Наверх
Назад Вперед
Возрождение Хозяйки Высоких Врат Глава 61: С этого момента я разделю ответственность с тобой. Ранобэ Новелла

Rebirth of the High Gate Mistress Глава 61: С этого момента я разделю ответственность с тобой. Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ

Глава 61: С этого момента я буду нести бремя вместе с тобой 12-01 Глава 61: С этого момента я буду нести бремя вместе с тобой

Когда Ли Лин увидел красивое лицо своей маленькой жены, его длинное сосновые волосы наконец снова прояснились. Он вздохнул и поднял ноги на кровати, обнимая человека в своих объятиях.»Мне все еще интересно, почему ты всегда чувствуешь себя несчастным со мной каждый раз, когда я упоминаю Цинлуань. Оказывается, ты думай обо мне вот так».

Редактируется Читателями!


Слова, казалось, обвиняли его. Ее маленькая семья была в ярости.

Цзин Шу сердито оторвался от него и сказал с холодным лицом:»В тот день в саду, когда ты услышал, что ему нужно чем-то заняться, ты бросил меня и с тревогой бросился ко мне, и ты все еще жаловался..

Ли Лин слушала. Она рассказала о том, что произошло в тот день, и почувствовала себя расстроенной, обняла ее и уговаривала, говоря:»Это была моя вина в тот день. Это моя небрежность заставила тебя страдать. Я клянусь ты, если бы я знал, эта женщина сделала бы это. Я никогда не брошу тебя и не уйду.

Он очень боялся, что его маленькая жена не простит. Он продолжал целовать ее волосы и ее в лоб и бессвязно извинился перед ней.»Это все Моя вина в том, что я был небрежен. Пока ты можешь меня простить, можно меня бить и ругать. Только не сердись на меня больше.»

Ли Лин очень внимательно относится к лицу. В прошлой жизни я провел с ним 5 лет. Она никогда никому не говорила ласковых слов за последние годы, и теперь, когда она увидела, как он искренне извиняется перед ней, Цзиншу не могла Я больше не буду с ним спорить.

Хотя в тот день с ней поступили несправедливо, Ли Лин действительно на мгновение проявила халатность. Она считала, что если бы он знал, что подвергнет ее опасности, он бы никогда не бросил ее вот так.

Не говоря уже о том, что она его жена, даже посторонняя женщина не сделала бы этого, даже с персонажем Ли Лин.

Более того, узел в ее сердце расслабился, когда она услышала, как он сказал ей лично, что у него нет чувств к Цинлуаню.

Она не будет зацикливаться на этом вопросе и делать несчастными их обоих, тогда у нее все равно будет плохая жизнь.

Она не могла сделать это просто для того, чтобы полностью ее успокоить. Цзиншу оттолкнул его и сердито сказал:»Тогда тебе больше не разрешено думать о Цинлуань».

Ли Лин застыл. место и спросил:»Как я не забочусь о ней?»

Он сделал паузу и продолжил:»Если вы говорите о той любви между мужчиной и женщиной, я могу заверить вас, что я не испытываю к ней никаких чувств. Но если она моя кузина, я действительно не могу этого сделать и позволить мне стоять в стороне и смотреть, когда с ней что-то происходит.»

Поскольку Ли Лин сказала это у него нет романтических чувств к Цинлуань, Цзиншу все еще верит в это. Хотя у него холодный темперамент, он никогда не обманом заставлял других следовать за ним в своей предыдущей жизни. За все эти годы он ни разу не солгал ей.

Нет сомнений в том, что Цзиншу великодушный человек.

Просто, хотя в его сердце нет Цинлуань, Цинлуань определенно влюблен в Ли Лин. В своей предыдущей жизни она умоляла Святого выйти замуж за Ли Лин как за его равноценную жену, но это факт.

Поэтому, хотя Ли Лин заботилась о Цинлуане из-за любви к его кузенам, она все равно чувствовала себя очень некомфортно.

Она повернула голову и промолчала.

Ли Лин тоже молчала.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Некоторое время они сидели молча. Ли Лин шагнула вперед, развернулась и сказала ей:»Я забочусь о своей кузине не просто так. Послушай меня».

> Он остановил ее. Жена терпеливо рассказывала ей старые истории их семьи Ли

«Когда моя старшая тетя Ли Цзягуй была королевой, она поссорилась с императором из-за наложницы Мэн. законный сын тоже рано умер из-за врожденных недостатков. Во дворце было трудно передвигаться. Чтобы укрепить свое положение и чтобы у моей тети был кто-то, на кого она могла бы положиться во дворце, мой дедушка послал мою тетю, биологическую мать Цинлуань., во дворец».

Он сделал паузу. После паузы он погладил шелковистые волосы своей жены своими большими руками и продолжил:»Тогда моя тетя была влюблена в генерала Чжоу, которым был Чжоу И. Она ждала, что генерал Чжоу останется к своей бабушке в течение года. Г-жа Чжоу хотела быть попечителем. Они пришли как сваты, но ради старшей тети и ради дворца Чжэньго дедушка, наконец, неохотно расстались и отправили маленькую тетушку во дворец.»

«Маленькая тетушка пожертвовала своим счастьем и прогрессом ради семьи Ли напрасно. После дворца, хотя она и пользовалась благосклонностью Святого, она была небрежна со Святой, потому что ее сердце принадлежало ей. Позже Его Величество случайно узнал, что она на самом деле любит других, и пришел в ярость и отправил ее в холодный дворец. Позже у двух законных сыновей, Глава, рожденных от ее старшей тети, сразу после рождения перехватило дыхание. Она наконец не смогла больше держаться, и ее единственной просьбой к Святому Отцу перед смертью было попросить его простить ее сестра.

Ли Лин вздохнула:»Хотя моя маленькая тетя покинула дворец из-за чувства вины, которое она чувствовала по отношению к своей старшей тете, она все еще не пользуется благосклонностью Святого. Я слышал, что причина, по которой она была беременна Цинлуань была несчастным случаем. Она тоже была в конце. Дворец закончился депрессией..

После разговора об этих старых вещах Ли Лин поднял лицо своей жены, посмотрел на нее и сказал:»Моя старшая тетя изначально была приглашена Вашим Величеством Синьюэ войти во дворец добровольно, но моя маленькая тетя на самом деле потому, что моя семья Ли ее терпеть не может». Моя бабушка всегда размышляла об этом, и даже когда ее дедушка умирал, она не простила ему этого. Он нежно погладил лицо Цзин Шу и серьезно сказал:»Теперь, когда мой отец давно скончался из-за болезни, я, как глава дворца Чжэньго, не могу игнорировать единственную плоть и кровь, оставленную моей маленькой тетей.»Она пожертвовала своей жизнью ради семьи Ли. Если я не позабочусь о Фу Цинлуань, кем я буду, Ли Лин?.»

Ли Лин посмотрел на свою жену:»Все в семье Чжэньго Гунфу знают, насколько прекрасна наша семья в Даци. Мало ли они знают, что за этим пейзажем скрывается не только кровь и пот мужчин прошлые поколения, сражающиеся на поле битвы, но также и женщины семьи Ли прошлых поколений. Если бы жертвы не были ради постоянных брачных уз с королевской семьей, как могла бы королевская сторона вместить высококлассный дворец герцога Чжэньго.»

Ли Лин, которая никогда раньше не слышала такой длинной речи, заставила Цзиншу грустить не только из-за трагического опыта двух теток в предыдущей жизни семьи Ли, но больше всего ее беспокоил Ли Положение Лина..

Когда герцог Чжэнь Го станет чиновником, ему придется нести такое тяжелое бремя на таких молодых плечах.

Другие только видят, как старший сын Чжэнь Го Гун храбрая и благородная, но она еще важнее. Нелегко жалеть его.

Цзиншу посмотрел на него и протянул руку, чтобы коснуться его лица:»Ты сказала:»Мы муж и Мы с женой должны быть одного мнения.» С этого момента я разделю ответственность с вами..

Ли Лин был тронут чувствительностью своей молодой жены и еще больше наслаждался ее нежностью. Он протянул руку, чтобы взять ее обнаженную руку и медленно потер ею свое лицо.

Он закрыл глаза и показал выражение удовольствия..

В этот момент он наконец смог понять более глубокий смысл фразы»Самая красивая вещь в нежной стране», которую он услышал, когда дурачился со своими друзьями, когда был мальчиком.

Он всегда рядом. Женщина, которая по-настоящему любит ее, будет чувствовать себя непринужденно, независимо от того, насколько она устала.

Он долгое время тихо наслаждался нежными прикосновениями своей жены. Он открыл глаза, посмотрел на Цзиншу и торжественно сказал:»Не волнуйся, поскольку я женился на тебе, я буду относиться к тебе искренне..

«Тогда ты не только не можешь иметь в своем сердце других женщин, но и не можешь подражать дворянским сыновьям в принятии наложниц.»Цзин Шу сердито сказал:»Если ты сможешь это сделать, я доверяю тебе.

Ли Лин протянул руку, потянул за ухо свою молодую жену и подразнил:»Как ты смеешь иметь такую ​​свирепую жену?

«Только не смей!»»Сказал Цзин Шу сердито.

После того, как она сказала это, она подняла одеяло и легла. Ли Лин последовала его примеру и вскоре легла. Он обнял ее и прошептал ей на ухо:»С тех пор, как мадам уже допрошенный и понятый в тот день в саду, тебя больше не волнуют мои дела?.

Цзиншу убрал свою вечную руку с ее тела и сказал:»Кто сказал, что мне все равно? Я еще не полностью тебя простил.

Ли Лин дала ему пощечину:»Тогда как ты можешь меня простить?.

Цзиншу закатила на него глаза:»Посмотрим, как ты поведешь себя в будущем.

Глядя на кокетливую женушку Ли Лин, он прислонился к ее лицу и лукаво сказал:»Зачем ждать, пока твой будущий муж сможет»вести себя» хорошо по отношению к твоей жене?.»

Цзиншу с розовым лицом взглянул на покачивающуюся свечу под кроватью:»О, сначала потуши эту свечу..

Ли Лин посмотрел на застенчивую внешность своей маленькой жены под ним и поддразнил ее с полуулыбкой:»Только что мадам сказала:»Посмотри», я показал тебе, как ты можешь увидеть, если положишь потушить свечу»..

Ли Лин @ миссис Цзиншу, я ясно дал вам понять, вы можете меня простить?

Цзиншу @李灵 Я бы лучше попросил вас спросить наших милых малышей.

Ли Лин@Все с юга до севера остановись 1 остановись и посмотри 1 посмотри. Хотя я допустил ошибки по отношению к своей жене, я действительно хороший человек. Я обещаю вам, что я буду лучше относиться к своей жене. жена в будущем.

.

.

Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 61: С этого момента я разделю ответственность с тобой. Rebirth of the High Gate Mistress

Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Возрождение Хозяйки Высоких Врат

Скачать "Возрождение Хозяйки Высоких Врат" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*