Наверх
Назад Вперед
Возрождение Хозяйки Высоких Врат Глава 640: Если бы жизнь была такой же, как в нашу первую встречу Ранобэ Новелла

Rebirth of the High Gate Mistress Глава 640: Если бы жизнь была такой же, как в нашу первую встречу Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ

Глава 640: Если жизнь похожа на первую встречу 09-13 Спустя месяц после отправки письма семья Пей не получила ответа. Надежды Пэй Ю и его жены не оправдались, но они ничуть не жаловались об особняке принца Юна. Виновной стороной является одна семья. В настоящее время партийные споры в суде становятся все более и более интенсивными. Любой, кто не хочет принимать чью-либо сторону в споре между королевой и Мэн Гуйфэй, боится избежать этого.

Когда семью Пей осудили и сослали, даже самые близкие родственники в столице не осмелились приехать провожать их. Чета Пей Ю не возлагала особых надежд на дворец принца Юна, но как родители они не могли закрывать глаза. Видя, как их сын погибает здесь, всякий раз, когда появлялся проблеск надежды, им всегда приходилось бороться за нее. Теперь, когда они не хотели помогать, они сдались.

Редактируется Читателями!


Но как раз тогда, когда семья Пэй потеряла надежду, в эту отдаленную деревню пришли двое красиво одетых молодых людей с командой охранников, чтобы сражаться с лошадьми. Одному из двух молодых людей было 45 лет.1 Оба — 12 лет, и оба красивы и необыкновенны. Двое молодых людей одеты в яркую одежду и разъярены на лошадях. Они очень благородны в своем юном возрасте.

Старший сын — Чжао Сюань, старший сын особняка принца Юна, а младший — его младший брат Чжао Цянь.

Как я мог увидеть такого персонажа в таком отдаленном месте? Когда группа людей вошла в деревню, это серое место внезапно стало ярче. Эти полувзрослые мужчины следовали за группой людей босыми ногами, полная новизны, деревенская женщина даже развела руки, чтобы попросить денег у нескольких знатных людей.

Чжао Ян, который ехал на лошади, сказал с выражением отвращения на лице:»Брат, ты уверен, что на этот раз мы не ошиблись? Мой двоюродный брат — законный член императорский двор, неужели он окажется в таком варварском месте?»

Чжао Сюань холодно фыркнул и ответил:»Мой дядя оскорбил наложницу Мэн и приговорил его к изгнанию. Это знак милосердия святого. Я слышал, что в Пекине было много важных министров, которые были подавлены наложницей Мэн и казнили целые семьи».

Ичжоу находится далеко от Пекина. Принц Юн — фигура, подобная императору на этой территории. Несколько принцы и законные сыновья беззаботны и привыкли к миру вдали от императора. Как им понять жестокость на вершине власти.

Услышав слова своего брата, Чжао Цянь вздохнул с облегчением и ответил:»К счастью, мы не в столице и нам не придется быть свидетелями такого кровопролития». Затем он обеспокоенно сказал:»Мой двоюродный брат — виновный министр. Мой отец, король и наложница моей матери возьмут на себя власть.»Если кто-то узнает о возвращении их сына в дом, мы не можем быть замешаны, верно?»

Чжао Сюань засмеялся, поднял руку, похлопал младшего брата и ответил:»Мы просто тихо приводим нашего двоюродного брата в дом, пока у двоюродного брата есть правила. Кто может что-то сказать в хорошо воспитанном месте ссылки?, наша бабушка — приемная мать святого. Святая всегда доброжелательно относится к нам во дворце принца Юна. Эта мелочь не имеет значения».

Два брата всю дорогу разговаривали со слугами. Спросив Всю дорогу к дому Пея пришла группа людей.

Пэй Юй и его жена думали, что дворец принца Юна не желает им помогать, но они не ожидали, что принц Юн и его жена действительно отправили двух сыновей в семью Пей. Когда семья Пей и его жена встретились Чжао Сюань и Чжао Цянь оба были удивлены и счастливы.

Братья Чжао являются потомками королевской семьи. Хотя они немного более деликатны, они оба люди, которые знают этикет. Когда они вдвоем увидели семью Пей, они быстро слезли с лошадей и почтительно поздоровались. В любезностях сказали:»Моя мать получила письмо от моей тети». Я так много думал об этом, что немедленно приказал нашим братьям приехать навестить моего брата. Мы вдвоем ушли рано, но мы столкнулись ошибка по дороге и мы нашли не то место, поэтому мы опоздали. Надеюсь, мои дядя и тетя не будут меня винить.

Чжао Сюань посмотрел на молодого человека, стоящего рядом с ним, который был одет в гражданское одежда, но высотой с сосну. Он сказал прямо семье Пей и его жене:»Моя свекровь попросила наших братьев взять кузена Пэя в дом. Моя свекровь попросила меня рассказать моей тете

Госпожа Го была благодарна принцессе Юнцзинь за готовность помочь, но все же колебалась и спросила:»Знает ли принц Юн, что ваша мать и наложница имеют в виду?.»

Их семья теперь преступная. Хотя принцесса Юн готова позаботиться о своем сыне из уважения к семейным связям, госпожа Го обеспокоена тем, что принц Юн будет иметь некоторые Угрызения совести. Госпожа Го — разумный человек, хотя она заботится о будущем своего сына. Но я не хочу, чтобы у пары были проблемы из-за этого.

Выслушав слова Го, Чжао Сюань понял, о чем она думает. Он поднял руки и сказал:»Тетя, не волнуйся слишком сильно. Отец, я всегда восхищался своим дядей как мужчиной. Пей Гун, который скончался, также был благодетелем и хозяином моего отца. Король тоже согласен.»Позаботьтесь о моем кузене».

Пэй Гун, упомянутый Чжао Сюанем, — дедушка Пэй Юньцяня. Когда-то он служил в качестве наставника принца и преподавал принцам учебу в учебной комнате.

Увидев это, семья Пэй и его жена наконец почувствовали облегчение. Они вдвоем не смогли развлечь высоких гостей. После обмена любезностями они упаковали простой багаж своего сына и приказали ему следовать за братьями Чжао на дорога.

Покинув семью Пэй, Чжао Сюань повернулся к провожавшей его госпоже Го и тихо спросил:»Ваша тетя приехала из Пекина, чтобы узнать о старшей дочери особняка маркиза Юнпин?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Г-жа Го услышала, что Янь сначала была ошеломлена, а затем быстро поняла. Она улыбнулась Чжао Сюаню и ответила:»Принц говорит о дочери покойной принцессы Фукан, верно?» Лицо Чжао Сюаньцзюня покраснело и он почесал голову тихим голосом.»Это она», — сказала она, понизив голос и спросив Го:»Тетя ее знает? Какой у нее темперамент?»

Прежде чем Го успел ответить, пришел Чжао Цянь подошел и сказал с улыбкой:»Вы не можете сказать мне правду. Старший брат заключил помолвку со старшей девушкой из особняка маркиза Юнпин».

Как только Чжао Цянь закончил говорить, Чжао Сюань с грохотом ударил его в ответ:»Малыш, не перебивай, если знаешь что-нибудь…»

Когда семья Пэй еще была в Пекине, семья Го также слышала кое-что о браке. между особняком маркиза Юнпина и особняком принца Юна.

Она улыбнулась и ответила:»Старшая девочка из особняка маркиза Юнпин только что получила титул принцессы. Я видела ее однажды на дворцовом банкете. Она очень красивая и одна из самых старших девочек. в Пекине». Красавица услышала, что она еще и очень способная, потому что принцесса Фукан давно скончалась, и она уже в юном возрасте отвечала за семью.»

После того, как Чжао Сюань услышал похвалу Го о своей невесте, он слегка нахмурился и с тревогой спросил:»Меня это не волнует. Я просто хочу спросить свою тетю, каков темперамент этой старшей девушки из Семья Се?» У нее хороший характер?.

Что больше всего интересует мужчину возраста Чжао Сюаня, так это внешний вид женщины. Кто не хотел бы жениться на красавице?

Г-жа Го интересовалась, Чжао Цянь снова пришел Ду Гуй сказал:»Честно говоря, у моего старшего брата изначально была возлюбленная, но статус женщины был слишком низким. Мои отец и мать не согласились с моим старшим братом жениться на этой женщине, чтобы я мог только обидно, что она стала моей наложницей. Вот почему старший брат больше всего заботится об этом. Если девушка дома ревнива и у нее плохой характер, мой старший брат никогда не сможет вынести гнев моей невестки…

Рот Чжао Цяня был таким громким, что он заметил мрачное лицо Чжао Сюаня. Он быстро убежал и сказал:»Это мой разговорчивый брат, не волнуйся».

Только после того, как Чжао Цянь сказал это, Го понял истинные мысли Чжао Сюаня. Она беспомощно улыбнулась и ответила:»Поскольку особняк принца Юна заключил соглашение с особняком маркиза Юнпин, то старшая дочь семьи Се суждено выйти замуж. Она жена принца. Я знаю только, что она превосходная девушка и имеет хорошую репутацию в столице. Что касается ее темперамента и того, сможет ли она терпеть в будущем возлюбленную принца, то я Не могу сказать, но поскольку принц уже заключил с ней помолвку, моя тетя только надеется, что после того, как вы поженитесь, вы сможете работать вместе как муж и жена.

Услышав то, что сказал Го, Чжао Сюань покраснел и несколько раз сказал:»Я должен быть уверен», и вежливо сказал, что он пригласит семью Пей и его жену на свадебный банкет в будущем. Затем он вывел Пей Юньцяня из дома семьи Пей и сел на лошадь. Иди.

Таким образом, Пэй Юньцянь был доставлен в особняк принца Юна братьями Чжао Сюань.

Однажды он был благородный сын влиятельной семьи. В прошлом он страдал от невзгод, а теперь вынужден зависеть от других. В этом есть печаль, но Пэй Юньцянь более благодарен принцу Юну и его жене, потому что это его единственная надежда избежать своей судьбы. Без их помощи ему, вероятно, пришлось бы увязнуть в грязи в своей жизни, и ему было бы трудно продвинуться вперед.

Хотя Пэй Юньцянь молод, он очень хорошо образован и его обычная одежда все еще не может скрыть его благородное поведение. Всем братьям Чжао понравился этот маленький двоюродный брат, который попал в беду после нескольких дней, проведенных с ним. Когда они вернулись в особняк принца Юна, Пэй Юньцянь уже подружился с братьями Чжао и разговаривал обо всем.

Когда они прибыли в особняк принца, они слезли с лошадей, и братья Чжао отвели Пей Юньцяня в особняк. Некоторые люди только что вошли. Как только я вошел в дверь, я увидел немного ко мне шла девушка в красной юбке и с аккуратными волосами, окруженная служанками.

Маленькой девочке было всего 45 лет, и она выглядела мило, как фарфоровая кукла. Это заставляет людей влюбляться в нее, когда они увидеть ее.

У брата Чжао Сюаня на лице появилась яркая улыбка, когда он увидел свою младшую сестру. Два брата присели на корточки и помахали руками:»Пинъян, иди сюда быстрее, брат.»

Маленькая девочка подняла свою юбочку и маленькими шажками побежала к своим братьям. Она бросилась в его объятия, но ее большие черные глаза смотрели на мальчиков рядом с двумя ее братьями. Ярким светом В своих глазах она указала мизинцем на Пей Юньцяня и спросила:»Откуда этот брат?» Он такой красивый..

Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 640: Если бы жизнь была такой же, как в нашу первую встречу Rebirth of the High Gate Mistress

Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Возрождение Хозяйки Высоких Врат

Скачать "Возрождение Хозяйки Высоких Врат" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*