Наверх
Назад Вперед
Возрождение Хозяйки Высоких Врат Глава 648: Если бы жизнь была такой же, как в нашу первую встречу Ранобэ Новелла

Rebirth of the High Gate Mistress Глава 648: Если бы жизнь была такой же, как в нашу первую встречу Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ

Глава 648: Если жизнь похожа на первую встречу 09-19 Когда Цзяо Син вернулась, Пинъян все еще смутно беспокоилась, что Ли Сян пренебрегает ею, когда она воссоединится со своей старой любовью. Однако это произошло только на третий день После возвращения Цзяо Син Ли Сян пошел во двор Западного Креста, чтобы увидеть ее, но я просто пообедал там и не остался на ночь.

Лань Тянь сказал:»Я слышал от людей в саду Сянлинь, что мой дядя любил тетю Син в прошлом. Чтобы удержать своего дядю, она даже опустила лицо и умоляла принца и его жену. Я также беспокоюсь, что у моего дяди могут быть чувства к тете Син. Шэньхаха, похоже, сейчас именно так».

Редактируется Читателями!


Ючжу сказал:»Она просто молода и невежественна. Независимо от того, насколько скромная служанка может сравнивать с нашей богатой принцессой она так же хороша, как и наша принцесса. Такой красивый мужчина и мой дядя подходят друг другу. Что касается наложниц и теток, то они всего лишь игрушки могущественного молодого господина. Кого она действительно может соблазнить?»

Когда Пинъян увидела своего мужа таким, она, естественно, почувствовала то же самое. консоль.

Услышав звонок от двух своих доверенных лиц, Пинъян слегка улыбнулась и ответила:»Мой муж вчера сказал мне, что, поскольку он вернул Цзяосин, достаточно иметь такую ​​наложницу во дворе. Он никогда не будет возьми это снова». Остальные наложницы.

Все маленькие принцы в особняке принца Юна — наложницы. Они привыкли видеть группы наложниц, обнимаемых могущественными мужчинами. Когда Ланьтянь услышал это, они оба были в шоке..

Лань Тянью недоверчиво спросил:»Разве не у всех мужчин есть жены и наложницы? Серьезны ли слова принцессы?»

«Как может мужчина из дворца конкурировать с чужими женами?»По сравнению?» Ючжу отругал Лань Тяня, но улыбка на его лице стала сильнее и он не смог удержаться от похвалы:»Говорят, что семья принца имеет хорошее семейное прошлое и хороший характер. Теперь кажется, что это действительно так. неплохо. Вы можете видеть, что принцесса и принцесса выбрали этого человека для нашей маленькой принцессы. Брак приносит такое удовлетворение.

Женщины во всем мире надеются выйти замуж за такого же хорошего мужа, как она. муж.

В это время Пинъян тоже возлагала большие надежды на Ли Сяна: она искренне хотела любить его и его жену, пока они не состарятся вместе.

Ли Сян была готова лечить Пинъяна вместе с ней, и она была готова позволить ему волноваться. Она даже неоднократно предупреждала людей быть добрыми к тете Син, и даже Юй Чжу размещал людей во дворе, просто чтобы они были на виду. безопасная сторона: Пинъян узнала об этом и пожаловалась на нее.

С точки зрения простой Пинъян, поскольку Ли Сян может уважать ее как старшую жену, она также должна уважать его.

Цзяо Син также сохраняла ее душевное спокойствие. Хотя Пинъян никогда не просила ее слишком сильно, она старалась позаботиться о себе утром и в сумерках. Она никогда не опаздывала и каждые три делала для Пинъян какое-нибудь рукоделие. до пяти часов. Она была очень беззаботной наложницей.

Пинъян забрала Цзяо Син обратно к Ли Сян, но отношение Ли Сяна к ней сильно изменилось: он стал более нежным и внимательным, но они по-прежнему не могли быть близкими.

Она до сих пор не может полностью войти в сердце мужа.

Как говорится, если вы слишком заботитесь об одном человеке, вы легко станете чувствительными и вас будет легче ранить.

В этом году Цзяо Син, которая всегда была вежлива утром и в сумерках Фестиваля лодок-драконов, не пришла в главный двор, чтобы попросить маленькую девочку, которая ее ждала, прийти и признаться за нее., сказав, что у нее болел живот и она не могла прийти сегодня, когда Юй Чжу вернулся, чтобы доложить Пинъяну.

У кого не болит голова? Это не имеет большого значения.

2-го числа Цзяо Син подошел и спросил Ань Пинян о ее вчерашнем недомогании. Цзяо Син ответил:»Просто она съела не то. Ничего серьезного».

Цзяо Син Даже когда они приходили поприветствовать Ли Сяна рано утром и иногда встречали его в доме, они никогда не смотрели друг на друга дважды.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В тот день Пинъян и Цзяо Син немного поговорили, и Юйчжу позвонил ей, чтобы что-то сказать. Когда Пинъян вошел во внутреннюю комнату и обернулся, он увидел, что Ли Сян посмотрел на Цзяо Син и тихо спросил:» Ты снова съел слишком много?» Рисовые клецки — это то, что испортило мой желудок».

Когда Ли Сян сказал это, он посмотрел на Цзяо Сина с ухмылкой на лице, но его глаза были полны нежности.

Хотя он был с ней нежен и вежлив все те годы, когда она была замужем за ним, он никогда не шутил с ней так и никогда не смотрел на нее такими глазами.

Услышав дразнящие слова, Цзяо Син понимающе улыбнулся Ли Сяну. Это был всего лишь очень улыбающийся жест, но наблюдавший за ним Пинъян мог видеть глубокое понимание между ними.

Даже случайное предложение или взгляд могут быть поняты собеседником.

Это то, как пары ладят друг с другом, и Пинъян всегда завидовал этому.

Она не могла не чувствовать себя кисло.

Но когда она вышла наружу, Ли Сян и Цзяо Син вернулись к своему обычному распорядку дня: один сидел в стороне и равнодушно пил чай, другой разговаривал с ней вежливо и осторожно. Хозяйка дома, но в этот момент она вдруг почувствовала себя ненужной посторонней.

После того, как Цзяосин ушла, Пинъян целый день чувствовала себя подавленной. Она говорила об этом с Ючжу, но Юйчжу все еще не мог понять ее мыслей.

Только вовлеченный человек может сопереживать чувствам между мужем и женой, а посторонние не могут испытать это лично.

Пинъян постепенно впала в депрессию и несчастье, и вскоре она забеременела.

Ли Сян был очень счастлив.

Первоначально он возвращался в больницу Сикуа раз в месяц. Поскольку Пинъян забеременела, он не оставался там, даже если бы пошел в больницу Сикуа.

Даже Ланьтянь часто жалуется с гневом и радостью:»Мой дядя теперь не ночует в Сикуоюане. Я не думаю, что мне нужно каждый месяц ходить в аптеку за лекарством отваром Бицзы. Хаха, я не могу его использовать».»

Выслушав слова Ланьтяня, Пинъян слегка нахмурился и сказал:»Подумайте о несчастной жизни тех женщин, которые являются наложницами. Даже если мастер пользуется их благосклонностью, им все равно придется пить этот суп. слышала, что самое страшное — это вред для организма..

«О, моя хорошая леди, почему ты беспокоишься об этом?»Ючжу накормил Пинъяна, съел птичье гнездо и ответил с улыбкой:»Разве не так происходит со всеми наложницами, если хозяйка не родила законного сына? Если добрая хозяйка ждет сына, она просто перестанет». суп из побега наложницы. Если наложницы настолько могущественны, что им не разрешается забеременеть, им придется пить противозачаточные таблетки до конца жизни..

Пинъян — добрый и самый добрый человек.

Услышав слова Юйчжу, она слегка вздохнула и сказала:»Вы правы. Моя невестка, г-жа Се, уже родила 2 детей. У меня есть сын, но я до сих пор приказываю наложницам на заднем дворе старшего брата каждый день пить лекарства.»Во время разговора она коснулась своего слегка выпуклого живота, нахмурилась и сказала:»Я не могу быть таким человеком. Если этот ребенок — мальчик, я прекращу суп избегания тети Син. Независимо от их статуса, они все женщины».. Я буду безжалостен. Не вздумай обижать других..

Но Богу иногда не удается принести хорошие вещи хорошим людям. Первым ребенком главы Пинъян была дочь.

Она была немного разочарована.

Ли Сян всегда утешала ее Но Пинъян видел, что он тоже разочарован.

Хотя Ли Сян хорошо заботился о ней во время родов и делал все возможное, чтобы выполнять свои обязанности мужа, он редко заботился об их дочери. Иногда ее дочь плакала, но он ничего не говорил. Но его подсознательное нахмуривание уже выдавало его недовольство.

Все и вся в мире обращают внимание на судьбу.

Возможно, отец и дочь Ли Сян и сестра Цин все-таки не ладили. Даже спустя много лет отношения между отцом и дочерью не были такими близкими и глубокими.

Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 648: Если бы жизнь была такой же, как в нашу первую встречу Rebirth of the High Gate Mistress

Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Возрождение Хозяйки Высоких Врат

Скачать "Возрождение Хозяйки Высоких Врат" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*