Rebirth of the High Gate Mistress Глава 609: Найдите подсказки Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 609: Улики обнаружены 08-15 Ли Сян отправился в путь, как и планировалось, в середине июня.
Патрули по борьбе с наводнениями не могут быть размещены в фиксированном месте. В основном необходимо патрулировать несколько штатов и округов вблизи реки Янцзы. Лето и осень — это время, когда наводнения наиболее вероятны. В это время патрули будут вероятно, придется подождать до тех пор, пока вы не сможете вернуться только в сезон дождей.
Редактируется Читателями!
Все представители правительства пришли проводить Пинъяна и предупредили Ли Сяна и Ваня, чтобы они обратили внимание на его безопасность. Однако Ли Сян выглядел воодушевленным и лишь заверил свою жену:»Это не имеет значения для такой большой человек, как я. Не беспокойся обо мне, просто оставайся дома и жди, пока я вернусь со своей достойной службы.»
На глазах у всех Пинян не смог много сказать и сказал тихим голосом. Голос:»Никого не волнует, достоин ли я службы или нет. Пока вы в безопасности, все в порядке».
Ли Сян последовал за имперскими посланниками и ушел. Несмотря на то, что он был далеко, он все равно смотрел время от времени возвращался в Пинъян.
Наблюдая за тем, как ее муж уезжает далеко, Пинъян погладила ее грудь и почувствовала сильную перегрузку в сердце.
Сюй Ваньнин сбоку вздохнул и сказал:»Раньше я отправлял своего второго брата на поле битвы, которое было самым опасным и опасным местом, но каждый раз я чувствовал себя чрезвычайно легко. На этот раз я отправил мой третий брат вышел просто патрулировать наводнение, что очень неловко.» Как будто с облегчением.»
Пинъян тоже чувствовала себя неловко. Он посмотрел на удаляющуюся фигуру ее мужа и сказал Сюй Ваньнину:»Брат 2, естественно, успокаивает, когда делает все спокойно. Муж, как он может сохранять самообладание, как Брат 2? С тех пор, как я его знаю, отправляясь в длительную командировку, я действительно не чувствую себя комфортно ни дня.
Сюй Ваньнин посоветовал:»Ему тоже за тридцать, и у него должно быть больше опыта. Не беспокойтесь слишком сильно об уходе. Давайте вернемся»..
Родственники, пришедшие проводить ее, один за другим садились в карету. Дунцин первой помогла свекрови Сюй Ваньнин сесть в карету. Когда Пинъян и Ли Сян ехали вместе, Дунцин сопровождала Сюй Ваньнин. Когда Сюй Ваньнин увидела, что ее невестка возвращается, она, если он хотел поехать с ней, подмигнула ей и сказала:»Я буду сопровождать тебя, тетя, ты и брат Кун, просто сядьте вместе».
Дун Цин согласилась и помогла Пинъян сесть в машину. После того, как машина завелась, брат Кун подошел и обнял ее. Красивое лицо Дун Цин покраснело, и она быстро оторвалась от его руки и прошептала:»Что?» ты делаешь на улице?» Будьте сдержаннее.
Ли Кун очень любил свою жену. Он посмотрел на нее, улыбнулся и прошептал в ответ:»Мы женаты так долго, почему ты до сих пор такой застенчивый?.
Дун Цин выглядел смущенным, быстро оставил его и сел в машину. Ли Кун взглянул на застенчивый взгляд своей жены и понимающе улыбнулся, а затем последовал за ним в машине.
Вскоре после этого Ли Сян ушла, пришло время дня рождения Цзиншу. Хотя Цзиншу уже была королевой, она никогда не любила расточительность. Она просто каждый год приглашала своих близких родственников во дворец на небольшую встречу. То же самое было и в этом году.
В этот день во дворец пришли Ли Цзиньянь и его жена, а также двое младших братьев и сестер Цзиншу из второй комнаты дворца. Кроме того, Цзиншу также пригласила своего двоюродного брата Цзян Ючена и его жену.
После теплого банкета несколько маленьких детей начали шуметь о поездке в круиз.
Среди этих детей Ли Кунь — самый старший и уже самый слабый, за ним следуют брат Пин, брат Тайцзы Сюань и принцесса Бао, которым всем по 45 лет. Оставшиеся сестры Сюэ, сестра Цин и другие Им 23 года, младшие — Эр Цзиэр сестры Ван и младший сын Цзян Ю Чэня Ю Гээр.
Дворцовая лодка была очень большой, и за евнухом следовала группа людей на борту.
Брат Пин самый счастливый. Он ровесник принца. Они весь день играли вместе во дворце. Позже, хотя брат Сюань вошел во дворец и стал принцем, брат Пин тоже был его товарища. Поэтому среди этих братьев и сестер двое из них имеют самые крепкие отношения.
Когда брат Пин сел в лодку, он крикнул и взял нос у стюарда, который ехал на лодке. Он встал на носу лодки, улыбнулся всем и сказал:»Позвольте мне взять лодку для Пожалуйста, займите свои места.» Вот и все».
Ли Кунь отругал своего младшего брата:»Не пытайся хвастаться своей способностью быстро передать шест лодочному камергеру».
Брат Пин закатил глаза и посмотрел на Дун Цина, стоявшего рядом с ним:»Невестка, видишь, мой старший брат снова здесь, чтобы отругать меня, просто позаботься о нем». Дун Цин слегка улыбнулся. и ответил:»Твой старший брат не боится, что ты совершишь ошибку.»
Принц подошел к шине, похлопал брата Пина по плечу и пошутил:»Рыбы в этом озере очень свирепые. Будьте осторожны, если вы упадете в воду и будете укушены ею».
Брат Пин улыбнулся и сказал:»Говорят, на дне пруда Тайе живет прекрасный дракон. Я просто ищу возможность спуститься туда и поговорить».
Принцесса Бао улыбнулась и сказала:»Тогда ты хочешь, чтобы я тебе помогла?»»Сказав это, она взяла сбоку бамбуковый шест, чтобы сбить брата Пина в воду.
Принцесса Бао не восприняла это всерьез, когда пришла дразнить брата Пина. Он покачнулся. его тело и спрятался на носу лодки, ныряя под его ноги. Неустойчивый принц рядом с ним увидел это и быстро потянул его руками. Неожиданно центр тяжести брата Пина стал нестабильным, принц пошатнулся и был готов упасть в вода.
Все братья были там. Вода хорошая, и на лодке есть опытные в воде охранники, которые нас защищают. Мы к этому привыкли и не воспринимаем это всерьез.
Это был первый раз, когда Дун Цин отправилась в круиз со всеми. Когда она увидела это, она подсознательно поспешила к нему. Пуллер поспешно сказал:»Будьте осторожны!.
Брат Пин быстро оттолкнул ее руку и с тревогой сказал:»Мы не должны тащить нашу невинную невестку в воду.»Как только он закончил говорить, брат Пин упал головой в воду.
Принц ухватился за верёвку лодки и твердо стоял.
Брат Пин привык шалить и Все уже давно к этому привыкли. Я привык видеть, как брат Пин падает в воду. Все в лодке начали смеяться и играть.
Брат Пин высунул голову из воды, вытер лицо и крикнул принцессе Бао в лодке:»Почему ты такая непослушная девочка?»
Принцесса Бао стояла на берегу подбоченившись на носу лодки, и сказала:»У тебя еще хватает наглости говорить, что я непослушная, и я настолько непослушная, что по всей столице вы называете меня Главой 1, и никто не смеет называть меня Главой 2″.
Принц беспомощно улыбнулся, взял бамбуковый шест и бросил его в воду. Брат Пин призвал:»Подойди быстрее. Если моя тетя узнает позже, она снова тебя отругает».
> Однако принцесса Бао намеренно остановила брата и сказала:»Не отдавай шест, если хочешь передать его ему». Если он упадет в воду, я прикажу кому-нибудь передать моей тете, что мы рады увидишь, как его ругают».
Брат Пин в воде проклял принцессу Бао:»Ты порочная принцесса, будь осторожна и не выходи замуж в будущем».
Принцесса Бао была так зла, что она пришла, чтобы снова ткнуть брата Пина в воду бамбуковым шестом. Брат Пин нырнул в воду и исчез. Когда фигура снова появилась, он уже прятался на другом берегу лодки. Со звуком»плюх» он подпрыгнул как карп в воде и прыгнул на лодку, не применяя никакой внешней силы.
Это аккуратное движение вызвало аплодисменты у всех на лодке.
Брат Пин встал на носу лодки, принял крутую позу и сказал:»Этот молодой мастер такой красивый».
Брат Пин рассмешил всех в лодке своими странными трюками..
Только Ли Кун задумчиво опустил лицо.
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 609: Найдите подсказки Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
