Rebirth of the High Gate Mistress Глава 71: В этом году в Чжэнгогунфу произошло много радостных событий. Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 71: В прошлом году особняк Чжэньгогун был полон счастливых событий.07-31 Глава 71: В прошлом году особняк Чжэнгогун был полон счастливых событий.
Все есть новый, кипарисовый, зеленый, перцовый и красный. В прошлом году во дворце Чжэньго произошло много счастливых событий. 22-летний принц женился. 3-летний дядя назначил кабинет министров. 6-летний третий принц присоединился к армии. 7 Жена двухлетнего принца получила королевский титул.
Редактируется Читателями!
Вполне естественно, что вся семья сидит за столом во время новогоднего ужина.
Вошли служанки с облачкообразными булочками и заколками из красной сливы, и тарелки с деликатесами постепенно заполнили огромный круглый стол.
Старушка сидит на главном месте. Герцог Чжэнь Го сидит рядом со старухой с левой стороны. Ли Сянь сидит рядом со старушкой с правой стороны.
Ли Сянь взглянул на все еще пустое место рядом с Цзин Шу и спросил:»Почему Брат 2 еще не вернулся?»
Цзин Шу улыбнулся и сказал:»Я только что приказал кому-то прийти. вернись и скажи мне. Я скоро вернусь».
Девушка 3 улыбнулась и пошутила:»Ты все еще такой прилежный во время китайского Нового года».
Брат Кун, который сидел рядом с Сюй Ваньнином, старался не услышать, что сказала его тетя. В шутку думая, что она плохо говорила о дяде 2, он надулся и сказал:»Маленькая тетя, не говори этого дяде 2. Как мог дядя 2 вести такое могучую армию, если бы он не был прилежным».
Сюй Ваньнин прикоснулся к ней с улыбкой. Голова моего сына:»С тех пор, как несколько дней назад я посмотрел военный парад, мой второй брат стал героем в моей жизни». сердце сына.»
Выслушав слова своей матери, брат Кун улыбнулся и сказал:»Когда я вырасту, я хочу стать величественным генералом, как мой второй дядя, и командовать армией»..
Услышав, что сказал ее правнук, лицо старушки расплылось в улыбке:»Да! хороший! Он перспективный человек!
На первый взгляд, сын Ли Сяня безразличен к его таланту и интеллекту. Изначально он был учёным, но теперь его сбил с пути Сюй Ваньнин, грубый человек, который любит владеть мечами и шпагами.
Воспользовавшись возможностью, когда Сюй Ваньнин сосредоточилась на шутках со всеми, Ли Сянь недовольно закатил глаза, глядя на нее.
«Брат 2 и Брат 3 вернулись.»3 Девушка сидела у двери и издалека увидела фигуру Ли Лин.
Как только они закончили говорить, Ли Лин и Ли Сян один за другим вошли в банкетный зал. Они оба стояли рядом. дверь, сняли плащи и передали официанту. Свекрови.
«На улице довольно сильный снег.»Сказал Ли Сян, глядя на снег на своем теле.
Прошло больше полугода с тех пор, как Ли Сян был утащен в армию Ли Лин. Старушка внезапно увидела Яо Суня и с тревогой сказала:»Сянъэр, иди скорее к бабушке..
Ли Сян с улыбкой подошел к бабушке, и старушка потянула его, чтобы посмотреть влево и вправо.
Он был темнее и тоньше, но выглядел сильнее и выше, чем раньше..
Первоначально старушка беспокоилась о том, насколько утомится ее маленький внук, если он не сможет вынести невзгоды. Теперь она почувствовала облегчение, увидев его таким. Она улыбнулась, похлопала его по плечу и сказала:» Теперь он силен. Как он может все еще быть в армии?» Ты можешь это терпеть?»
Ли Сян подсознательно взглянул на своего брата Ли Линя. Конечно, он не осмеливался ни на что жаловаться. просто улыбнулся и ответил:»Все в порядке, теперь ты к этому привык».
Герцог Чжэнь Го был рядом с ним. Глядя на младшего сына, он искренне сказал:»Нет никого кто не переносит трудностей в армии. Если ты терпишь больше трудностей сейчас, ты будешь в большей безопасности на поле боя в будущем».
Его старший брат говорил ему это бесчисленное количество раз. Ли Сян Хэ кивнул. и ответил:»Мой сын понимает».
«Я должен усердно учиться своим навыкам».
Когда он произнес последнее предложение, он спокойно взглянул на Ли Лин, как будто он сказал это специально. Мой брат слушал.
Но Ли Лин, казалось, не услышал и не поднял бровей. Он сел рядом с Цзиншу, его лицо все еще выглядело холодным и торжественным, но его большая рука, спрятанная под столом, спокойно держала обнаженную руку молодой жены..
Увидев, что Ли Лин и Ли Сян тоже вернулись, пожилая женщина сказала бабушке:»Иди навестить старика и скажи ему, чтобы он пришел быстро. Я просто жду его».
Девушка 3 тихо взглянула на Цзиншу. Обычно в подобных ситуациях ей приходилось жаловаться на Ли Ю, но сегодня она не смогла сдержаться. Свекровь согласилась, просто открыла дверь и вышла, затем вернулась и с улыбкой сказала всем:»Мастер 4 здесь.»
Сказав это, вошел Ли Юй, четвертый мастер. Свекровь взяла снятый им плащ и сказала с улыбкой:»Четыре мастера, пожалуйста, подойдите и присядьте. Я буду ждать тебя..»
Во время китайского Нового года Ли Юй все еще был одет в лунно-белый парчовый халат. Единственная разница заключалась в том, что на углах одежды и манжетах был круг из красно-красной окантовки.
Он подошел к столу, как и раньше, просто поздоровался со старушкой и спокойно вошел к столу.
Все привыкли, что он всегда такой замкнутый и никто о нем не заботился.
Старушка была очень вежлива со всеми. Все улыбнулись и сказали:»Давайте поужинаем..
Тридцать пять служанок вышли вперед с горшками, чтобы налить вино. В одно мгновение огромный банкетный зал наполнился богатым ароматом прекрасного вина.
Все первыми подняли бокалы, чтобы произнести тост. старушка, а затем вся семья хорошо проводила время, ели, пили, болтали и смеялись.
Старушка, естественно, знала о том, что евнух пришел в дом, чтобы объявить указ. Она думала, что это Ли Лин Указ о повышении в должности. Ведь он только что совершил достойную службу. Естественно, ее собирались наградить, но неожиданно звания удостоилась ее внучка.
Старушка была немного удивилась, но не сошла с ума. Сегодня дворец Чжэньго горит.
Невестка Как старшая принцесса, старший внук выбирает прямого внука кабинета и отвечает за него. таких важных задач, как городская инспекция. Хоть она и женщина, но о делах в суде сейчас ничего не слышала.
В этот деликатный период спора о заповеднике такая семья, как их, должна вести себя сдержанно. Отравление внучки Цинлуань в прошлый раз стало для нее тревожным звонком. Старшая принцесса ясно понимает ситуацию. Старушка настолько прозрачна, что люди, естественно, могут ясно видеть.
Поэтому старушка втайне обрадовалась тому, что Ли Лин не получил повышения за достойную службу, а вместо этого стал его невесткой.
Старушка взяла бокал и нарочно проронила его:»Сегодня двойное благословение».
Естественно, те, кто был сегодня во дворце, тоже знают, что указ Это большое событие произвело фурор и в доме. Однако Ли Сянь, Ли Лин и другие, только что вернувшиеся домой с поручением, не знали об этом.
Ли Сянь не могла не спросить:»О? Есть ли сегодня какое-нибудь другое радостное событие? Бабушка, скажи мне скорее».
Старушка слегка улыбнулась:»Ребята, вы там». не знаешь, что происходит сегодня?» Дворец Сяну пришел, чтобы объявить об указе.
Она посмотрела на Цзиншу, который тихо сидел там, и продолжила:»Жена нашего наследника получила третье право Титул -класса.
Ли Лин подсознательно посмотрел на него. У жены, которая стояла рядом с ним, все еще было серьезное лицо, но в глазах была улыбка.
Ли Сян, сидевший рядом с Ли Лин, услышал это и посмотрел на новую невестку, с которой он встречался всего несколько раз, когда он увидел второго брата и его жену, сидящих рядом друг с другом. Он не мог не думать о своем маленьком возлюбленном, которым была горничная Цзяо Син, которую прогнали. Пришла.
Я не знаю, как у нее сейчас дела.
Он с благоговением посмотрел на новую невестку и не мог дождаться, чтобы спросить ее о своем маленьком возлюбленном. Наконец, когда он увидел ее взгляд на него, он быстро подмигнул и сказал ей»Я» Расскажу тебе кое-что позже.» Глаза.
Услышав это, Ли Сянь равнодушно взглянул на Цзин Шу, но его глаза были полны разочарования и растерянности. Он подумал, что его выбрали в кабинет указом, а потом подумал о том, что кабинет только что выдвинул его кандидатуру, поэтому он не мог получить письмо так быстро! Я все еще был немного нетерпелив.
Успокоив свой тревожный ум, он не мог не задаться вопросом: логически говоря, второго брата следовало повысить сразу после того, как он вышел из всеобщего внимания. Почему вместо этого благосклонность была оказана его жене?? Эта невеста только что вошла в семью, и ее квалификации недостаточно для получения титула, неужели второй брат попросил об этом святого?
Ли Сянь глубоко задумался и посмотрел на Ли Лин»действительно никчёмным» взглядом.
Здесь он жаловался, что Ли Лин сделал какую-то глупость, например, отказался от своего будущего, чтобы угодить жене. Сюй Ваньнин, стоявший рядом с ним, холодно бросил на него обиженный взгляд:»Посмотри на это мужчина.»
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 71: В этом году в Чжэнгогунфу произошло много радостных событий. Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
