Rebirth of the High Gate Mistress Глава 75: Подчиненный безрассуден Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 75: Подчиненный безрассуден12-01 Глава 75: Подчиненный безрассуден
Согласно практике Даки, гражданские и военные чиновники не обязаны нести дежурство ранее пятого дня первого лунного месяца, но Ли Лин не может бездействовать: патрульный отдел, отвечающий не только за городскую охрану в центре столицы, также отвечает за общественную безопасность в столице.
Редактируется Читателями!
Так что даже в Новый год нам нельзя расслабляться.
В этот день, после завтрака, Ли Лин и Цзин Шу были заняты походом в офис, а директор и еще один отправились в Ямен по делам.
Как только Ли Лин вышел из двери, он увидел торопливо входящего снаружи швейцара. Ли Лин увидел, что он держит в руке поздравительную открытку, и спросил:»Кто здесь, чтобы Приветствовать вас так рано?»
Швейцар ответил поздравительной открыткой. Он сказал:»Это г-н Лю Юньчжи из официальной школы. Г-н Лю сказал за дверью, что хочет встретиться с г-жой 2..
Ли Лин принял приглашение и увидел, что это действительно Лю Юньчжи из Цзяннани. Его лицо потемнело. Юэ сказал:»Не нужно идти во внутренний двор, чтобы сказать госпоже. Я пойду встретиться с этим
Швейцар согласился и поклонился двери. Ли Лин вышел и увидел молодого человека, стоящего за дверью.
«Вы господин Лю?» Ли Лин встала под крыльцом и спросила.
Услышав это, Лю Юньчжи подняла глаза и увидела Ци Юйсюаньана, одетого в настоящую офицерскую форму, и догадалась, что этот человек был офицером городского патруля, о котором Цай Лунь, старший сын дворца Чжэньго, упомянул ему. Командир послал Ли Линя.
Он поднял руки с бледным лицом и сказал:»Это Лю Юнь, который, к сожалению, несколько дней назад попал в беду. Благодаря госпоже Шен, которая спасла меня, я пришел сюда сегодня, чтобы выразить свою благодарность..
Ли Лин не ответил на подарок с холодным выражением лица. Он сказал:»Моя жена, пожалуйста, будьте добры и не говорите мне, что г-н Лю — мой сосед по комнате и учитель моего зятя». в официальной школе. Даже если он посторонний человек, она придет на помощь. Господину Лю не нужно беспокоиться о пустяках.»
Подразумевается, что Цзиншу всегда придет на помощь. любая кошка или собака в беде, но он был сентиментален.
Почему Лю Юньчжи не мог понять значения слов Ли Лина? Он слегка улыбнулся и сказал:»Генерал Ли уже давно находится на поле боя и привык к таким мелочам, как жизнь и смерть. Естественно, его не будут волновать такие тривиальные вопросы. Но на данный момент говорят, что поступок госпожи Шэнь — это большая доброта по отношению к Лю. Лю должен хранить это в своем сердце.»
Он остановился и посмотрел на Ли Лина и продолжил:»Великая доброта госпожи Лю должна быть не только в его сердце, но и в его жизни. Это незабываемо».
Услышав его слова, руки Ли Лингуана под рукавами постепенно сжались в кулаки, и он холодно ответил:»Моя жена сегодня занята, и у меня нет времени видеть вас, господин Лю, пожалуйста, сделайте это сами».
Сказав это, Ли Лин собиралась уйти. прочь.
Неожиданно Лю Юньчжи спокойно и спокойно ответил:»Не имеет значения, занята ли госпожа Шэнь в данный момент. Лю подождет здесь еще немного».
«Пожалуйста, сэр»..»Хотя Ли Лин чувствовал себя несчастным, он мог помешать людям войти в дом, но не мог помешать им стоять за дверью.
Сказав это со злостью, он сел на лошадь и побежал с Лян Цзинь
Пройдя некоторое время, Ли Лин внезапно остановился, повернулся к Лян Цзинь и сказал:»Вернитесь и скажите швейцару, что это мой приказ, что им не разрешено отправлять приглашение Лю Юньчжи. к вам снова.» Мадам, он никогда больше не выдаст ее, когда она придет снова..
Когда Лян Цзинь ждал за дверью, он смутно услышал разговор между двумя людьми. Он сердито сказал:»Этот хороший парень по фамилии Лю не знает высот неба и земли, генерал. Я Я собираюсь избить его и выгнать из столицы». Как насчет того, чтобы пойти?
Лян Цзинь был родом из семьи чиновников. Однако, когда его дед был чиновником, он случайно ввязался в спор о наследстве во времена императора У. После потери власти его семья была осуждена и все взрослые мужчины были наказаны и отправлены в армию.
Лян Цзинь первоначально был отправлен в отдаленное место в северном Синьцзяне. После этого он провёл множество отличных служб в армии. Его репутация была оценена Ли Лин, поэтому Ли Лин перевел его в городской патрульный отдел. Через несколько лет он стал доверенным лицом Ли Лина благодаря своим способностям.
Опыт молодого человека заставил Лян Цзиня развить молчаливый и дотошный характер, никогда не проявляющий
Внезапно услышав его слова, Ли Лин нахмурился и в замешательстве посмотрел на Лян Цзиня:»Что с тобой случилось сегодня?»
Лян Цзинь быстро сжал кулаки и сказал:»Мой подчиненный был безрассуден.
Ли Лин холодно фыркнул:»Он просто легкомысленный человек, неспособный сдержать курицу. Не стоит просто игнорировать его»..
Мысли Ли Лина о Лю можно увидеть с первого взгляда. Восхищение мужчины женщиной невозможно скрыть. Более того, любовь Лю по-прежнему остается его женой.
Обсуждение Эгоистично, Ли Лин согласился с тем, что сказал Лян Цзинь. Он действительно хотел его избить. Но это было бы очень неуважительно.
В конце концов, он просто пришел сказать спасибо.
«Мой подчиненный, это Просто вернись и скажи швейцару.»После разговора Лян Цзинь развернул лошадь и поскакал туда, куда пришел. Только что Ли Лин спросил:»Что с тобой случилось сегодня?»»Сердце Лян Цзиня, которое всегда было спокойным, как вода, внезапно сильно дернулось. К счастью, он спокойно подавил это.
Лян Цзинь крепко держал повод, и добрая лошадь поскакала галопом против холодного зимнего ветра. утром. Оно было жгучим, но не могло охладить горячий пот на его лбу.
Цзиншу был так занят в зале собраний, что, когда Сяну собирался вернуться на обед, девушка радостно вбежала снаружи, прежде чем войти Затем он крикнул внутри:»Невестка 2, невестка 2, угадайте, кто здесь?»
Цзиншу встал, встретил ее и спросил:»Кто здесь?» Посмотри, как ты взволнован.»
3Девушка побежала к Цзиншу, и Цзиншу вытащила носовой платок, чтобы помочь ей вытереть пот. 3Девушка взволнованно сказала ей:»Г-н Лю здесь. Я как раз собиралась выйти и встретила г-на Лю. Лю у ворот, ждет за дверью.
Цзиншу спросил:»Почему ты все еще ждешь за дверью?» Приглашайте людей быстро.
Девушка 3 сказала:»Я пригласила г-на Лю в гостиную.»Сказав это, она не могла не скривить губы и сказать:»Г-н Лю все утро ждал за дверью, и никто не вошел, чтобы позвонить. Я была так зла, что отругала швейцара. Человек у двери на самом деле сказал, что он придет и позвонит утром. Брат 2 остановил поздравительную открытку и сказал, что Брат 2 сказал им не впускать г-на Лю..
Сказав это, третья девушка не могла не пожаловаться Ли Лину и сказала:»Как второй брат может быть так груб с господином Лю? Это так возмутительно. Вторая невестка, ты должен поговорить с ним как следует, когда вернешься»..
Ли Лин зашла слишком далеко.
Цзин Шу подумала про себя и все еще не могла не попытаться компенсировать Ли Лин:»Может быть, здесь какое-то недоразумение..
Сказав это, она взяла третью девушку и вышла:»Пойдем навестим г-на Лю, раз он здесь.
Лю Юньчжи все утро пила северо-западный ветер за воротами Чжэньго Гунфу, и третья девушка пригласила его в гостиную выпить 2 чашки горячего чая, прежде чем она почувствовала тепло.
Цзин Шу взяла. Затем третья девушка вошла в гостиную и встретила Лю Юньчжи. Она отдала честь и сказала:»Я не знаю, не слишком ли далеко от визита г-на Лю, но я надеюсь, что вы простите меня.»
Лю Юньчжи встала и ответила:»Надеюсь, мадам не обидится на внезапный визит Лю.
Несколько человек сели, и Лю Юньчжи сказал:»Несколько дней назад Лю был ранен рабом из дворца принца Цзяня. Спасибо, госпожа и Мисс 3, за их щедрое спасение»..
Упоминая об этом инциденте, девушка 3 сердито сказала:»Этот раб запугивает других властью. Это действительно ненавистно, что раб совершает преступления снаружи, потому что хозяин небрежен в своем контроле. Те государственные служащие, которые всегда готовы возразить, но в этот момент онемели, как в случае с особняком принца округа Цзянь.
Видя возмущенное выражение лица третьей девушки, Цзиншу улыбнулся Лю Юньчжи и сказал:»Моя невестка рассмешила своего мужа, говоря так откровенно.
Лю Юньчжи громко рассмеялась и весело сказала третьей девушке:»У Цзинь Янь есть четкое различие между любовью и ненавистью, но она похожа на своего учителя.
Девочка 3 не стеснялась, когда учитель похвалил ее, и воспользовалась возможностью, чтобы прямо сказать:»Сэр, почему бы вам не дать мне в качестве награды экземпляр вашего сборника стихов».
Услышав это, Лю Юньчжи ответил:»Ты должен написать стихотворение, которое удовлетворит моего учителя, прежде чем я смогу дать его тебе..
Услышав это, девушка 3 сразу сжалась. Цзиншу посмотрел на нее, улыбнулся и сказал:»Тебе следует хорошо учиться у своего мужа. Если ты хорошо учишься, он, естественно, будет элегантным».
Лю Юньчжи кивнул, затем достал книгу из кармана и сказал Цзин Шу:»Мадам, я очень благодарен Лю за щедрую помощь. Это путевой дневник, написанный Лю за годы, когда он побывал в четырех местах. Он дал его прочитать своей жене, чтобы развеять ее скуку. Надеюсь, он ей не понравится.»
«Я не более чем кусок пирога, сэр, так что не беспокойтесь об этом.»Сказав это, Цзиншу взяла книгу, которую держала Лю Юньчжи, полистала ее в руке, а затем удивленно сказала:»Сэр, он побывал во многих местах.
Лю Юньчжи ответил:»Лю не имеет официальной позиции и чувствует себя непринужденно. Ему нравится смотреть по сторонам, когда ему нечего делать»..
В этой книге не только описан стиль Даци, но также подробно описаны внешний вид и обычаи стран, окружающих Даци.
Цзиншу закрыл книгу и передал ее Лю Юньчжи, прежде чем ответить.» Эта книга — отражение упорной работы моего мужа, и я не могу ее принять.
Лю Юньчжи не потянулась, чтобы поднять его, но улыбнулась и сказала:»Это не знак уважения, мадам, просто сохраните это как подарок от Лю мадам в знак благодарности за ее спасение»..
Поскольку Лю Юньчжи сказала это, Цзиншу больше не могла ей отказать. Она приняла путевые заметки и ответила:»Тогда я приму это. Спасибо, сэр»..
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 75: Подчиненный безрассуден Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
