Наверх
Назад Вперед
Возрождение Хозяйки Высоких Врат Глава 664: Никакого разноцветного феникса и двух летающих крыльев. Ранобэ Новелла

Rebirth of the High Gate Mistress Глава 664: Никакого разноцветного феникса и двух летающих крыльев. Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ

Глава 664: Нет красочного феникса с двойными летающими крыльями 10-02 Глава 664: Нет красочного феникса с двойными летающими крыльями

Хотя они встретились впервые, Цзиншу по какой-то причине почувствовала, что она и Пинъян казалось знакомым, неописуемо близким.

Редактируется Читателями!


Она улыбнулась и спросила:»Если вам понадобится моя помощь в чем-либо, просто спросите».

Пинъян сказала:»У меня есть двоюродный брат по имени Пэй Юньцянь. Он из семьи Пей известного семья в Пекине. Позже его отец был осужден за оскорбление наложницы Мэн и стал преступником. Кузен Пэй всегда был амбициозным, поэтому некоторое время назад он присоединился к троюродному брату.»

Цзиншу лучше всех разбирается в людях. Она ответила:»Мой двоюродный брат, ты хочешь, чтобы я посоветовала твоему двоюродному брату больше заботиться об этом двоюродном брате из семьи Пей, верно?»

Пинъян кивнул и сказал,»Честно говоря, это именно то, о чем я прошу».

В ее предыдущей жизни Пинъян и Цзиншу всю жизнь были невестками. У них была близкая дружба. понимала Цзиншу. Она была человеком, который глубоко понимал сердца людей и была самым искушенным человеком в мире. В противном случае, как могла она, не принадлежащая к высокому происхождению, иметь возможность обеспечить себе положение в правительстве? Как может это положение любовницы можно использовать для контроля над миром?

Хотя Ли Лин поддерживает свою жену, самое главное — это необыкновенная мудрость Цзин Шу.

Цзин Шу не сразу ответила. Она подняла глаза, взглянула на Пинъяна и осторожно спросила:»Семья г-на Пэя отсталая, но его воспитывал принц Юн? Он жил во дворце?.

«Невестка 2 права». Пинъян откровенно сказал:»Поскольку дядя семьи Пей был осужден, моя мать взяла моего двоюродного брата во дворец. Мой двоюродный брат работал в личной охране своего отца. Он приобрел хорошие навыки боевых искусств с детства. Тоже выдающийся».

Пинъян сделал паузу, затем посмотрел на Цзиншу и продолжил:»Мы с кузеном Пэем выросли вместе, поэтому я знаю его лучше всех. Если троюродный брат сможет дать ему шанс, он это сделает, я обязательно оправдаю все ожидания».

Когда госпожа Лань и принцесса Юнцзинь прибыли в Пекин, 2-го числа они отправились в особняк принцессы Фуси. В тот день Цзиншу Ли Лин и Ли Сянцзиньнянь также были в гостях у принцессы Лань и принцессы Юнцзинь. Как Цзиншу мог не видеть этого плана?

Просто после стольких дней из дворца принца Юна не было никакого движения. Цзиншу изначально была озадачена, но теперь, наконец, поняла, услышав просьбу Пинъяна.

Очевидно, хотя у свекрови и невестки принцессы Лань и принцессы Юн была идея выдать Пинъяна замуж за Ли Сяна, сердце Пинъяна уже было настроено на это.

По мнению старейшин, для девушки, которая еще не покинула двор, было бы предательством иметь кого-то в своем сердце, но для такой молодой женщины, как Цзин Шу, она, естественно, может понимать Пинъян.

Я не только понимаю Цзиншу, но и восхищаюсь способностью Пинъяна восхищаться богатством и страстно относиться к природе.

Выслушав слова Пинъяна, Цзин Шу улыбнулся и ответил:»Поскольку г-н Пей имеет тесные отношения с дворцом и у него есть двоюродный брат, который поддерживает его, я, естественно, упомяну этот вопрос перед своим мужем. Просто в отделе городской инспекции много талантов.» Именно мой муж может дать г-ну Пэю шанс ради его кузена в особняке принца Юна, но сможет ли он воспользоваться этой возможностью, зависит от его собственных способностей.

Пинъян услышала это. Она с благодарностью сказала:»Спасибо, невестка 2″. Сказав это, она дала Цзиншу пару прекрасных нефритовых браслетов, которые она принесла:»Это первый раз. Я встретил невестку 2, и я не думаю, что это уважительно».

Поскольку я согласился делать что-то для других, то нет причин отказываться от того, что вы хотите. Если вы отказываетесь, это заставит людей чувствовать себя неуверенно.

Эта маленькая вещь — бесценное сокровище в глазах обычных людей, но это ничто в глазах такого благородного человека, как Пинъян Цзиншу, привыкшего видеть мир.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но, чтобы успокоить Пинъяна, Цзиншу приказал Цзыюню принять вещи и тепло покинул Пинъян, чтобы поужинать в саду Цинфэн.

Покинув Цинфэнъюань, Цзиньян отправила Пинъян из дома, и когда она шла обратно, она случайно столкнулась с Ли Сян. Ли Сян спросил свою сестру:»Когда я вернулся, я увидел карету дворца принца Юна, припаркованную у двери. Этот человек идет от дочери дяди принца Юна?»

«Вы правильно догадались, что человек, идущий был двоюродный брат Пинъян». Цзинь Янь сказал. Он наклонился перед Ли Сяном и тайно улыбнулся:»Жаль, что ты никого не видел. Кузен Пинъян такой красивый».»

Ли Сян слабо улыбнулся:»Она — золотая ветвь и нефритовый лист, поэтому она красива от природы. Почему ты мне это говоришь?»

С улыбкой на губах Цзинь Янь прошептала Ли Сяну:»Брат 3, ты достиг возраста женитьбы. Я думаю, что среди этих девушек двоюродная сестра Пинъян самая выдающаяся».

Только тогда Ли Сян понял намерения своей сестры. Он поднял руку и нежно постучал ее по лбу, засмеялся и выругался:»У тебя много мыслей в таком юном возрасте, маленькая девочка..

Сказав это, он посмотрел на сестру и серьезно сказал:»Это только мое дело. В моем сердце у меня есть свое мнение. Не принимайте за меня случайных решений на глазах у моей бабушки и мать..»

Выслушав слова Ли Сяна, Цзинь Янь слегка вздохнул и ответил:»Думаешь, я готов волноваться о тебе? Просто в последний раз в дом приходил кузен императора Цинлуань, разве ты не видел?» Что имела в виду бабушка? Она очень хотела оставить императорского кузена в своем доме..

«Ни в коем случае.»Ли Сян 1 больше не мог задерживать дыхание, услышав это, и внезапно занервничал.

Цзинь Янь нахмурилась и отругала брата:»Разве у тебя нет глаз? Каждый раз, когда вы с двоюродным братом Хуаном разговариваете с бабушкой в ​​зале Аньси, вы всегда говорите о вещах, когда были молоды. Вы действительно не понимаете? мысли бабушки?»

«Я знаю, что ты все еще одержим очаровательной девушкой, отправленной в Чжуанцзы, но если ты действительно женишься на кузене императора, ты будешь мертв на всю оставшуюся жизнь. Тебе все равно о других женщинах. Она такая же мелочная, как двоюродная сестра императора.»Как она может терпеть это и не заплакать до смерти?»

«Ты можешь позаботиться о себе». Сказав это, Цзинь Янь обернулся и левый.

Услышав, что сказала его сестра, Ли Сян внезапно испугался и покрылся холодным потом на лбу. Он быстро схватил сестру и умолял:»Хорошая сестра, пожалуйста, помоги мне сказать что-нибудь перед моей бабушкой.. Я даже не убью тебя, если ты мне что-нибудь скажешь.»Я выйду замуж за двоюродного брата императора».

Цзинь Янь взглянул на внешний вид Ли Сяна, не смог удержаться от»пыхтения» и ответил улыбнись:»Боишься, что, если выйдешь замуж за кузину императора, ты не сможешь служить другим? Или ты боишься, что она придет? Есть ли место для твоей возлюбленной?»

Услышав это Ли Сян покраснела и заколебалась:»У меня есть все».

Цзинь Янь увидела, о чем думала Ли Сян, и взглянула на ее рот. Она ответила:»Я думаю, что тебя больше всего беспокоит то, что твой возлюбленный тебя обидели, верно?» Затем она спросила Ли Сян холодным голосом:»Что такого хорошего в этой девушке по имени Син, что тебя так очаровывает?»

«Говори тише. Ли Сян отругал свою сестру, а затем сказал ей по душам:»Ты не знаешь, что Цзяо Син беспомощна, и я ее единственная поддержка в этом мире».

Услышав слова Ли Сяна, Цзинь Янь нахмурился и парировал:»В этом доме так много беспомощных девушек. Неужели она единственная бедная?.»

Видя, что Ли Сян хочет защитить Цзяо Сина, Цзинь Янь быстро замахала руками и сказала:»Вот и все, мне все равно, кого ты любишь баловать. Я просто советую тебе, ты правда Не могу отпустить эту девушку, Цзяо Син, тогда ты. Просто будь осторожен, когда дело касается твоего брака, иначе, если в будущем ты выйдешь замуж за влиятельного человека и твоя возлюбленная не сможет принять его, ты можешь оказаться посередине..

Ли Сян долго молчал, услышав это. Он поднял глаза, посмотрел на сестру и спросил:»Я не знаком с этими благородными дамами в Пекине. Что вы думаете о кузене? Темперамент Пинъяна?.»

Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 664: Никакого разноцветного феникса и двух летающих крыльев. Rebirth of the High Gate Mistress

Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Возрождение Хозяйки Высоких Врат

Скачать "Возрождение Хозяйки Высоких Врат" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*