Наверх
Назад Вперед
Возрождение Национальной Богини Глава 815 825, Две маленькие неприятности Ранобэ Новелла

Глава 815 825, Две маленькие неприятности

Громкий крик разорвал тишину комнаты.

Редактируется Читателями!


«Вау…» Чу Цзинь мгновенно проснулась, открыла глаза и нежно подтолкнула Мо Чжисюаня к себе: «Малыш проснулся».

Прожив вместе месяц, Чу Цзинь могла отличить Бао Бао от Бэй Бэй по плачу, даже не глядя.

«Всё в порядке, мальчикам стоит больше практиковаться в пении», — продолжил Мо Чжисюань.

Чу Цзинь тут же возразила: «Нет, вставай скорее».

«Он просто плачет во сне! Всё в порядке, не волнуйся, он скоро перестанет плакать». Если во сне можно смеяться, почему во сне нельзя плакать?

Этот негодяй!

Как он смеет прерывать отцовское веселье!

Его нужно высечь!

Чу Цзинь повернулся к младенцу. Он тер сонные глаза, слезы всё ещё текли по щекам. Он зевнул, снова закрыл глаза и продолжил спать, как и сказал Мо Чжисюань – он действительно плакал во сне.

«Я же говорил тебе, что он плачет во сне, не волнуйся, давай продолжим».

Неожиданно, услышав это, младенец, который постепенно затихал, тут же разразился громким плачем, заставив Бэй Бэя, сидевшего рядом, тоже заплакать. Плач становился всё более душераздирающим, словно малыш протестовал против родителей!

Чу Цзинь тут же оттолкнул Мо Чжисюаня, быстро оделся, осторожно взял Бэй Бэя на руки, затем поднял его одной рукой и передал Мо Чжисюаню. «Быстрее, успокойте малыша».

Мо Чжисюань взял малыша с угрюмым выражением лица и, не выражая никаких эмоций, мягко попытался его успокоить.

Чудесным образом, малыш перестал плакать, как только Мо Чжисюань взял его на руки.

Хотя сын вёл себя хорошо, Мо Чжисюань всё ещё испытывал желание выбросить ребёнка.

Как же раздражает!

Зачем он вообще завёл ребёнка?

Вино недостаточно хорошее, или игры недостаточно весёлые?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Бэйбэй всё ещё всхлипывал.

Чу Цзинь нежно уговаривал его с болью в глазах: «Бэйбэй, будь умницей, не плачь, ты будешь некрасивым, если будешь плакать». Когда Бэйбэй наконец уснул, малыш снова заплакал.

На этот раз, как бы Мо Чжисюань ни пытался его успокоить, малыш не слушался.

Вот в чём проблема с близнецами.

Сначала один плачет, потом другой.

Самое неприятное — когда они плачут вместе.

Чу Цзинь осторожно положил Бэйбэя в кроватку и взял малыша из рук Мо Чжисюаня: «Не плачь, не плачь, это всё папа виноват, мы больше не будем называть его папой».

Малыш продолжал плакать во весь голос.

Плач даже насторожил старую мадам Мо в соседней комнате. Она постучала в дверь и напомнила ей: «Чжисюань, Ацзинь, проверьте, голоден ли малыш».

«Хорошо, мама», — ответил Чу Цзинь, а затем сказал Мо Чжисюаню: «Дай мне бутылочку».

Мо Чжисюань подумал, что этот сорванец делает это нарочно.

И действительно, малыш сразу же перестал плакать, как только выпил молоко.

Чу Цзинь нежно посмотрел на малыша и наконец поцеловал его в щёчку.

Мо Чжисюань посмотрела на Чу Цзинь и этого надоедливого мальчишку и недовольно спросила: «Ацзинь, в твоём понимании кто важнее – я или ребёнок?»

«Конечно, ты важнее», – ответила Чу Цзинь, не поднимая глаз, очень небрежно.

Мо Чжисюань почувствовала, как его сердце разлетелось на куски, и спросила: «Так ты любишь меня больше или ребёнка?»

«Конечно, я люблю тебя больше», – без колебаний ответила Чу Цзинь.

Сердце Мо Чжисюаня уже разбилось вдребезги.

Младенец, поев и напившись, выплюнул соску и поцарапал лицо Чу Цзинь своей маленькой ручкой. Хотя ручка у малыша была маленькой, его ногти были очень острыми, и он невольно оставил красный след на лице Чу Цзинь.

Кожа Чу Цзинь и так была светлой, а теперь красное пятно выглядело довольно пугающе.

«Ой…» Чу Цзинь невольно тихо застонал, но не стал ругать малыша. Вместо этого он взял его маленькую ручку, нежно поцеловал её и ласково сказал: «Малыш, не царапай людей».

«Больно?» Мо Чжисюань тут же с тревогой погладил Чу Цзинь по лицу.

«Не больно», — с лёгкой улыбкой ответил Чу Цзинь.

— «Сколько же сил у ребёнка?»

«Всё красное, а ты всё ещё говоришь, что не больно!» Мо Чжисюань тут же вскочил с кровати, достал из шкафчика крем «Нефритовая роса» и аккуратно нанёс его на лицо Чу Цзинь.

Чу Цзинь беспомощно ответил: «Да ничего, просто маленький след, к завтрашнему утру пройдёт».

«Нет! Нужно нанести!» — серьёзно сказал Мо Чжисюань. — «А вдруг останется шрам!»

Чу Цзинь: «…»

Мо Чжисюань продолжил: «Всё потому, что ты его избаловал! Он такой маленький, а уже умеет бить людей! Кем он станет, когда вырастет? Этого ребёнка нужно как следует воспитывать!»

Месячный ребёнок: «…» Чу Цзинь безмолвно пробормотал: «Ребёнку всего месяц, как ты можешь его воспитывать? Он просто сделал неосознанное движение, он не хотел никого обидеть, не делай из мухи слона».

Мо Чжисюань же, казалось, был полон решимости сказать: «Деревце не вырастет прямым, если его не обрезать, воспитание нужно начинать с самого раннего возраста! Мо Баобао за сегодняшнее поведение должен быть сурово наказан! Никто не смеет меня останавливать».

У ребёнка пока нет официального имени.

Чу Цзинь посмотрела на Мо Чжисюаня, её глаза заиграли улыбкой, и передала ему ребёнка. «Иди, воспитывай его». Мо Чжисюань схватил младенца и очень серьёзно сказал: «Мо, детка! Послушай меня! Если ты ещё раз посмеешь издеваться над мамой, я буду невежлив!» С этими словами Мо Чжисюань поднял руку, намереваясь сильно шлёпнуть малыша по попе, но, подумав немного, осторожно положил её на маленькую попку.

Он дважды легонько похлопал по ней, предупреждая.

Он действительно хотел строго наказать младенца.

Но Чу Цзинь был прав: ребёнок был ещё слишком мал для физического наказания, словесного наказания было достаточно.

Мо Чжисюань даже подумывал выбросить ребёнка.

Однако он хорошенько всё обдумал.

В конце концов, это его собственный ребёнок.

Он так его воспитал, что выбросить его сейчас было бы расточительством.

Он оставит его себе.

Видя неловкость Мо Чжисюаня, Чу Цзинь тихонько усмехнулся.

Под руководством Мо Чжисюаня малыш зевнул, закрыл глаза и крепко уснул.

Мо Чжисюань осторожно положил малыша в кроватку.

Малыш перевернулся на другой бок и продолжил спать.

Сцена спящих вместе брата и сестры была невероятно трогательной.

Крики малыша снова разнеслись по воздуху.

Чу Цзинь тут же оттолкнула Мо Чжисюаня, подошла к кроватке и нежно покачала его: «Малыш, не плачь, мама здесь». Услышав голос Чу Цзинь, малыш снова крепко уснул, но на его лице всё ещё оставались следы слёз.

Чу Цзинь нежно вытерла ему слёзы.

Мо Чжисюань, чьё беззаботное времяпрепровождение так часто прерывалось, чуть не умер.

Этот сорванец определённо делает это нарочно!

Мо Чжисюань глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться: «А Цзинь, малыш и Бэйбэй уже такие большие, разве они не должны спать в разных комнатах?»

«Им всего месяц!» — Чу Цзинь повернулся к Мо Чжисюаню и напомнил ему.

Мо Чжисюань на мгновение задумался, а затем серьёзно сказал: «Но в прошлом месяце был тридцать один день».

«И что?» Чу Цзинь слегка приподнял бровь.

Мо Чжисюань продолжил: «Значит, они больше не могут спать с нами в одной комнате». Эти два непоседливых малыша, если всё так и продолжится, рано или поздно сойдут с ума!

Чу Цзинь почти безмолвно спросил: «А что, если они проголодаются посреди ночи?»

«Они будут пить молоко!» — буднично ответил Мо Чжисюань.

Чу Цзинь слегка улыбнулся: «Тогда вопрос в том, кто будет их кормить?»

Мо Чжисюань слегка прищурился, лицо его стало серьёзным: «Как насчёт нанять кормилицу?»

«Ни в коем случае!» Чу Цзинь подняла палец и нежно пожала его.

Поскольку у неё было грудное молоко, она не позволяла детям пить чужое.

Мо Чжисюань беспомощно вздохнула: «Тогда скажите, когда они смогут спать в отдельных комнатах?»

Чу Цзинь слегка нахмурилась: «По крайней мере, после отлучения от груди».

По крайней мере, до отлучения отдельные комнаты были невозможны.

«Когда их отлучат от груди?»

— спросил Мо Чжисюань.

«Я тоже не знаю. Может, завтра спросим маму, у неё больше опыта». Чу Цзинь тоже была мамой в первый раз, и у неё было много вопросов.

Празднование первого месяца жизни детей не было большим событием. Чу Цзинь считала, что дети ещё маленькие, и планировала устроить банкет для гостей на их столетний день.

Новелла : Возрождение Национальной Богини

Скачать "Возрождение Национальной Богини" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*