Rebirth of the High Gate Mistress Глава 63: Сэр только хвалит сочинение Бойо: молодец Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 63: Господин только похвалил письмо Бойо: Молодец12-01 Глава 63: Господин сэр только похвалил письмо Бойо: Молодец
Цзиншу покинул Цзыюнь, чтобы взять на себя ответственность за приготовление пищи. Данжу Билу вернулся. в дом своих родителей, чтобы забрать младшего брата в школу.
Редактируется Читателями!
Лошадь и карета подъехали к особняку Шэня и увидели, как Шэнь Син и Ван спорят перед дверью. Шэнь Син увидел, как к нему с радостью подъехали экипажи и лошади из особняка герцога Чжэньго.
Цзиншу вышел из машины и коснулся головы:»Вы здесь, чтобы поприветствовать меня так рано утром? Откуда вы узнали, что я приеду?»
Во время разговора Ван тоже подошел, чтобы поприветствовать меня. Он сказал:»Кто бы мог ожидать, что старшая женщина вернется в это время? Дедушка Ли приказал кому-то прийти и сказать Синъэр, чтобы он присоединился к чиновникам и учился у твоего отца. Первоначально Ли Юйсю сказала что Юйсю отвезет его в школу, но теперь этот ребенок очень беспокоится. Если хочешь, иди к отцу и отправляйся в Ямень.»
Хотя Ван исправилась и теперь является мачехой Цзиншу, она Все эти годы она все еще работала горничной рядом с биологической матерью Цзиншу, Цзян. Принято называть Цзиншу»Мисс».
У нее слабый темперамент и хотя она уже много лет является официальной женой, она до сих пор не привыкла находиться на публике.
Цзиншу, естественно, знала о трудностях своей мачехи и сказала с улыбкой:»Я пришла сюда сегодня, чтобы отвезти Синъэр в школу».
Синъэр счастливо хлопнула в ладоши и сказала:»Отлично! Отлично!!»
Ван с благодарностью посмотрел на Цзиншу:»Синъэр так благодарен моему дяде за такую удачу.
Цзиншу ответила:»Мы все матери одной семьи, поэтому нам не нужно быть такими вежливыми..
Госпожа Ван взволнованно схватила носовой платок и не знала, как выразить свою внутреннюю благодарность. Она просто улыбнулась и посмотрела на Цзиншу.
Шэнь Син, стоявший рядом с ней, потянул Цзиншу и улыбнулся:»Старшая сестра, я лично поблагодарю своего зятя как-нибудь в другой раз. Его маленькие глазки закатились:»Мой зять сделал для меня такое большое дело. Сестра, как ты думаешь, мне следует подготовить подарок для своего зятя? Что мне подарить?»
Цзиншу коснулась головы своего младшего брата и сказала с улыбкой:»Ты лучший подарок своему зятю, если ты много работаешь и усердно учишься вместе со своим мужем. Ты единственный мужчина в группе». Семья Шэнь, которая будет сиять в будущем». Это не ваше дело.
Услышав это, Шэнь Син посмотрел на Цзиншу и сказал:»Старшая сестра, не волнуйся, я добьюсь прогресса и не разочарую тебя».
Цзиншу улыбнулся, похлопал его по плечу и сказал с улыбкой:»Уже поздно, и мы уходим. Старшая сестра отвезет тебя в школу, чтобы встретиться с учителем»..
Шэнь радостно последовала за своей старшей сестрой в машину. Г-жа Ван стояла под машиной и тревожно сказала:»Когда входишь в школу, ты должна слушать своего учителя..
Карета отъехала от особняка Шэня и направилась к официальной школе мечты Шэнь Сина.
Пройдя через 3 улицы и переулок, мы увидели, что было расстояние от официальная школа Цзунсюэнь в полумиле отсюда.
Оказавшись здесь, даже самым выдающимся ученикам Менлина пришлось сойти с лошадей и войти. Цзиншу вывел Синъэра из машины и протянул руку в сторону академии.
Здесь великие ученые Национального педагогического университета собрались вместе и собрали лучшие образовательные ресурсы Даци. Дворец занимает большую площадь, а здания просты и элегантны.
Двое братьев и сестер стояли перед воротами академии и увидели четыре иероглифа»Академия Цзися» на черной лакированной деревянной доске. Говорят, что эти слова принадлежат первоначальному основателю академии, великому мастеру. Об этом упоминал император Ци Юань, основатель династии Ци.
Это академия, где учатся благородные дети Да Ци, и колыбель развития столпов страны.
В девизе дворца на второй стороне ворот упоминается, что»обучение должно быть прилежным и прилежным, а чиновники должны быть честными и честными». Сильные и могущественные персонажи были также написаны самим императором Ци Юанем.
Цзин Шу передал поздравительную открытку швейцару. Через некоторое время служитель секты кунг-фу вышел и уважительно сказал Цзин Шу:»Госпожа Шен, мастер Цай пригласил вас». Пройдя через крыльцо, я мог слабо слышать сердечные голоса студентов, читающих изнутри. За академией было место для учителей, чтобы отдохнуть и подготовиться к учебе. Швейцар провел Цзин Шу во дворец и встал у двери и сказал:»Г-н Цай и г-жа Шен здесь».
Дверь медленно открылась, и мальчик-книжник внутри уважительно сказал:»Госпожа Шен, пожалуйста, входите. Г-н Цай ждал вас уже несколько дней». долго.
Цзиншу вошла в комнату вместе с Шэнь Син, и до нее дошел сильный запах книг. В передней части комнаты, кроме нескольких стульев с розами для гостей, стояли ряды книжных полок, доходивших до крыши.», и там было всякое. Это классическая книга.
Когда Цай Лунь услышал шум, он вышел из внутренней комнаты и медленно пошел вперед. Он вежливо поклонился Цзин Шу и сказал:»Я встретил госпожу Шен.
Цзиншу медленно склонила голову и сказала:»Счастливый господин Цай».
Когда они оба сели, Цай Лунь посмотрел на ребенка рядом с Цзин Шу и спросил прямо по существу:»Это твой младший брат?»
Цзин Шу кивнул:»Это Шэнь Син, которого зовут Шэнь Син.»Сказав это, Цзиншу притянула своего брата к себе и сказала:»Синъэр здесь, чтобы засвидетельствовать свое почтение г-ну Цаю..
Шэнь Син официально поклонился Цай Луню.
Когда Цай Лунь увидел, что он молод, но имеет устойчивое поведение и красивую внешность, Чжоу Чжэн любил улыбаться и сказал Цзин: Шу:»Хотя Цай мало общается с г-ном Шеном, он давно слышал, что г-н Шэнь хорошо осведомлен о прошлом и настоящем, он скромен, а дети, которых он учит, также достойны и вежливы.
Шэнь Син вежливо ответил:»Спасибо за комплимент, сэр».
Цзиншу сказал со стороны:»Обычно он ведет себя непослушно, когда видит правила.»Сказав это, Цзин Шу поблагодарила Цай Луня и сказала:»Я надеюсь, что г-н Цай будет строго дисциплинировать своего младшего брата в будущем.
Цай Лунь ответил:»Бо Юэ и его жена доверили Цаю сделать все возможное».»Говоря, он приказал книжному мальчику рядом с ним:»Отвези Шэнь Сина в академию.
Шэнь Син еще раз поблагодарил Цай Луня и сказал с улыбкой:»Сегодня Глава. Сначала мне нужно адаптироваться к окружающей среде. Но есть одна вещь, которой я должен научиться здесь. Я должен быть в состоянии терпеть трудности».
Шэнь Син сказал:»Ученики должны помнить учения своих учителей..
После того, как книготорговец спустился вместе с Шэнь Син, Цзиншу достала принесенный ею подарок и передала его Цай Луню:»Это мои с мужем мысли, пожалуйста, примите это»..
Цай Лунь протянул руку, взял ее, развернул и увидел, что это оригинальная работа Янь Чжэньцина. Он был удивлен и сказал:»Это то, чем господин Чжан наградил Бо Юэ, когда мы с ним учились здесь». вместе.»Говоря о старых вещах, Цай Лунь сказал:»Когда я учился, мы с Бо Юэ учились лучше всех. В том году г-н Чжан Хуайшэн, министр жертвенного вина Имперского колледжа, лично проверил наши эссе и использовал их в качестве Первый приз.
Цай Лунь сказал с улыбкой:»После того, как я закончил статью своих товарищей-учеников, г-н Чжан только похвалил статью Бо Юэ:»Она была хорошо сделана. Я до сих пор помню слова г-на Чжана. Вы и другие статьи: Хотя письмо блестяще, однако ему не хватает характера письма Ли Бойюэ: слова осмысленны, а стиль письма величественный».
Цай Лунь покачал головой:»Я все еще не был убежден В то время я принес с собой письмо г-на Чжана:»Посмотри на меня с собой. Прочитав его, я был по-настоящему убежден.
Цзин Шу скромно сказал Ли Лину:»Боюсь, экзаменационные вопросы г-на Чжана были правильными. Его мышление было просто случайностью. Г-н Цай — лучший в мире. Как могут знания великого конфуцианца можно сравнить с г-ном Цай?
Цай Лунь улыбнулся и ответил:»Это только потому, что я родился в ученой семье, а потомок герцога Чжэньго служил в армии на протяжении нескольких поколений. Если бы Бо Юэ не был принцем и позже не пошел в армию, боюсь, что не будет моей очереди прийти в Имперский колледж, чтобы предложить вино..
«Ха-ха, боюсь, он придет побороться со мной за мою работу..
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 63: Сэр только хвалит сочинение Бойо: молодец Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
