Наверх
Назад Вперед
Возрождение Национальной Богини Глава 804 814, Жизненный девиз Ранобэ Новелла

Глава 804 814, Жизненный девиз

Мадам Мо кивнула с улыбкой: «Хорошо, будь осторожна на дороге». Затем, словно вспомнив что-то, добавила: «Кстати, скоро Новый год. А Цзинь, у тебя дома только твоя мама и А Сю. Почему бы тебе не пригласить их к нам на Новый год? Больше народу будет, и будет веселее. Я заеду к тебе сегодня днём и заберу их».

Редактируется Читателями!


«Если моя мама согласится приехать, это было бы замечательно», — сказала Чу Цзинь с лучезарной улыбкой. «Это будет очень хлопотно для тебя, мама, спасибо».

Говорят, что отношения между свекровью и невесткой – самые сложные, но Чу Цзинь никогда не испытывала в этом никаких трудностей.

Встреча с такой хорошей свекровью, как госпожа Мо, стала для неё величайшей удачей.

«Что же в этом такого утомительного?

Тогда всё решено.

Вы двое быстро отправляйтесь в больницу, а дома оставьте всё мне». На самом деле, старушка Мо давно хотела, чтобы Чжао Юань и остальные приехали к ней.

Семья Мо была небольшой, как и семья Чу;

вместе праздновать Новый год было бы гораздо веселее.

Чу Цзинь и Мо Чжисюань вышли на улицу.

Всю ночь шёл снег, и земля, казалось, была покрыта слоем хлопка, серебристо-белый мир повсюду.

Туфли хрустели по толстому снегу.

Повсюду можно было видеть детей, играющих в снежки.

Раздавался смех.

Солнце выглянуло из-за облаков, озарив землю золотистым светом.

Вскоре к больнице подъехала чёрная машина.

Независимо от времени, места и погоды, больницы всегда были переполнены.

Этот предродовой осмотр прошёл быстро;

Мо Чжисюань не стал долго ждать, пока Чу Цзинь выйдет.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Ну как? Что сказал врач?»

Увидев, что Чу Цзинь вышла, Мо Чжисюань тут же подошёл поприветствовать её и взял из её рук заключение.

Чу Цзинь одной рукой погладила её живот, а другой взяла Мо Чжисюань за руку.

«Врач сказал, что дети чувствуют себя хорошо, все показатели в норме, и они не слишком крупные, что позволяет им родиться естественным путём. Единственная проблема в том, что у одного ребёнка пуповина трижды обмотана вокруг шеи. Если она не обмотается вокруг шеи во время родов, боюсь, придётся делать кесарево сечение».

«Тогда кесарево сечение», — нервно сказал Мо Чжисюань, держа Чу Цзинь за руку. «Мы сделаем всё, что будет безопаснее».

Мо Чжисюань был искренне напуган беременной женщиной, которая в прошлый раз пыталась спрыгнуть со здания.

Он не мог представить, какая боль может довести человека до такого.

«Всё в порядке, не волнуйся, я знаю, что делаю», — Чу Цзинь сжал руку Мо Чжисюаня, чтобы успокоить его.

Чу Цзинь и Мо Чжисюань шли рука об руку по больничному коридору — красивая пара, выглядевшая исключительно приятной глазу.

Дуаньму Шэн вышла из кабинета дородового осмотра с отчётом. Увидев Чу Цзинь и Мо Чжисюань, она помедлила, затем взяла себя в руки и подошла: «Девятый брат, девятая невестка».

Мо Чжисюань лишь слегка кивнул, не ответив.

Чу Цзинь мягко улыбнулась: «Шэн Шэн, ты тоже здесь на дородовом осмотре? Как ребёнок?»

Хотя Дуаньму Шэн и совершила глупость, с другой стороны, она тоже была жертвой. IQ женщины, когда она влюблена, равен нулю.

Дуаньму Шэн невольно коснулась живота: «Всё в порядке, Девятая Сестрица, спасибо». Спасибо, что дали мне второй шанс.

«Пожалуйста, это было пустяком», — тихо сказала Чу Цзинь, а затем продолжила: «Некоторые вещи лучше понять, когда увидишь их. Не будь таким упрямым в будущем. Ни один родитель в этом мире не хочет, чтобы его ребёнок был счастлив».

Чу Цзинь уже говорила ей это раньше, но, к сожалению, тогда она её не послушала.

Возможно, это и есть честный совет, который трудно проглотить.

Дуаньму Шэн подняла взгляд на Чу Цзинь. «Да, Девятая Невестка, не волнуйтесь, этого больше не повторится. Ошибки случаются. Я постараюсь быть хорошей матерью». Дуаньму Шэн была на четвёртом месяце беременности, её живот был очень заметен, и она каждую ночь чувствовала, как ребёнок шевелится.

Её чувства к этому ребёнку сменились от отвращения к принятию.

Теперь она уже ощущала частичку счастья материнства.

Чу Цзинь улыбнулся и кивнул.

«Хорошо, тогда мы уходим».

«Хорошо, Девятый Брат и Девятая Невестка, берегите себя». Дуаньму Шэн смотрела, как уходят Чу Цзинь и Мо Чжисюань.

В этом большом больничном коридоре было много беременных женщин, приходивших на дородовой осмотр, но большинство из них были в сопровождении родственников.

Только она была одна.

Горькая улыбка появилась на губах Дуаньму Шэн.

Возможно, она пожинала то, что посеяла.

Дуаньму Шэн проводил Чу Цзинь и Мо Чжисюаня взглядом, а затем направился в кабинет врача.

Чу Цзинь и Мо Чжисюань не вернулись сразу в Императорский дворец, а сразу в фотостудию.

Сотрудники студии тепло встретили их.

Перед фотосессией им нужно было выбрать наряды и нанести макияж.

У Чу Цзинь был хороший цвет лица; даже визажист не удержался и воскликнул: «Ваша кожа совсем не похожа на кожу беременной; вы выглядите как восемнадцатилетняя девушка!»

Чу Цзинь слегка улыбнулся: «Спасибо». Мо Чжисюань стоял в стороне и холодным тоном добавил: «Моей жене исполняется восемнадцать каждый год». Это была явно шутка, но в его голосе не было ни намёка на юмор.

Чу Цзинь: «…»

Визажист: «…» Однако Чу Цзинь действительно выглядела как восемнадцатилетняя девушка; Никто не мог сказать, что ей уже двадцать четыре.

После того, как макияж был закончен, стилист вынес для Чу Цзинь короткий топ – такой, что открывал живот – и специальный художник рисовал на её животе причудливые узоры.

В этот момент к ним приблизился художник со своими инструментами, но его остановил Мо Чжисюань. «Подожди, что ты делаешь?»

Маляр был совсем молодым. Поскольку одна восемнадцатилетняя девушка всегда считала его слишком старым, у Мо Чжисюаня теперь была аллергия на таких молодых людей, как он.

«Девятый… Девятый Мастер», – нервно сказал художник, – «Я… я буду рисовать».

Сегодня утром фотостудия освободила всех остальных клиентов, чтобы принять Чу Цзинь и Мо Чжисюаня.

Хозяйка студии тоже постоянно была рядом, опасаясь, что с её персоналом что-то случится. В конце концов, эти двое были одними из самых уважаемых людей в Трёх Царствах;

если что-то случится, никто не сможет взять на себя ответственность.

Увидев это, владелица студии ёкнула, и она тут же подошла. «Девятый мастер, какие будут приказы?»

Владелица студии была женщиной лет двадцати с небольшим, с густым макияжем, но босс есть босс;

она была гораздо спокойнее маляра.

Мо Чжисюань взглянул на владелицу фотостудии, его тонкие губы слегка приоткрылись: «Вы умеете рисовать?»

«Да, да», — тут же кивнула владелица фотостудии.

Выражение лица Мо Чжисюань немного смягчилось. «Тогда делайте это сами». Как он мог позволить симпатичному парню трогать живот Чу Цзинь?

Это было преимуществом только для него!

«Хорошо». Владелица фотостудии забрала инструменты у маляра и подмигнула ему: «Идите». Маляр тут же убежал.

Владелица фотостудии тоже оказалась проницательным человеком. После этого она заменила весь персонал — осветителя, фотографа, визажиста, художника по костюмам — на женщин.

И действительно, выражение лица Мо Чжисюаня значительно улучшилось, когда он это увидел.

Фотосессия заняла больше двух часов, но фотографии не были готовы сразу; им пришлось ждать около двух недель.

После фотосессии Мо Чжисюань повёл Чу Цзинь в ресторан.

Время пролетело незаметно.

Новый год наступил в мгновение ока.

Вчера бабушка Мо привела Чжао Юань и Чу Сю, так что сегодня в семье Мо было довольно оживлённо.

Бабушка Мо и Чжао Юань были заняты лепкой пельменей.

Чу Цзинь сочинял куплеты вместе с Мо Чжисюанем.

Чу Сю купала Сяо Хуэй.

Сяо Бай сидел в стороне.

Увидев, что Сяо Бай сидит там с жалким видом, словно брошенная бездомная тварь, Чу Сю взглянул на него и сказал: «Сяо Бай, не волнуйся, я искупаю тебя после того, как закончу мыть Сяо Хуэй».

Чу Сю всегда был очень добрым ребёнком.

Теперь Чу Сю исполнилось 17 лет, а после Нового года ему исполнится 18.

Он становился всё красивее и рос с каждым днём.

Теперь он был почти такого же роста, как А Цзы, с очень тонкими чертами лица, а его брови напоминали брови Чу Цзинь — настоящего сердцееда.

К тому времени Чу Сю получил сотни любовных писем в школе.

Услышав это, Серый Малыш высокомерно заявил: «Нет нужды, я могу сам это сделать.

Только идиот не умеет мыться».

Услышав это, Серый Котёнок тут же выгнул спину, оскалил зубы и тихонько заскулил.

Белый Котёнок встал, протянул лапу и шлёпнул Серого Котёнка по голове. «Что ты смотришь!

Никогда раньше не видела красивого парня?» С этими словами Котёнок надменно отвернулся и грациозно ушёл.

Серого Котёнка так сильно ударили, что он сел в ванну.

Этот чёртов кот, он только и умеет, что издеваться над слабыми!

Чу Сю тоже онемел.

Он не понимал, как эти двое, принадлежащие к разным видам, могли так подружиться.

Выкупав Серого Котёнка, Чу Сю высушил его шерсть феном, а затем нарядил в новый наряд.

Как только он закончил, зазвонил телефон Чу Сю.

Это был особый рингтон девочки.

Чу Сю быстро отложил Серого Котёнка, достал телефон из кармана и ответил на звонок.

С экрана телефона тут же раздался нежный голос девочки: «Братец Сю, братец Сю, с Новым годом!»

«С Новым годом», — робко улыбнулась Чу Сю.

Девочка тут же показала Чу Сю свою недавно купленную одежду: «Братец Сю, как ты думаешь, моя одежда красивая? Мне её купил папа».

«Красивая», — кивнул Чу Сю; он и так был неразговорчивым мальчиком.

Девочка тут же улыбнулась и сказала: «Но братец Сю, ты ещё красивее! Кстати, братец Сю, что ты только что делал?»

«Я купала Малыша Грея. Кстати, сегодня Новый год, а ты купал Хлеба?» Купание перед Новым годом — это традиция прощания со старым и встречи нового, и постепенно Чу Сю и девочка стали больше общаться.

Возможно, даже он сам этого не осознавал.

Они проболтали больше пятидесяти минут, не отрываясь от телефонов. Чу Сю даже вполголоса научил девочку, как купать Бреда.

На экране Бред выглядел так, будто терпел унижение, опустив голову, и невольно рассмеялся.

Канун Лунного Нового года в сверхъестественном мире был таким же оживлённым, как и в мире смертных.

Даже ещё более оживлённым.

Ещё до наступления темноты воздух наполнился треском петард.

Улицы были почти безлюдны; все спешили домой на ужин воссоединения и поклонение предкам.

Чу Цзинь стоял у двери, подсказывая Мо Чжисюаню, как расклеивать куплеты. «Чуть левее, чуть правее, нет, чуть выше, ниже, ниже! Фу, идиот!»

Мо Чжисюань, всегда добродушный, был воплощением преданного мужа. Он в точности выполнил указания Чу Цзинь, не проронив ни слова возражения.

Его девизом было: «Лишь бы моя жена была счастлива».

Что бы ни сказала моя жена, всё всегда правильно.

Всё вращается вокруг моей жены; всё остальное второстепенно.

В доме царила тёплая и гармоничная атмосфера, но старуха Мо украдкой смахнула слезу.

В это время года Мо Цинъи всегда устраивала беспорядки на кухне.

А теперь… Она задавалась вопросом, хорошо ли Мо Цинъи приспособилась к жизни в семье Дуаньму.

Согласно обычаям сверхъестественного мира, невеста не может общаться с семьёй в течение трёх дней после свадьбы.

Пока все были заняты, А-Цзы толкнул дверь и вошёл.

А-Цзы был один, поэтому старуха Мо пригласила его провести Новый год в семье Мо.

В каком-то смысле А-Цзы можно считать благодетелем семьи Мо. Тогда, без А-Цзы, Мо Чжисюань не выдержал бы и уже ушёл бы с Чу Цзинем.

Поэтому старушка Мо была очень благодарна А-Цзы.

«А-Цзы, почему ты так долго?

Тебе не холодно? Дай я принесу тебе стакан воды». Старушка Мо подошла и взяла зонтик из рук А-Цзы.

«Тётя Мо, мне не холодно, пожалуйста, не беспокойся. Кстати, могу ли я чем-нибудь помочь?» А-Цзы всегда был разумным и добрым юношей, и поэтому его горячо любили все, от мала до велика.

Прошёл год, и кожа А-Цзы уже не была такой тёмной, а черты лица стали более утончёнными — поистине красивый молодой человек.

«Нечем заняться, может, телевизор посмотришь? Мы с твоей тётей Юань лепим пельмени. Вечером вместе поедим пельмени», — с улыбкой сказала мадам Мо.

Услышав слово «пельмени», глаза Ази тут же загорелись. «Здорово! Обожаю пельмени! Особенно те, что готовите вы с тётей Юань, они просто восхитительны! Я бы ваш дом сожрала!»

Ази во многом изменился, но его гурманская натура осталась прежней; пакетика острых пельменей было достаточно, чтобы заманить его домой.

Услышав это, мадам Мо просияла. «Раз они тебе нравятся, я приготовлю ещё, чтобы ты взяла их домой и насладилась».

«Спасибо, тётя Мо, пожалуйста, приготовь мне побольше!» — без колебаний ответила Ази.

«Хорошо, хорошо», — мадам Мо несколько раз кивнула.

Чу Цзинь и Мо Чжисюань спустились вниз, расклеив куплеты. Увидев Ацзы, Чу Цзинь тут же улыбнулась и сказала: «Ацзы, ты здесь!»

«Брат Цзинь, господин Мо», — тут же обернулась Ацзы.

Ацзы всегда обращалась к Мо Чжисюаню «господин Мо» в знак уважения.

«А? Опять снег идёт?» Чу Цзинь подошла к Ацзы и смахнула снежинки с её плеча.

Ацзы кивнула.

«Да, снег идёт довольно сильно. Брат Цзинь, хочешь слепить снеговика?» Иногда Ацзы всё ещё оставалась детской, особенно после встречи с Чу Цзи; эта детская непосредственность стала ещё более выраженной.

Она зависела от Чу Цзина, как младший брат от старшей сестры.

Чу Цзинь был главой семейства, а она — младшим братом.

«Хорошо, пойдём вместе». Чу Цзинь сунул оставшиеся куплеты в руки Мо Чжисюаня. «Иди сама складывай куплеты, а я слеплю снеговика».

Мо Чжисюань посмотрела на Ацзы и внезапно почувствовала желание убить её.

Эта третья лишняя была такой раздражающей.

«Пошли скорее, пойдём в сад». Чу Цзинь потянула Ацзы за руку и вышла.

Каждая девушка особенно любит снег, и Чу Цзинь не была исключением.

Увидев, как они держатся за руки, Мо Чжисюань вдруг затаил дыхание. Он отложил куплет, быстро подошёл к ним и силой разнял их руки.

Этот мужчина, он действительно ревнует ко всему! Чу Цзинь безмолвно посмотрел на Мо Чжисюаня: «Что ты делаешь?»

Мо Чжисюань изобразил безразличие и тихо сказал: «На улице холодно, надень перчатки». Затем он достал из кармана пальто пару перчаток и надел их на руки Чу Цзинь.

Эти перчатки были чёрными, принадлежавшими Мо Чжисюаню, и слишком большими для рук Чу Цзинь, создавая впечатление, будто ребёнок тайком надел перчатки взрослого.

Чу Цзинь слегка нахмурился. «В этом довольно неудобно. Не мог бы ты снять?»

«Нет», — серьёзно ответил Мо Чжисюань. «На улице так холодно, что руки замёрзнут». Мо Чжисюань словно говорил: «Я делаю это ради твоего же блага».

Он продолжил: «Запомни, не снимай. Иди, я приду за тобой, когда закончу расклеивать куплеты».

«Брат Цзинь, пойдём!» Ацзы снова взял Чу Цзина за руку и направился к двери.

Ацзы всегда чувствовал огромное давление в присутствии Мо Чжисюаня.

На этот раз, когда Мо Чжисюань увидел, что их руки снова сцеплены, выражение его лица значительно смягчилось.

Мо Чжисюань взял куплеты и поднялся на чердак.

Чу Джин и Ази лепили снеговика.

«Брат Цзинь, мой снеговик гораздо красивее твоего! Будь твой снеговик мужчиной, он бы никогда не нашёл себе жену», — гордо заявила Ази, глядя на двух снеговиков перед собой.

Чу Джин слегка приподняла бровь. «Внутренней красоты недостаточно? К тому же, она женщина! Женщина!»

Услышав это,

Ази рассмеялась ещё громче.

В глазах Ази Чу Джин всегда была богиней во всём. Она и представить себе не могла, что Чу Джин в чём-то не преуспеет.

Как этот снеговик может быть таким уродливым?

«Брат Цзинь, если бы ты мне не сказал, я бы и не догадалась, что это женщина», — Ази дико рассмеялась, почти закрыв глаза.

Чу Джин взглянула на Ази, затем схватила с земли горсть снега и скатала из него шар.

«Ази, подойди сюда на минутку», — с улыбкой сказал Чу Цзинь.

Растерянный Ази сделал несколько шагов к Чу Цзинь.

«Нагнись», — продолжил Чу Цзинь, глядя на Ази с невинным выражением лица.

Ничего не подозревая, Ази послушно наклонился.

Сияющий Чу Цзинь быстро засунул Ази снежок за воротник.

Ази сначала никак не отреагировал, а затем посмотрел на Чу Цзинь с отчаянным выражением лица, подпрыгивая от страха.

«Брат Цзинь, ты изменился! Я относился к тебе как к настоящему брату, а ты ко мне как к двоюродному брату!»

Чу Цзинь улыбнулся: «Извини, я женщина».

Ази: «…» Они немного порезвились в снегу, затем появились Мо Чжисюань и Чу Сю.

Постепенно наступила ночь.

После новогоднего ужина Мо Чжисюань заказал кучу фейерверков, и семья запустила их перед дверью.

Небо усыпали разноцветные фейерверки, а оглушительный грохот петард наполнил воздух, создавая праздничную атмосферу.

Тем временем.

В семье Дуаньму.

В семье Дуаньму тоже было очень оживлённо. В честь Лунного Нового года вернулся Дуаньму Шэн, и вся семья собралась на ужин в честь воссоединения.

После ужина Дуаньму Цанхай и Чжоу Цзинь приготовили для всех счастливые деньги.

Конечно, самый щедрый подарок достался Мо Цинъи, ведь она была новобрачной и это был её первый Лунный Новый год в семье Дуаньму.

«Цинцин, это небольшой знак моей признательности; пожалуйста, примите его», — сказал Дуаньму Шэн, протягивая Мо Цинъи красный конверт.

Сегодня был вечер воссоединения, поэтому Дуаньму Шэн вернулся.

Мо Цинъи мило улыбнулась, принимая красный конверт, и сказала: «Спасибо, сестра Шэн Шэн».

«Пожалуйста. Надеюсь, у вас с Сяо Чжэ скоро родится сын, и мама с папой смогут подержать внука», — добавил Дуаньму Шэн.

Услышав это, Дуаньму Цанхай и Чжоу Цзинь расплылись в довольных улыбках.

Руки Мо Цинъи залились краской.

Дуаньму Чжэ обнял Мо Цинъи за плечо, улыбаясь, и сказал: «Скоро будет готово, Третья сестра. Тебе нужно только подготовить красные конверты». Услышав слова Дуаньму Чжэ и вспомнив его необузданные требования в последние несколько ночей, Мо Цинъи покраснел ещё сильнее.

После ужина семья Дуаньму вышла во двор, чтобы запускать фейерверки.

Глядя на небо, усыпанное красными искрами, Мо Цинъи вдруг возбуждённо воскликнула: «Сестра Шэншэн, смотрите! Эти фейерверки, должно быть, запустил мой брат». Мо Цинъи не была дома три дня и ужасно скучала, особенно после того, как съела вчера тушеную лапшу, присланную Цинхэ.

Тоска по дому была невыносимой.

В армии она подолгу не бывала дома, иногда даже месяцами не виделась со Старой Госпожой Мо, но никогда не испытывала такого острого желания вернуться домой.

Раньше, возвращаясь домой, она, по крайней мере, всё ещё была частью семьи Мо.

Но теперь, возвращаясь, она была бы гостьей.

Её чувства были другими.

Услышав это, Дуаньму Шэн с некоторым недоумением посмотрел на небо и спросил: «Как вы можете знать, какие из фейерверков в небе запускал Девятый Брат, а какие — остальные?»

Анонс: Скоро будут булочки Цзинь Гэ!

Новелла : Возрождение Национальной Богини

Скачать "Возрождение Национальной Богини" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*