Наверх
Назад Вперед
Возрождение Национальной Богини Глава 62. Встреча с Шэнь Линтянем Ранобэ Новелла

Глава 62. Встреча с Шэнь Линтянем

Ван Ци, возглавляя группу слуг и неся инструменты, двинулся большой группой к местам, отмеченным на чертежах.

Редактируется Читателями!


На чертежах были обозначены четыре места, расположенные по четырем сторонам света.

Ночь постепенно спускалась, вокруг царила кромешная тьма, лишь изредка нарушаемая жужжанием насекомых.

Ночь напоминала тихую и спокойную.

Как только группа вышла за ворота поместья, к ней приблизилась высокая и внушительная фигура. Его черты были скрыты тусклым светом, и можно было различить лишь смутные очертания.

От него исходил сильный, ученый вид и несомненное аристократическое поведение.

При ближайшем рассмотрении от него исходило ощущение подавленности.

Что мешало ему смотреть прямо в глаза.

Увидев посетителя, Ван Ци поспешил поприветствовать его, несколько удивлённо: «Лин Тянь, что привело тебя сюда в такой час?» Не видев его несколько дней, Шэнь Лин Тянь заметно похудел, и его дух уже не был таким бодрым, как прежде. Похоже, новость в интернете о том, что Шэнь Лин Тянь не может есть из-за чрезмерного горя по покойной жене, была правдой.

Какой преданный человек! Такие люди редкость в современном обществе. Какая жалость!

Ван Ци мысленно вздохнул.

Шэнь Лин Тянь слегка кашлянул, прижав кулак к губам, хриплым и усталым голосом медленно произнёс: «Я слышал, что старейшина Ван нездоров, поэтому я пришёл к вам». Казалось, его слегка хриплый голос сдерживал какие-то эмоции.

Как будто он вот-вот упадёт в обморок.

Как гласит пословица, в жизни есть три величайшие трагедии.

Потеря матери в детстве, потеря жены в среднем возрасте и потеря сына в старости.

Хотя Шэнь Линтянь ещё не достиг среднего возраста, ему уже было за тридцать. В то время как у других его возраста бегали бы дети, он потерял всё в пожаре.

Ван Ци тихо вздохнул и сказал: «Линтянь, ты так добр. Мне поистине больно видеть, как ты думаешь о моём отце в такое время. Не волнуйся, с ним теперь всё в порядке».

Он немного помолчал, а затем спросил: «Тебе стало лучше в последнее время? Твоё здоровье полностью восстановилось?»

Шэнь Линтянь, с выражением глубокой скорби и нежности на лице, слегка покрасневшими глазами, сказал: «Не смейтесь надо мной, но с тех пор, как она ушла, моё сердце ушло вместе с ней. Теперь я всего лишь хрупкое тело, и я жалею только о том, что не пошёл с ней…»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Под «ней» подразумевалась, естественно, покойная Цинь Цзе.

А теперь перед ним стоял Чу Цзинь.

Ван Ци похлопал Шэнь Линтяня по плечу, утешая его: «Мёртвые ушли, живые должны уйти. Ты ещё молод, не нужно быть таким пессимистом. Тебя ждёт светлое будущее. Уверен, твоя жена на небесах не хотела бы видеть тебя таким». Его так называемое светлое будущее было обретено благодаря тому, что он наступил на неё, покойницу.

Если бы не она, где бы сейчас была семья Шэнь!

Если бы не она, кто в столице вообще помнил бы его, Шэнь Линтяня!

Если бы не она, узнал бы Люй Янь, кто он, Шэнь Линтянь?

Она мертва, и мир не только не узнал его истинную сущность, но и упрочил за ним репутацию преданного возлюбленного.

Ирония, поистине ирония.

Услышав «глубоко нежные» слова Шэнь Линтяня, Чу Цзинь скривила губы в саркастической улыбке, когда подняла на него взгляд.

Взгляд её был пронзительным, с ноткой холодности, но в основном полным ненависти.

Нежный и утонченный, джентльмен – таким, вероятно, было первое впечатление Цинь Цзе о Шэнь Линтяне.

Теперь он выглядит всего лишь лицемером, ханжой-негодяем, не только лживым, но и безжалостным!

Какое представление!

Он лично разрушил её жизнь, а теперь изображает глубокую и преданную любовь.

Глаза его были явно красными, но в них не было ни тени эмоций.

Когда он упомянул о ней, в его взгляде не появилось ни тени раскаяния.

Какое ужасное поведение! Как я могла тогда не заметить этого?

Он не только десять лет обманывал меня, но и потерял группу «Цинь».

Если бы моя бабушка была жива, он бы её точно довёл до смерти.

Внезапно Шэнь Линтянь заметил, что кто-то наблюдает за ним.

Его взгляд стал холодным, с ноткой враждебности. Он поднял глаза и направился к Чу Цзинь.

Их взгляды встретились.

Взгляд Шэнь Линтяня был полон любопытства и вопроса. Эти глаза были слишком яркими и слишком знакомыми. Хотя ей на вид было всего семнадцать или восемнадцать лет, Шэнь Линтянь увидел в ней усталость от жизни, не соответствующую её возрасту.

Более того, прежний враждебный взгляд мгновенно исчез.

Эти глаза ярко сияли в темноте, мерцая светом, словно притягивая.

Шэнь Линтянь слегка опешил.

Он почувствовал, что эти глаза ему знакомы, но не мог вспомнить, где видел их раньше.

Чу Цзинь отреагировала быстро; холод в её глазах исчез почти в мгновение ока.

Однако её руки, спрятанные в рукавах, были сжаты в кулаки, ногти впивались в кожу.

Она ненавидела Шэнь Линтяня!

Ей хотелось разорвать его на куски.

Но разум подсказывал ей, что сейчас она не сможет этого сделать.

Сейчас она ещё слишком молода и неопытна, недостаточно сильна и не ровня Шэнь Линтяню.

Шэнь Линтянь не был глупцом; напротив, он был проницательным и амбициозным человеком.

Более того, его положение в столице постепенно укреплялось, и свергнуть его будет непросто.

Один промах, и она могла погубить себя.

Поэтому ей пришлось терпеть.

Как только она станет достаточно могущественной, она заставит его заплатить кровью!

Думая об этом, Чу Цзинь тайком выровняла дыхание и сердцебиение, подняла глаза и слегка кивнула Шэнь Линтяню.

Идеально подобранная улыбка появилась на уголках её губ.

Нежная улыбка с ямочками.

Как у невинной девушки по соседству, неземная, безмятежная и чистая.

Это на мгновение заставило Шэнь Линтяня потерять самообладание.

Он всегда восхищался красивыми женщинами; иначе бы он не сошёлся с Люй Янь.

С той женщиной, которая утверждала, что является самой красивой женщиной в столице.

Эти две женщины, каждая со своей неповторимой красотой, представляли собой контрастные образы. Люй Янь показалась ему притягательной, словно чарующая волшебница, способная пленить душу.

Однако девушка перед ним излучала чистоту и неземную красоту, почти неприкосновенную.

Обладать такой красотой в столь юном возрасте – через несколько лет, если бы Люй Янь оказалась рядом с ней, она, вероятно, стала бы совершенно невидимой.

Видя, что эти двое так поглощены разговором, Ван Ци тут же отвел Шэнь Линтянь в сторону и представил Чу Цзинь: «Пойдем, Линтянь, позволь представить тебя. Это мисс Чу. Не позволяй её молодости обмануть тебя; она удивительно талантливая личность. Именно мисс Чу вылечила моего отца». Шэнь Линтянь был близко знаком с Ван Чжэнем и знал о его состоянии. Он примчался к нему ночью, услышав, что Ван Чжэнь при смерти.

Даже врачи были бессильны против болезни Ван Чжэня, но эта молодая девушка вылечила его.

Это было почти невероятно.

Итак, в его взгляде на Чу Цзинь, помимо восхищения, мелькнуло что-то другое.

Шэнь Линтянь протянул Чу Цзинь руку: «Здравствуйте, Шэнь Линтянь».

Чу Цзинь тоже протянула руку, слегка коснувшись кончиков его пальцев, а затем быстро отдернула её, сказав Шэнь Линтяню слово за словом: «Здравствуйте, господин Шэнь, я Чу Цзинь».

Также известный как Цинь Цзе!

Последний вечер PK! Пожалуйста, оставьте комментарий!

Спасибо всем за цветы и отзывы вчера.

Аси, Нинсюань, Цзюшао, Уи, Хунъянь, Цяоцяо, Вэйсинь089482cb9e Глубоко благодарна. Низко кланяюсь.

Тогда рекомендую роман друга «Прекрасный сын наложницы: Мой господин изначально красив» Уи.

(Женщина, замаскированная под мужчину, один на один, сильные главные герои, оба девственники, добро пожаловать в партер!)

Цинь Ванчуань, женщина-глава древнего рода, владеющего боевыми искусствами, владеет древними навыками.

В результате несчастного случая она переселилась в древнее тело сына наложницы-гомосексуалиста, и это тело оказалось женщиной, замаскированной под мужчину.

Настоящая неженка превращается в фальшивого «мужчину».

Встретив очаровательную красавицу, бросившуюся в её объятия, она сохраняла спокойствие и самообладание. Но, столкнувшись с мужчиной, бросившимся в её объятия, она запаниковала.

Почему мужчина, которого мир описывал как кровожадного и жестокого, превратился в больного человека, который терял сознание от малейшего прикосновения прямо у неё на глазах?

«Чуань-эр, кажется, я влюбился в мужчину».

Отрывок: «Чуань-эр, раз ты сделала меня геем, ты должна взять на себя ответственность». Цинь Ванчуань холодно посмотрел на него: «Не буду».

Новелла : Возрождение Национальной Богини

Скачать "Возрождение Национальной Богини" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*