Наверх
Назад Вперед
Возрождение Национальной Богини Глава 813 823 Без помощи! Ранобэ Новелла

Глава 813 823 Без помощи!

Если бы она хотела детей, они бы уже были достаточно взрослыми, чтобы бегать по поручениям.

Редактируется Читателями!


Раньше Дин Сыюй не любила детей, но, увидев Бао Бао и Бэй Бэя, она почувствовала себя словно двумя маленькими ангелочками, и это развеяло её предубеждения против детей.

«Да-да», — тут же кивнула Мо Цинъи. — «Сестра Сыюй, мы с тобой думаем одинаково! Я очень хочу теперь иметь двух таких милых малышей».

«Тогда вам с Дуаньму стоит постараться. Вы ещё так молоды, если хотите, это проще простого!» — с улыбкой сказала Дин Сыюй.

Мо Цинъи немного застенчиво ответила: «Всё не так просто, как ты говоришь».

На самом деле Чу Цзинь очень хотел спросить их, не путают ли они значение слова «милый».

Но, чтобы не откладывать роды, Чу Цзинь молча проглотил эти слова.

«Кстати, брат Цзинь, вы уже выбрали имена для Бао Бао и Бэй Бэя?» — спросил Мо Цинъи.

«Бэй Бэя зовут Чу Гэ», — Чу Цзинь посмотрел на Мо Цинъи и продолжил: «Мама и остальные всё ещё думают над именем для Бао Бао».

Дин Сыюй удивлённо подняла глаза: «Чу Гэ? У Бэй Бэя твоя фамилия?»

Обычно дети берут фамилию отца, но неожиданно…

У ребёнка Чу Цзинь действительно её фамилия.

Чу Цзинь кивнул: «Да, Бэй Бэй берёт мою фамилию Чу, а Бао Бао — фамилию Мо Чжисюаня».

Дин Сыюй продолжил: «Чжисюань согласится?» Вообще-то, какую фамилию брать ребёнку, зависит от достоинства отца, а Мо Чжисюань — человек такого положения; неужели ему всё равно?

«Ему всё равно».

Чу Цзинь улыбнулась и покачала головой, и в её глазах затеплилось тепло.

Когда она впервые рассказала об этом Мо Чжисюаню, тот не возражал.

Дин Сыюй усмехнулась и поддразнила: «Ты действительно хорошо воспитала своего Мо Чжисюаня». Чу Цзинь слегка приподняла бровь: «И мой зять тоже неплохо воспитан». Было ясно, что Хань Цзысюй обожает Дин Сыюй, до безумия.

Дин Сыюй улыбнулась, но промолчала, в её глазах зажегся нежный огонёк.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хань Цзысюй действительно был очень добр к ней и очень послушен.

По сравнению с Хань Цзысю, известным прежде как плейбой, он сильно изменился.

«Брат Чу?»

Мо Цинъи пробормотал имя Бэйбэя: «Брат Цзинь, вы с Бэйбэем даже имена выбрали, отражающие ваши отношения? Один — брат Цзинь, а другой — брат Чу». Чу Цзинь слегка приподнял бровь и слабо улыбнулся: «Не такой уж он «брат», скорее «голубь мира». Судьба Бэйбэя довольно особенная, поэтому я хотел выбрать особенное имя, чтобы уравновесить её». Чу Цзинь ничего не скрывал и говорил откровенно.

«О-о», — вдруг понял Мо Цинъи: «Вот это голубиное имя! Должен сказать, довольно красивое имя. Как бы его ни называли другие, наш Бэйбэй всегда будет в выигрыше. Цзинь-гэ, у тебя отличное имя!»

Мо Цинъи показал Чу Цзину большой палец вверх. «Похоже, Бэйбэю суждено стать большой шишкой».

Чу Цзинь слегка улыбнулся: «Тогда я приму твои наилучшие пожелания».

В этот момент служанка принесла послеродовой обед.

Беременным женщинам положено есть часто и небольшими порциями.

Послеродовой обед выглядел аппетитно, но на самом деле оказался невкусным, особенно для такой сладкоежки, как Чу Цзинь, которая обожает острую пищу.

Он был практически несъедобным.

У послеродового обеда было три основных характеристики:

1. Без соли.

2. Очень жирный.

3. Пресный.

Чу Цзинь съела совсем немного, прежде чем больше есть не смогла, но, чтобы обеспечить пропитанием ребёнка и Бэйбэя, заставила себя съесть ещё несколько кусочков.

Видя реакцию Чу Цзинь, Мо Цинъи с сомнением спросил: «Брат Цзинь, любой, кто не разбирается в этом, подумает, что ты принимаешь лекарство! Неужели это так плохо?»

Чу Цзинь протянул Мо Цинъи пару неиспользованных палочек для еды. «Попробуй, и увидишь».

Мо Цинъи откусила кусочек и хотела выплюнуть, но, следуя принципу «не выбрасывать еду», всё равно проглотила.

«Брат Цзинь, почему это так противно? У тебя закончилась соль? Почему ты не попросил добавить ещё?»

Чу Цзинь беспомощно подняла бровь. «Вот таковы послеродовые обеды, ведь соль нельзя есть сразу после родов».

После целого месяца она была полна решимости дать волю чувствам!

Чу Цзинь с нетерпением ждала жизни после целого месяца.

«Боже мой, кто сказал, что женщинам после родов нельзя соль? Роды и так тяжёлые, а теперь нам даже соль не разрешают есть? Это уже слишком!» Мо Цинъи не могла этого понять.

Чу Цзинь с улыбкой объяснила: «Поскольку организм женщины после родов гораздо слабее обычного, употребление вредной пищи и напитков в это время может привести к долгосрочным проблемам со здоровьем. Поэтому нам следует быть осторожными с тем, что мы едим».

«Как долго нам нужно воздерживаться от этих продуктов?»

— спросил Мо Цинъи.

«Примерно месяц», — небрежно ответила Чу Цзинь.

Глаза Мо Цинъи расширились от недоверия. «Целый месяц? Это ужасно!»

Чу Цзинь улыбнулась и сказала: «У всех так».

«Мужчинам так легко, — продолжала жаловаться Мо Цинъи. — Вся тяжесть беременности и родов ложится на нас, женщин. Почему женская жизнь так невыносима? Нам приходится терпеть боль от ежемесячных кровотечений…»

Это было действительно так;

описание Мо Цинъи было очень ярким.

Чу Цзинь слабо улыбнулась: «Вообще-то, так не скажешь. У мужчин свои заботы и переживания. Беременность и роды – это тяжёлый, но в то же время радостный процесс. Одна лишь мысль о том, как очаровательный ребёнок будет называть тебя «мамой», делает всё это стоящим. Ты поймёшь, когда вырастешь». Чу Цзинь похлопала Мо Цинъи по плечу. Такой опыт можно по-настоящему понять, только став родителем.

«Верно», – сказала Мо Цинъи, её глаза сияли, когда она посмотрела на Бао Бао и Бэй Бэй. «Если бы у меня было два таких очаровательных малыша, я бы всё сделала». Бао Бао и Бэй Бэй мирно спали, изредка посасывая их во сне – их очаровательный вид был просто неотразим.

В окружении двух таких очаровательных малышей каждый день даже трудности стоили того.

Внизу.

Мо Чжисюань, Хань Цзысюань и Дуаньму Чжэ собрались за столом и играли в карты.

«Девятый брат, у тебя ещё сохранилась книга, которую ты мне дал в прошлый раз?» — вдруг спросил Дуаньму Чжэ, бросив карту.

Услышав это, Хань Цзысюань тут же поднял взгляд на Мо Чжисюаня.

Этот бесстыдный Мо Чжисюань, кажущийся невероятно воздержанным, на самом деле таит в себе множество козырей.

Хань Цзысюань прочитал книгу, которую Мо Чжисюань дал ему в прошлый раз, и немалому научился из неё.

Неожиданно Дуаньму Чжэ на этот раз попросил у Мо Чжисюаня ещё книг.

Похоже, у Мо Чжисюаня довольно богатый запас.

«Больше не надо». Мо Чжисюань холодно посмотрел на Дуаньму Чжэ. «Молодой человек, позвольте дать вам совет: будьте здоровым человеком. Не позволяйте нездоровым мыслям заполнять ваш разум». Он обратился к обоим одним предложением.

Мо Чжисюань говорил с такой серьёзностью, словно был совершенно здоровым человеком.

Хань Цзысю прищурился.

Этот бесстыдный старик, Мо Чжисюань!

Он прямо-таки использует всевозможные методы, чтобы отчитывать своего зятя!

Дуаньму Чжэ, не замечая напряжения между двумя старшими, продолжил: «Девятый брат, та книга, которую ты дал мне в прошлый раз, действительно поможет тебе родить близнецов?»

Идеальное совпадение — вот на что все надеялись.

Мо Чжисюань посмотрел на Дуаньму Чжэ, его тонкие губы слегка приоткрылись.

Как только Дуаньму Чжэ подумал, что Мо Чжисюань вот-вот изольёт мудрую мысль, Мо Чжисюань медленно произнёс: «Зависит от…»

«Пфф!» Хань Цзысю выплюнул только что выпитый чай.

Мо Чжисюань, что ли, тонко насмехается над ним?

Вздох.

Зная, что Мо Чжисюань обращается к нему напрямую, Хань Цзысю не мог возразить.

В конце концов, рождение ребёнка – это настоящая сила.

Они с Дин Сыюй были вместе столько лет, но беременность так и не наступила. Может быть, с ним что-то не так?

Думая об этом, Хань Цзысю был полон разочарования.

Что бы ни случилось, Хань Цзысю всегда приходилось соперничать с Мо Чжисюанем.

На этот раз он проиграл с треском.

Видя Хань Цзысю в таком состоянии, Мо Чжысюань наконец почувствовал удовлетворение. Он похлопал Хань Цзысю по плечу: «Не стыдись! Ты уже не молод, но твоя сестра ещё молода, и у нас когда-нибудь будут дети».

Этот бесстыдный Хань Цзысю.

Он часто использовал фразу «яблоня, давящая на цветок груши», чтобы подразнить его.

Теперь, наконец, настала его очередь блеснуть.

На губах Мо Чжисюаня играла широкая улыбка.

Хань Цзысю иронично посмотрел на Мо Чжисюаня: «Хе, разве рождение ребёнка — это повод для гордости? Я не хочу детей. Если бы я хотел детей, мой сын уже был бы достаточно взрослым, чтобы бегать по поручениям, понятно?»

Мо Чжисюань улыбнулся: «Боюсь, дело не в том, что ты не хочешь, а в том, что моя сестра тебе его не даст, ц-ц-ц, Хань Цзысю, я никогда не думал, что ты, всегда такой достойный, будешь так бояться своей жены! Какой неудачник».

Взрослый мужчина боится своей жены.

Мо Чжисюань мог смеяться над этим весь день.

Хань Цзысю холодно усмехнулся. «Старик Мо, давай не будем спорить о том, кто лучше. Мы одного корня, почему мы так ссоримся?»

Слова Мо Чжисюаня звучали так, будто он не боялся своей жены.

«Я не такой человек, как ты», — тихо сказал Мо Чжисюань. «Я могу держать Ацзинь под контролем, но сможешь ли ты заставить свою сестру родить от тебя ребёнка?»

Хань Цзысю натянуто улыбнулся. «Повторяю, мы не хотим ребёнка».

Ах!

Этот Мо Чжисюань становится всё более бесстыдным!

Хань Цзысю был в ярости.

Впервые в жизни он был на грани поражения от Мо Чжисюаня!

Раньше он всегда сражался с Мо Чжисюанем вничью.

В этот момент сверху донесся детский плач.

Кровь была очень громкой.

Мо Чжисюань тут же беспомощно покачал головой и с гордостью сказал: «У моей дочери такой громкий голос! Интересно, в кого она пошла».

Дуаньму Чжэ с любопытством спросил: «Девятый брат, как ты узнал, что это плачет Бэйбэй?»

Мо Чжисюань ответил с притворной глубокомысленностью: «Возможно, это связь отца и дочери. Поймёшь, когда станешь отцом».

Дуаньму Чжэ: «…» Зачем он задал Мо Чжисюаню этот вопрос?

Хань Цзысю: «…» Мо Чжисюань, этот бесстыдный маньяк, хвастающийся своей дочерью!

Мо Чжисюань отпил чаю в хорошем настроении и продолжил: «Итак, как мужчина, ты должен обладать мужским характером. Никогда не позволяй женщинам в семье водить тебя за нос. Как и мы с Ацзинь, я всегда главный. Я говорю Ацзинь, что делать, и она это делает. Если я говорю: «Иди на восток», Ацзинь никогда не пойдет на запад. Вы все должны извлечь из этого урок и вернуть себе свой мужской авторитет. Не ждите, пока станете дедушкой, чтобы стать отцом».

Мо Чжисюань настолько возгордился, что потерял всякое чувство собственного достоинства.

Наконец-то обретя немного превосходства перед Хань Цзысю, он, естественно, собирался его как следует унизить.

«Ждать, пока станете дедушкой, чтобы стать отцом» — это заявление действительно было немного обидным.

В этот момент сверху раздался голос Чу Цзинь: «Мо Чжисюань, поднимись и поменяй малышу подгузник!»

Мо Чжисюань тут же встал: «Хорошо, сейчас же».

В последнее время смена подгузников стала для Мо Чжисюаня ежедневной рутиной.

Не только подгузники, он ещё и все детские подгузники помыл…

Слишком много слёз, чтобы перечислить.

Услышав это, губы Хань Цзысю расплылись в улыбке: «Старик Мо, ты шутишь? Муж-подкаблучник, которому нужно менять подгузники, рассуждает мне о мужском мужестве?

Ты что, с ума сошёл?»

Вот это да!

Хань Цзысю от души рассмеялся.

Мо Чжисюань, сохраняя бесстрастное выражение лица, медленно произнёс: «Перед сестрой и Цинцин я, естественно, должен показать Ацзину лицо». Хань Цзысю посмотрел на Мо Чжисюаня, словно провоцируя его, и сказал: «Если у тебя есть смелость, не поднимайся туда».

«Настоящий мужчина умеет гнуться и растягиваться».

По сравнению с лицом, Чу Цзинь важнее!

Муж-подкаблучник — это нормально! Он смирился с этим!

В любом случае, Хань Цзысю ненамного лучше.

Хань Цзысю даже хуже его!

Новелла : Возрождение Национальной Богини

Скачать "Возрождение Национальной Богини" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*