Наверх
Назад Вперед
Возрождение Хозяйки Высоких Врат Глава 618: Уходи молча Ранобэ Новелла

Rebirth of the High Gate Mistress Глава 618: Уходи молча Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ

Глава 618: Уйти молча 08-24 Глава 618: Уйти молча

Императорский врач бережно лечил Ли Сяна, который уже был серьёзно болен 35-го числа, и произошло чудо.

Редактируется Читателями!


Он проснулся.

Самый счастливый — Пинъян.

Она держала Ли Сяна за руку и была так удивлена, что плакала и смеялась:»Я знала, что ты можешь проснуться».

Она не могла не обвинить его и сказала:»Ты правда сделал это на этот раз. Мне страшно. Скажи мне, ты такой старый человек, почему ты не можешь заставить людей не беспокоиться? Ты собираешься вернуться домой. Ты здесь, чтобы купить немного нефрита, и ты умудрился попасть в такую ​​беду. Ты действительно не избавляешь людей от беспокойства..»

Когда Ли Сян очнулся от серьезной болезни, он слушал ругань жены. его потрескавшиеся губы слегка шевельнулись, Пинъян зажал рот голыми руками.»Вот и все. Ты слаб. Не пытайся говорить. Быстро выздоравливай. Пойдем домой, когда выздоровеем».

Ли Сян хрипло сказал:»Я долгое время тосковал по дому в Пинъяне».

Пробыв несколько дней в коме, Ли Сян внезапно заговорил, и его голос почти сломался. Гун все еще был неприятен, но Наконец он проснулся, и этот звук донесся до ушей Пинъяна, как звуки природы.

Она вытерла горстку взволнованных слез и сказала Ли Сяну:»Прекрати говорить, позаботься о себе, и я отвезу тебя домой.»

Когда Пинъян вышел из дома, Юйчжу подошел к нему и сказал:»Мадам, ваш двоюродный брат только что вернулся».

Пинъян нахмурился и спросил:»Почему ты не сказал мне, когда мой двоюродный брат ушел?»

Ючжу ответил:»Мой кузен, я не хотел тебя тревожить..

Ли Сян свернул за угол, и Пэй Юньцянь молча ушел. Хотя это длилось всего несколько дней, в трудное время, когда Пинъян волновалась весь день, а дни были похожи на годы, он молча охранял ее., разделив с ней невзгоды и позволив ей выжить. Никто не одинок в этих страданиях.

Пинъян попробовала слезы в уголках глаз. Она молча посмотрела в обратном направлении, в Пекин. и пробормотал:»Я так много в своей жизни обязан своему кузену.

Осенний ветер развевал листья на деревьях и разбросал их.

Ючжу шагнул вперед, надел плащ для Пинъяна и прошептал:»Когда мой двоюродный брат ушел, он специально сказал рабу позволить Хаошэну позаботиться о вас.» Мадам, пожалуйста, вернитесь домой и отдохните немного..

Через два месяца после южной экспедиции Ли Лина имперский город получил хорошие новости от Главы.

Принц управлял страной, поэтому, естественно, принц Глава знал об этих хороших новостях.

За последние два дня император Мин был болен и лежал в постели. Старшая принцесса Фуси и Цзиншу посещали императорский зал Фучжэн. Когда принц с волнением принес новости в зал Фучжэн, больной Хэчжэн присутствовал на Услышав это, несколько человек рассмеялись.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ее муж был храбрым и способным, и как жена она, естественно, была горда и счастлива. Перед старшими Цзиншу не могла многого выразить, но в ее глазах была глубокая улыбка.

Старшая принцесса коснулась своей ладони и сказала:»Бойо действительно древний император. Даже у поколений императоров в нашей семье Чжао нет будущего для Бойо».

1 Верховный Император, который не мог встать несколько дней, был взволнован. Он изо всех сил пытался сесть. Старшая принцесса пошла ей на помощь и сказала:»Ложись быстрее».

«Мой сын храбро сражался и выиграл битву. Как отец, у меня нет причин ложиться.»Королевство Гаошань всегда было старым врагом Даци. Во время правления императора Мин королевство Гаошань запугивало Даци еще больше, вплоть до уступки территории и Теперь, когда он услышал, что его сын отомстил за свою страну, как мог император не взволноваться? Он продержался меньше половины чашки чая, прежде чем снова упал в обморок.

Старшая принцесса поспешно сказала ему:»Не выпендривайся передо мной. Ты просто отказываешься слушать и просто лежишь вот так». Затем она не могла не повернуться к Цзин Шу и сказать»Это не я. Будучи тетей, я с детства хвалила его за то, что он был моим дядей. Он был действительно амбициозным и способным с детства.»

Говоря о Ли Лин, всегда холодная и высокомерная старшая принцесса улыбалась.

Цзин Шу улыбнулась и согласилась со своей свекровью:»Мой муж такой способный из-за учение моей матери..

Услышав это, улыбка на лице Принцессы 1 стала еще сильнее. Император Мин, лежавший на кровати, нахмурился и сказал:»Бойо — мой сын, и моя кровь течет в его костях».

Прежде чем император Мин успел закончить говорить, старшая принцесса прервала его с холодным лицом:»Это правда, что Бо Юэ — твой сын, но он вообще не последовал за тобой!» Если он такой, как ты, у нашей семьи Чжао действительно не будет надежды. Хе-хе, он, кажется, похож на меня, как тетя.

Старшая принцесса всю жизнь прикусывала язык, и все к этому привыкли. Принц рядом с ним улыбнулся и согласился:»Мой отец, естественно, как бабушка, не говоря уже о том, что мой отец мой внук, тоже как бабушка..

Выслушав слова внука, улыбка старшей принцессы вернулась к ее лицу. Когда она собиралась снова дразнить своего младшего брата Ли Дэцюань, он поклонился и весело ответил:»Мастера очень счастливы..»

Когда Ли Лин получила хорошие новости, это была огромная радость. Теперь пришло еще одно радостное событие, и настроение у всех поднялось.

Старшая принцесса, Глава, спросила:»Откуда радость?» Откуда? Скажи мне скорее.

Ли Дэцюань ответил с улыбкой:»Я только что получил письмо от Лишуя, в котором говорится, что принц дворца Чжэньго свернул за угол и завтра сможет вернуться в Пекин.»

Все в комнате вздохнули с облегчением, когда услышали, что с Ли Сян наконец все в порядке. Только у старшей принцессы было непонятное отношение. Она, естественно, была счастливее всех остальных, когда услышала, что ее биологический сын была в порядке, но ее лицо было холодным. Он сказал:»Этот бесполезный мальчик чуть не погиб, когда вышел с поручением. Он такой бесполезный»..

Император Мин, который был ошеломлен старшей сестрой, потерял дар речи, теперь почувствовал дыхание бессмертия. Он посмотрел на старшую принцессу с полуулыбкой и»утешился» и сказал:»Брат Сян. сын — биологический сын старшей сестры. Если этот ребенок попадет в беду, ничего страшного, если старшая сестра не пожалеет его. Зачем ей все еще ругать его? Брат Сян — твоя собственная плоть и кровь».

Прежде чем император Мин успел закончить свои злобные насмешливые слова, старшая принцесса закричала:»Заткнись».

Император Мин сжал шею, и его голос внезапно оборвался.

Старшая принцесса закатила глаза и сердито сказала:»Он мой биологический сын, но он не похож на меня в все.

Император Мин снова вытянул шею и спросил:»На кого это похоже?.»

Старшая принцесса поперхнулась и яростно закатила глаза. Младший брат сердито сказал:»Я не знаю, на кого он похож. В любом случае, он не похож на меня»..

Когда Цзин Шу увидела, что старые братья и сестры снова ссорятся, она улыбнулась и попыталась убедить ее:»Хорошо, что третий брат цел и невредим. Я прикажу кому-нибудь поднять его и принести его обратно в Пекин».

Старшая принцесса сердито сказала:»Уже много людей отправлено служить. Он не заслуженный человек, поэтому он может их взять.»

Цзиншу не знала, что ее свекровь говорила правду. Она улыбнулась и ответила:»Если вы говорите о достойной службе, вы не можете просто говорить о победе в битве. Третий брат потерпел такое бедствие, потому что уехал по служебным делам. Общественный вред.

Император Мин взглянул на лицо старшей принцессы и сказал в знак согласия:»Да, да, брат Сян, это ради фамилии страны, поэтому его следует подобрать по стандартам». героя..

Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 618: Уходи молча Rebirth of the High Gate Mistress

Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Возрождение Хозяйки Высоких Врат

Скачать "Возрождение Хозяйки Высоких Врат" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*