Наверх
Назад Вперед
Возрождение Милой Невестки Глава 1294 : Рецидив Ранобэ Новелла

THE REBIRTH OF A SWEET DAUGHTER-IN-LAW Глава 1294 : Рецидив Возрождение Милой Невестки РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 1294 : Рецидив старой болезни 06-16 Глава 1294 : Рецидив старой болезни

Ян Юэлин, которая следовала за ней, подняла Сяо 9, которая плакала, как маленькая кошка, и утешила ее.

«Не плачь, малышка 9, двоюродный брат, возьми тебя на поиски родителей!»

«У отца сестры 9 просто аллергия, и какое-то время все будет хорошо, не надо плачь!»

Ou Старик беспокоился о малышах, и пришел за ним только для того, чтобы услышать крик Little 9.

«Дедушка Цзэн, я хочу, чтобы мой отец, ничего себе»

Когда Сяо 9 увидел дедушку Цзэн, который любил ее больше всего, он сразу же расплакался, и г-н Оу, который был так с разбитым сердцем, расплакалась.

Маленькая 9 очень счастлива каждый день, когда она редко плачет, не говоря уже о том, как сладок ее рот, никто в семье не любит ее.

«Боже мой, иди к дедушке Цзэну, чтобы он отнес тебя, чтобы найти папу!»

Ян Юэлин передал маленькую 9 г-ну Оу, а затем тщательно охранял их двоих.

Мистер Оу мягко уговорил младшего 9’er еще больше не любить Фу Чуньчжу в своем сердце.

Это даже отвратительнее, чем таракан. Не может старушка в несколько лет от роду так осмеливаться приставать к внуку на публике.

Старик Оу уже слышал о комментариях Фу Чуньчжу, но он никогда не думал, что старуха будет беспокоить его внука.

Кажется, если она не преподаст ей урок, она не сдержит своего отвращения. Соседи, которые столько лет по соседству, не знают, как те люди отпустили старуху.

Он не отпустит это так просто.

Когда г-н Оу прибыл, все дети тихо караулили во дворе, не издавая ни звука.

«Что с вами, ребята!

Радуйтесь, папа поправится, у него просто аллергия на одну ночь.»

Г-н Оу видел детей серьезно С маленькое личико, которое хочет плакать или не хочет, я и веселюсь, и злюсь в душе.

Все они выглядели так, словно были на пороге врага. Люди, которые этого не знали, думали, что дома что-то не так.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Влияет ли аллергия дедушки Цзэна на папино тело?» — спросил Малыш 3 сдавленным голосом со слезами на глазах.

«Аллергия — это чрезмерная иммунная реакция на что-то или человека.

1 Обычно проявляется в виде красной сыпи на коже, сильного чихания и затрудненного дыхания.

Ваш отец болел эта проблема с детства, у него аллергия на женщин, которые рядом с ним»

Банда мальчиков, наконец, поняла, чем это вызвано, но они записали имя Фу Чуньчжу и даже сосредоточились на ней. дети дома.

Если взрослые не могут с этим справиться, они найдут интерес у детей.

В ванной Оу Фэн уткнулся головой в ванну, и вода, которую дала ему Ли Сяоюй, была водой из космического колодца.

Он сердито потер кожу на своем теле.

«Брат Фэн, посмотри на меня!

Все твои аллергии — это психологические проблемы, тебе нужно много работать, чтобы преодолеть психологические барьеры.

Это не твоя вина, что ты Вы должны гордиться собой.

У вас такая кожа, которой другие не могут позавидовать, так почему же вы наказываете себя каждый раз, когда страдаете.

Это контакт с противоположным полом в вашей жизни неизбежен. Можно ли относиться к представителям противоположного пола как к капусте или свиньям?»

Ли Сяоюй был действительно пьян за своего мужчину. 4-летний — старик был избит несколькими словами старухи.

Я действительно не понимаю, как он обращался с противоположным полом, когда был на задании.

«Я хочу, чтобы меня пинала старушка в военной форме и с нарицательным именем.

Если бы мои солдаты его пинали, он бы уже 2 месяца лежал.»

Оу Фэн тоже чувствовал себя обиженным, и он не хотел такой физической реакции, но он действительно не мог ее контролировать.

«Муж! Вы действительно не можете этого сделать!

После того, как наши 9 детей поженятся и родят детей, нам придется связаться с одной будущей семьей мужа.

Вы не можете всегда быть холодным и холодным, и люди, которые не понимают, подумают, что вы смотрите на них свысока»

Убеждение Ли Сяоюй состоит в том, чтобы надеяться, что Оу Фэн сможет преодолеть свои проблемы.

«Давайте не будем сразу раз за разом просить сократить головной офис!

Посмотри, стало ли сейчас намного лучше, чем раньше, я помню, как Глава однажды видел тебя с аллергией и одышкой. все еще недоволен.

«Невестка, ты меня не любишь!

Если бы ты не сказал этого раньше, ты бы все равно обнял меня и уговорил»

Большой мужчина сказал, что его обидели, и у Ли Сяоюй действительно болит голова. Это ее мужчина или ее муж? сын.

«Хорошо!»

У Ли Сяоюй не было другого выбора, кроме как обнять мужчину и протянуть руку, чтобы растереть колодезную воду для него. Был обнаружен эффект растирания колодезной воды в пространстве. Кожа выглядит как красное пятно после того, как укушенный комаром.

«Невестка, я изо всех сил старался избавиться от этих женщин, как от жирных свиней.»

Оу Фэн не хотел, чтобы Ли Сяоюй беспокоилась о нем. Он торопливо посмотрел на нее.

«Муж, ты должен это сделать!

В основном я боюсь, что другие будут специально нацеливаться на тебя, узнав о твоих недостатках.

Когда ты был серьезным, ты был сопровождается одышкой и обмороком. Людям легко воспользоваться этим симптомом.

Вы не сможете помыться, даже если прыгнете в Желтую реку.»

Ли Сяоюй не хочет, чтобы ее мужчина был запятнан на ее спине, она считает, что он невиновен. Но поверят ли в это другие?

Некоторые вещи нужно сделать до того, как они произойдут. Ее мужчина не терпит чужого вмешательства или клеветы.

«Моя невестка не будет!

Я люблю тебя больше жизни, и никто не может разрушить наши отношения.

Я могу справиться с внешними делами.

Сяо Ву может справиться с домашними делами, и я не общаюсь с ними после работы.

Я не пойду без тебя на ужин и чай.

Я я сделаю все возможное, чтобы преодолеть проблему аллергии, я не могу тебя терпеть»

Оу Фэн прислонился к груди Ли Сяоюй, показывая небольшое изнеможение, но он был очень счастлив.

«Намокнув, одевайтесь и выходите. Дети все окружены двором!

Я не знаю, сколько комаров я накормил за 1 ночь. Хочешь, чтобы я одеть тебя?»

В это время Оу Фэн имел наглость попросить Ли Сяоюй одеть его, а дети, должно быть, ждали снаружи.

«Мне не нужно выходить и говорить детям, что все в порядке!»

«Разве не было бы более убедительно для них видеть, что ты стоишь перед собой здоровым?

Ли Сяоюй положила одежду Оу Фэна на стул и открыла дверь.

Когда дети увидели, что она выходит, они все столпились вокруг с 7 ртами и 8 языками.

«Вы в порядке, мама и папа?»

«Мама и папа все еще плохо себя чувствуют?»

«Все в порядке, папа выйдет через некоторое время.

Сын 9, подойди и обними его!»

Маленький 9, лежавший на руках Старика Оу, подошел к рукам Ли Сяоюй и уставился прямо на дверь ванной.

«Мама, я хочу папу!»

«Что не так с дедушкой?»

«Я плакала и искала папу только сейчас, потому что увидела, что Сяофэну неудобно. Неудобно.»

Читать»Возрождение Милой Невестки» Глава 1294 : Рецидив THE REBIRTH OF A SWEET DAUGHTER-IN-LAW

Автор: Pot Cover Xiaoyu
Перевод: Artificial_Intelligence

THE REBIRTH OF A SWEET DAUGHTER-IN-LAW Глава 1294 : Рецидив Возрождение Милой Невестки — Ранобэ Манга читать
Новелла : Возрождение Милой Невестки
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*