Rebirth of the High Gate Mistress Глава 64 — Лю Юньчжи Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 64: Лю Юньчжи 12-01 Глава 64: Лю Юньчжи
«Брат Цай, кто здесь? Я слышал, что ты счастлив со всей дороги.» Пока он говорил, элегантный мужчина в белом открыл дверь. входи.
Редактируется Читателями!
Войдя в дверь, он увидел Цай Луня, сидевшего напротив болтающей женщины. На его красивом лице была тень застенчивости. Он глубоко поклонился Цзин Шу:»Я не знаю, есть ли там здесь гостья, Лю, которая груба».
Цай Лунь встал и ответил с улыбкой:»Неважно, это жена моего лучшего друга, которая отправляет твоего младшего брата сегодня в школе».
После выступления Цай Лунь повернулся к Цзин Шу и представил:»Это Лю Юньчжи, талантливый человек с юга реки Янцзы, известный во всем мире».
Лю Юньчжи родился в известной семье на юге реки Янцзы. Он обладает элегантностью хорошо образованного ученого и достоинством молодого человека в манерах поведения. Шу слегка улыбнулся.
Цзиншу встал и медленно отдал честь:»Я давно восхищаюсь именем г-на Лю». Цзиншу сказал Цай Луню и Лю Юньчжи:»С этого момента я буду заботиться о вас двоих. уходите отсюда».
Цай Лунь сказал:»Мадам, не волнуйтесь, Цай сделает все возможное».
Сказав это, он позвал книжного продавца, чтобы тот отослал Цзиншу.
После того, как Цзиншу ушел, Лю Юньчжи подошел к креслу, сел и улыбнулся:»Я не ожидал, что среди благородных дам столицы будет такой человек.
Цай Лунь ответил:»Брат Илиу имеет в виду, что только у вас в Цзяннани есть такие красивые женщины, а я, Чанъань, все педантичные идиоты»..
Лю Юньчжи сделала глоток чая, посмотрела вверх, увидела удаляющуюся фигуру женщины и произнесла:»Кажется, будто луна покрыта легкими облаками и трепещет, как снег, на ветру».
Цай Лунь тихо кашлянул и посмотрел на Лю Юньчжи многозначительно:»Она жена Ли Линя, командира нынешнего патрульного отдела.
Лю Юньчжи отвел глаза и презрительно сказал:»Невероятно, что такой грубый воин может заполучить эту девушку».
Хотя Цай Лунь был хорошо осведомлен о неуправляемом характере Лю Юньчжи, его лучший друг тоже был очень недоволен, когда услышал то, что он сказал. Он не мог не защитить своего друга и сказал:»Не все генералы в мир устроен так, как сказал брат Лю. Если вы грубый и безрассудный человек, то где брат Лю оставит Мэндэ и Цзясюань?.
Лю Юньчжи нежно покачал веер из нефритовой кости в руке, все еще с благородным выражением лица, и презрительно сказал:»Как могут те Ли Цзяэрланги сравниваться с теми, кого всего лишь немного в море?.
Цзиншу вышел из Академии Цзися и направился к воротам Цзунсюэ, чтобы сесть в карету. Даньчжу поспешно спросил:»Молодой мастер наконец вошел в официальную школу, но я слышал, что там все дети принцев…. Молодой господин не будет подвергаться издевательствам. Бар?
Цзин Шу сел, улыбнулся и ответил:»Конечно, Ши Синъэр не так хорош, как они, с точки зрения академических знаний, но это академия, которая говорит о таланте и знаниях. Если он сможет учиться ну, кто посмеет смотреть на него свысока».»
Билуй уже заснула, опираясь на машину, слушая разговор между двумя людьми, а затем проснулась в растерянности. Она потерла глаза и сказала:»Мисс, вы вернулись».
Данжу постучал ее по головке и сказал:»Прожорливое и сонное копыто знало, что ты придешь, поэтому он просто сосредоточился на сне и не вытащил тебя».
Билу надулся, обиженно посмотрел на Цзиншу и сказал:»Мисс здесь нет, и мне нечего делать. Я бездельничал в машине и уснул».»Сказав это, она взяла закуски на маленьком столике и протянула их Цзиншу:»Мисс, пожалуйста, перекусите. Вы прошли такой долгий путь, хотите, чтобы я сжал вам ноги?.
Данжу схватила ее за косички и сердито сказала:»Теперь ты знаешь, как быть внимательной..
Цзиншу наблюдал за ссорой двух маленьких девочек, протянул руку, чтобы взять кусок закуски, и сказал им с улыбкой:»Сейчас уже полдень. Девочки собираются идти в школу. Давайте подождем». здесь, чтобы она могла вернуться вместе».»Сказав это, она подтолкнула коробку с закусками к ним двоим.»Вы, ребята, сначала должны немного поесть, чтобы набить желудки»..
Цзиншу всегда хорошо относится к нескольким девочкам. Услышав это, две маленькие девочки взяли закуски и поделились ими с Цзиншу.
Три девочки после школы пошли в туалет далеко. Она увидела Цзиншу, стоящего в Цзунсюэмэне и ожидающего ее.
Она подошла и подбежала, улыбнулась Цзиншу и сказала:»Невестка 2 специально пришла за мной?»
Цзиншу взяла книги в руки и ответила.,»Я. После того, как я отправил своего брата в школу, я увидел, что ты собираешься заканчивать школу, поэтому я подожду тебя здесь некоторое время».
Девушка 3 услышала, что невестка 2 лично отправлял других в школу и не мог не завидовать снова. Но между ее младшим братом и младшей сестрой есть различия. Хотя она и ревновала, она не была так несчастна, как когда в тот день увидела сестру Шэнь Цзинлань. Она какое-то время ревновала, а потом это прошло.
Данжу Билу помог им двоим сесть в машину. Третья девушка загадочно наклонилась к уху Цзиншу и сказала:»Этот Лю Юньчжи из Цзяннани действительно приходил в нашу официальную школу».
Цзин Шу уже встретил его в академии и больше не чувствовал себя странно по этому поводу и небрежно сказал:»Он также преподает женщинам?»
Третья девушка кивнула, а затем надулась и сказала:»Вы можете отдать это нам». всего за один месяц. Это не то же самое, что преподавать в классе, где вы можете слушать его уроки каждый день».»Она учила нас поэзии, и сегодня я даже попросил у него сборник стихов».
Цзин Шу спросил:» Он дал мне это?»
Девушка 3 разочарованно покачала головой:»Нет, но он сказал, что пока один из нас может написать стихотворение, которое его удовлетворит, он подарит его нам»..»
«Тогда ты так много работаешь», — подбадривал Цзин Шу с улыбкой.
Девушка 3 подняла личико и сказала:»Конечно, мне придется много работать. В прошлом году брат 4 взял откуда-то набор каллиграфических рисунков г-на Лю и взял его домой, чтобы учиться и хвастаться. Если я смогу получить сборник стихов г-на Лю, давайте посмотрим, что он сможет сделать. Какой позор.»
Эта третья девушка просто не может справиться с четвертым мастером.
Видя, как она себя ведет, Цзин Шу не мог не убедить ее:»Несмотря ни на что, он все еще твой брат, так что не всегда ссорись с ним».
> 3 Когда девушка увидела, как Цзин Шу помогает Ли Юю говорить, она снова подумала. Цзиншу спросила о том, что произошло некоторое время назад:»Я слышала, что вторая невестка несколько дней назад послала кого-то к плите, чтобы рассказать кому-то. готовить ему ужин каждый день, верно?»
Хотя Ли Юй был в Чжэньго, положение во дворце неудобное, но старушка открыта и не пренебрегает внуком наложницы из-за чего произошло в прошлом. Другие мастера не могут с ним ругаться. Только три девушки не имеют с ним дела и исключают его повсюду.
Она также намеревалась подстрекать слуг жестоко обращаться с Ли Юйбао.
Цзин Шу посмотрела на нее и ответила:»Это действительно моя судьба сделать это».
Девушка 3 надулась и сказала:»Невестка 2, если ты не можешь будь с ним вежлив, он тоже не будет». Я ценю это».
Цзин Шу сказал:»Я только что сделал то, что должны делать матрона и невестка, и я не хотел ему выразить свою благодарность.»
Увидев такое поведение Цзиншу, девочка 3 не могла не сказать:»Невестка 2, ты знаешь? В тот день вы приказали кому-то накормить его ночным перекусом, и он не только не оценил этого, но еще и сказал, что вы всего лишь новый глава семьи и были с ним любезны, чтобы заработать хорошую репутацию..
Цзиншу спокойно посмотрел на нее и спросил:»Откуда ты знаешь эти слова?
3 Когда девушка увидела недоброе выражение лица Цзиншу, она заколебалась и сказала с угрызениями совести:»Я тоже слышала, что говорили другие..
Цзиншу просто торжественно посмотрела на нее и ничего не сказала.
Девушка 3 никогда раньше не видела, чтобы Цзиншу показывала свое лицо. Она тихо взяла уголок одежды Цзиншу и спокойно сказала:»2 Сестра свекровь, ты на меня злишься?
Цзиншу посмотрел на нее и кивнул.
Девушка 3 не убедилась и сказала:»Почему ты помогла иностранцу?.»
После этих слов глаза Девочки 3 покраснели, и она собиралась заплакать от обиды.
Цзиншу похлопал ее по руке и терпеливо сказал:»Я не помогаю Мастеру 4, а я Я не одобряю ваш подход. Даже если вы настроены к нему предвзято, не стоит прибегать к таким методам, если он вам не нравится, просто держитесь от него подальше.»
Она многозначительно посмотрела на третью девушку:»Вы подстрекали своих подчиненных запугивать других и слушали других. Разве это может сделать честный человек?
3 Хотя девушка была молода, она не была невежественной. Однако она твердо сказала:»Я не позволяла слугам обращаться с ним грубо и не впускала никого в его сад..
Видя, что у нее нет серебра, Цзин Шу сказал с невозмутимым лицом:»Лучше бы ты этого не делала. Если бы ты это сделала, ты не была бы моей хорошей сестрой»..
Хотя Цзин Шу не говорила с ней резко, как Ли Лин, ее слова всегда могли затронуть сердце Мисс 3. Точно так же, как то, что Мисс 3 сказала сейчас, когда увидела ее с унылым лицом. Это предложение шокировало.
Она взглянула на лицо Цзиншу и пробормотала тихим голосом:»Я знаю..
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 64 — Лю Юньчжи Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
