Rebirth of the High Gate Mistress Глава 93: Цинлуань ведет себя перед Ли Лин Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 93: Цинлуань подчиняется Ли Лину 12-02 Глава 93: Цинлуань подчиняется Ли Лин
Цинлуань здесь в истерике, а Даньжу отвечает снаружи:»Моя жена, принц вернулся.
Редактируется Читателями!
Когда Цинлуань услышала, что Ли Лин возвращается, она быстро прослезилась. Она повернулась и вышла на улицу, чтобы встретить Ли Лин, и мило улыбнулась:»Мой двоюродный брат вернулся..»
Те, кто этого не знал, думали, что она была хозяйкой этой комнаты.
Цзиншу медленно последовала за ней из внутренней комнаты, стояла в стороне и равнодушно смотрела на сцену. Какая прелесть женщина.
Ли Лин даже не взглянул на нее. Он повернулся к Данжу и приказал:»Отправь принцессу обратно в ее резиденцию».
Прежде чем Даньчжу вышел вперед, Цинлуань подошел к Ли Линю, улыбнулся ему и сказал:»Я приготовил несколько пельменей в течение дня, когда мне нечего было делать, специально для моих двоюродных братьев и сестер»..
Видя, что Ли Лин все еще сохраняла холодное лицо и игнорировала ее, Цинлуань не разозлилась. Она послушно сказала:»Уже поздно. Я не буду беспокоить свою кузину и вернусь».
Данжу быстро шагнул вперед и сказал Цинлуаню с опущенным лицом:»Принцесса, я отправлю тебя прямо сейчас.
Прежде чем уйти, Цинлуань повернул голову к Цзиншу и сказал с улыбкой:»Сегодня уже слишком поздно. Я вернусь, чтобы поговорить со своим двоюродным братом завтра.»
После того, как Даньчжу вывел Цинлуань, Ли Лин снял плащ и спросил Цзиншу:»Она снова сказала тебе чепуху?»
Видя, как его лицо побагровело от гнева Цинлуаня, Цзин Шу улыбнулся и пошутил:»Теперь вы можете предсказывать будущее, это действительно потрясающе..
Ли Лин положил плащ на вешалку для одежды и ответил:»Данжу сказал это, когда пошел искать меня. Я только что вышел из дома бабушки и поспешил обратно, когда услышал, что она ищет снова ты.»
Цзиншу вышла вперед, чтобы обслужить его, сняла парчовый халат и сердито спросила его:»Ты беспокоишься обо мне?
Ли Лин опустил глаза и посмотрел на свою молодую жену, его лицо бессознательно смягчилось, и он ответил:»Теперь Цинлуань, кажется, одержим злым духом, и он ведет себя очень агрессивно.
Он почесал пальцами кончик носа своей маленькой жены:»Это правда, что когда ты сталкиваешься с такой вещью, ты все равно ведешь себя как нормальный человек и бессердечно смеешься.
Цзиншу надулся и ответил:»Как я могу не бояться?» Она просто сказала, что хочет, чтобы я умер.
Лицо Ли Лин снова потемнело.»Она действительно сказала это?.
Цзиншу кивнул и рассказал Ли Лин все о странном поведении Цинлуань и о том, что он ей сказал.
Чем больше Ли Лин это слышал, тем больше его лицо становилось еще более уродливым, и он холодно сказал:» Этот Цинлуань… Луань, должно быть, сумасшедший. Он с любовью погладил жену по голове:»Я снова тебя обидел. Ты только что напугалась ею?»
Цзин Шу посмотрела на Ли Лин, покачала головой и сказала:»Я не боюсь».»Сказав это, она обняла мужа за талию:»Я знаю, что ты защитишь меня. Я ничего не боюсь, пока ты здесь..
Даже если он сталкивается с чем-то расстраивающим, нежные слова его маленькой жены всегда могут успокоить раздражённое сердце Ли Лина.
Ли Лин наклонился и прижал свою маленькую жену к кровати. Он осторожно он укутал ее в одеяло и мягко сказал:»Подожди минутку, я сначала пойду умываться»..
Сказав это, он развернулся и пошел в ванную.
После мытья посуды Ли Лин потушила свечу, а затем раскрыла одеяло и легла в постель. Освежающий теплый аромат ударил его, и его маленькая жена обняла его. Крепко обними ее.
Ли Лин легла на подушку, погладила ее гладкую спину и сказала:»Я только что пошла к бабушке. Сначала я хотела поговорить с ей об отправке Цинлуаня обратно во дворец в ближайшие несколько дней.
Он неторопливо вздохнул:»Бабушка сказала мне, что Цинлуань хочет пожить здесь подольше!» На этот раз она редко выходила наружу, я знала, что бабушка не хотела ее отпускать, и ослушаться старика было нелегко. Цзин Шу ответил:»Если она хочет там жить, она может жить там, и нас это не будет беспокоить».
Ли Лин сказала:»Я ухожу через несколько дней. Я не могу оставить тебя одного дома, чтобы разобраться с ней.»
Он опустил глаза и взглянул на жену:»Она сейчас такая сумасшедшая, и я боюсь, что она сделает с тобой что-то экстремальное..
Ли Лин похлопал жену и обсудил:»Поскольку Цинлуань отказывается уходить, почему бы мне не отправить тебя обратно в дом твоих родителей, прежде чем я уйду? Так я буду чувствовать себя более непринужденно»..
Цзиншу уютно устроилась в теплых объятиях Ли Лин, ее глаза загорелись, услышав эти слова. Она захотела последовать за ним. Когда она увидела, что Ли Лин непреклонен в отношении ее, она уже положила конец эта идея и никогда не думала об этом. Такие перипетии.
Цзиншу подавила тайную радость в своем сердце и ответила:»Если она не уйдет на день, я спрячусь в доме своих родителей на в день. Если она не уйдет, я спрячусь на день. Если она будет настаивать на том, чтобы остаться там на несколько месяцев, она все равно будет создавать проблемы.»У меня есть дом, и я не могу вернуться?.
Сказав это, она вылезла из рук Ли Лин, посмотрела на мужа и сказала:»Кроме того, она здесь, поэтому я спряталась и позволила бабушке увидеть меня. Я попросила всю семью увидишь меня, госпожу, которая не знает подноготной.» Интересно, насколько я хитрая, чтобы позволить принцессе остаться здесь.
Услышав, что сказала его жена, Ли Лин вздохнул:»Вот и причина. Завтра я вернусь к бабушке и просто отправлю ее обратно во дворец, прежде чем уйти.»
Цзин Шу ответил:»Как мы можем это сделать? Если это так, бабушка снова будет грустить. Если бабушка спросит, почему она настаивает на отправке Цинлуань обратно во дворец, как ты ответишь?.
«Хочешь рассказать бабушке все эти факты? Это дело очень важное. Если бабушка знает об этом, как можно не тревожить ее и не злить? Как бабушка сможет вынести это, когда она здорова?.
Хотя у нее были эгоистичные мотивы, Циншу также очень заботилась о старушке, которая всегда была к ней добра. В противном случае она бы не спросила ее в тот день. Хотя Цинлуань злилась, она не хотела поговорите со старушкой. Человек раскрыл половину правды.
Просто он не хотел, чтобы старушка беспокоилась по этому поводу.
Ли Лин ответил:»Этот вопрос настолько важно, что я действительно не могу сообщить об этом бабушке.
Он вздохнул:»Тогда что нам делать?»
Цзиншу посмотрел на него и ответил:»Самый лучший способ сейчас — чтобы мой муж взял меня с собой».
Ли Лин взглянул на свою хитрую женушку:»Ты еще не перестал об этом думать?
Он отказался и сказал:»Как это возможно, когда горы такие высокие, а дороги так далеко? Кроме того, это бизнес.
После того, как он закончил говорить, ароматные вишневые губы маленькой жены накрыли его губы, проглатывая все слова, которые он еще не сказал, а затем последовала мягкая и бескостная нежность. Тело было окутано вокруг, как лента.
Дыхание Ли Лин становилось все тяжелее и тяжелее.
Нежная сельская местность действительно самая очаровательная.
Когда Ли Лин не обращал внимания на это мирское блаженство, маленький человечек под ним посмотрел на него очаровательными глазами и спросил с оттенком смущения:»Ты возьмешь меня с собой в поездку в Нанджун?»
Тело Ли Лина было настолько разъяренным, что он не мог не колебаться, когда услышал эти слова. Когда маленькая жена увидела это, она обвила свои нежные руки вокруг его шеи и тихо и кокетливо прошептала ему на ухо:» Хороший муж, пожалуйста. Пожалуйста, возьми меня с собой.
Ли Лин посмотрел на свою маленькую жену под собой красными глазами и медленно кивнул.
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 93: Цинлуань ведет себя перед Ли Лин Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
