжисюаня, схватил две горсти конфет и радостно улыбнулся.

Впервые в жизни ей предоставили столько конфет, что Бао Бао очень обрадовалась.

Глядя на конфеты в руке, Бао Бао была так счастлива, что не знала, какую съесть.

Бэй Бэй крепко сжимала красный конверт в руке, с опаской глядя на Мо Чжисюаня.

Папа хотел обменять несколько конфет на её деньги!

Она была не такой глупой, как Бао Бао!

«Бэй Бэй, не хочешь конфет?» С тех пор, как Бао Бао и Бэй Бэй научились говорить, тон голоса Мо Чжисюаня и Чу Цзинь стал гораздо милее.

Сахар, деньги, еда, шкаф…

Столько похожих идиом.

Бэйбэй крепко сжала красный конверт, отступила на несколько шагов и решительно покачала головой: «Папочка… плохой…» Папочка хотел выманить у неё деньги, он был очень плох!

Чу Цзинь усмехнулся: «Мо Чжисюань, ты правда думаешь, что Бэйбэй такой же глупый, как твой сын?»

«Не глупый…» Бэйбэй тоже покачала головой: «Бэйбэй, не глупый… Бэйбэй… Чунмин…» Чунмин означает «умный», произношение Бэйбэя всё ещё было немного неясным.

Заметив жадный взгляд Бэйбэя, все остальные за столом захихикали.

Новелла : Возрождение Национальной Богини

Скачать "Возрождение Национальной Богини" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*