Rebirth of the High Gate Mistress Глава 49 — Шэнь Цзинлань Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 49: Шэнь Цзинлань 07-31 Глава 49: Шэнь Цзинлань
Ли Лин вышел из внутреннего двора. Адъютант Лян Цзинь и его свита Лин Сяо уже давно ждали у двери. Когда они увидели, что Ли Лин наконец вышел, Лин Сяо поспешно повел его, Го Ма улыбнулся и сказал:»Учитель, пожалуйста, выходите. Мастер Лян ждет вас уже час».
Редактируется Читателями!
Ли Лин сказал Ляну Цзинь:»Я заставил тебя ждать».
Сказал Лян Цзинь Лян Цзинь. Ли Лин сжал кулаки, но не смог скрыть своего беспокойства.»Учитель, пойдем быстрее, не так ли?» собираешься сегодня провести смотр кавалерии? Если позже, то будет поздно.»
Ли Лин взял поводья лошади и аккуратно перевернул. Две лошади были седланы, две хорошие лошади сели, одна скакала вперед, а другой был позади, и через мгновение они исчезли в сумерках.
Сегодня в доме было не так много дел. Цзиншу уже позаботилась обо всем до обеда. Она собиралась забрать Цзыюнь обратно. 2. Девушка по вызову у двери вошла и ответила:»Мадам, пожалуйста, выйдите на улицу». Две молодые девушки сказали, что они ваша родная сестра.
Абрикосовые глаза Цзин Шу засияли, Цзыюнь счастливо посмотрела друг на друга и счастливо сказала:»Может быть, Ланьэр и Сюаньэр Вы здесь?»
Цзы Юнь улыбнулся и сказал:»Это, должно быть, Мисс 2 и Мисс 3″.
Сказав это, хозяин и слуга поспешили выйти и направились к воротам.
Когда Цзиншу вышла, она увидела свою карету, припаркованную у ворот, и ей не терпелось крикнуть:»Это Ланъэр, Сюаньэр, верно?»»
Когда люди в машине услышали голос Цзиншу, они поспешно высунули головы из машины. Цзыюнь поспешно шагнул вперед и помог двум девочкам выйти из машины. Старшая и младшая девочки крикнули:» Сестра. Вместе они счастливо направились к Цзиншу.
Хотя обе сестры родились в семье наложницы Вана, Цзиншу, старшая сестра, всегда имела с ними близкие отношения.
Цзиншу взяла руки двух младших сестер и сказал с улыбкой:»Почему бы тебе не прийти и не сообщить мне заранее? Я буду готова».
Мисс 2 Шэнь Цзинлань улыбнулась и сказала:»Мы вдвоем только вчера вечером думали о том, чтобы навестить нашу сестру. Мы сообщили об этом родителям и вышли сегодня утром.
Цзин Шу сердито сказал:»Оказывается, ты не скучал по мне, а просто сделал это под влиянием момента.
Мисс 3 Шэнь Цзинсюань пожала Цзиншу руку и кокетливо сказала:»Как ты думаешь, почему твоя сестра так говорит? Я думаю о тебе каждый день, так как твоя сестра замужем за кем-то другим. Это так скучно».
Цзиншу коснулась ее головы и сказала:»Пойдем и поговорим»..
Цзиншу привела двух своих младших сестер в особняк Чжэньгогун.
Здания из коричневого кирпича и зеленой плитки, величественные павильоны, павильоны, маленькие мостики и текущая вода были восхитительны.
Шэнь Цзинсюань всего 23 года, но у нее все еще детский ум. Она никогда не видела такой аристократической семейной заколки. Когда она вошла в дом, ее маленькие глазки немного устали. Когда она шла», — она продолжала приставать к Цзиншу.»Разве павильон на озере сестры называется павильоном на берегу? Для чего нужен этот зеленый павильон? Что это за дерево это дерево с красными цветами?»
Цзиншу ответил неутомимо. Шэнь Цзинлань которая наблюдала за невинным любопытством своей младшей сестры, почувствовала, что ее сестра так смущена. Он посмотрел на нее и сказал:»Не приходи сюда, как деревенский мужлан, который никогда не видел мира. Что я тебе говорил, когда пришел сюда??»
Когда Шэнь Цзинсюань увидела плохой тон второй сестры, она быстро закрыла рот и посмотрела на старшую сестру обиженными глазами, полными слез.
Цзин Шу посоветовал:»Сюаньэр еще молода, почему ты так жесток с ней?»
Шэнь Цзинлань сердито сказал:»Сестра, ты всегда ее балуешь».
Шэнь Цзинлань — вспыльчивый человек. Конечно, Шэнь Цзинсюань предпочитает старшую сестру с мягким темпераментом. Она крепко сжала руку Цзиншу и пробормотала:»Это лучше для старшей сестры».
Хотя Голос был мягким, он не ускользнул от нее. Уши Шэнь Цзинлань побледнели. Она повернула голову и пробормотала:»Какой неудачник».
Войдя в Цинфэнъюань, Цзиншу отвела двух своих младших сестер в главную комнату. Как только вы войдете в дверь, вы увидите белую нефритовую ширму с цветочными узорами, инкрустированными золотом, которая отражает палящее солнце снаружи и источает сияющий блеск. Это очень величественно. Цзиншу обошла ширму и вошла в внешнюю комнату, поприветствовала двух своих сестер и села, а Цзыюнь была занята раздачей чая и фруктов.
Шэнь Цзинсюань была ослеплена, когда вошла в эту роскошную комнату. Шэнь Цзинлань, который всегда верил в ее отчужденность, не мог не смотреть на нее жадно.
На полке из красного сандалового дерева у двери стоит большое красное блюдо, на котором изображено несколько кристально чистых и изысканных рук Будды, а на полке рядом с ним — белый нефритовый колокольчик с каллиграфией.
Шэнь Цзинлань сидел лицом во внутреннюю комнату, где появился старинный туалетный столик из грушевого дерева. На туалетном столике стояли две шкатулки для драгоценностей с красными лакированными цветами сливы. На одной из коробок лежала большая заколка для волос с фиолетовыми золотыми цветами и девятью хвостами, Луан и Феникс. Даже на таком расстоянии она все еще отчетливо чувствовала ослепительный свет, излучаемый большая шпилька.
У нее болели глаза.
«2 сестры, 2 сестры!» Шэнь Цзинсюань позвал несколько раз, прежде чем перезвонить Шэнь Цзинланю.
Шэнь Цзинлань повернула голову и увидела Цзыюнь, стоящую рядом с ней с ароматным чаем, посмотрела на нее с улыбкой и сказала:»О чем думает Мисс 2? Вы так задумались».
Шэнь Цзинлань поспешно взяла чай и сказала со смущенной улыбкой:»Я ничего об этом не подумала. Я была просто ослеплена роскошью дома, в котором живет моя сестра».
Цзин Шу сказал:»Это Колодец Дракона, который только что спустился перед дождем. Попробуйте.»
Говоря о чае, Шэнь Цзинлань быстро сказал:»Если бы ты не упомянул об этом мне, я бы почти забыл, что моя мать просила меня принести тебе много белого чая, произведенного в нашем родном городе, когда Я пришел сюда.
Цзин Шу сказал:»Редко моя мама до сих пор помнит, какой я хороший».
Шэнь Цзинлань улыбнулся и сказал:»Моя мать, естественно, будет помнить о предпочтениях моей сестры.»Сказав это, она посмотрела на Зиюнь и сказала:»Я положила это в машину и позволю им забрать.
Цзыюнь ответила:»Мисс 2, не волнуйтесь, я отпущу Данжу и заберу это».
Сделав два глотка чая, Шэнь Цзинсюань не мог не встать и прогуляться по комнате, оглядываясь по сторонам и вздыхая:»Зять, должно быть, очень хорошо относится к старшей сестре»..
Услышав это, рука Шэнь Цзинлань, державшая чашку чая, задрожала, и чай перелился ей на руку. Она быстро достала носовой платок, чтобы вытереть руки, посмотрела на Шэнь Цзинсюань искоса и спросила:»Откуда ты знаешь?» что твой зять относится к твоей старшей сестре? хорошо?
Шэнь Цзинсюань поиграл кристально чистым кристальным бергамотом и сказал:»Вы можете сказать, что ваш зять хорошо относится к вашей сестре, просто увидев, что ваш зять может жить в таком хорошем доме». дом для твоей сестры..
Цзиншу слабо улыбнулась, услышав детские слова младшей сестры.
Цзыюнь не смогла удержаться от смеха и сказала:»Мисс 3 действительно сказала что-то глупое. Наша старшая леди — принц». Первая жена, нанятая 3-мя сватами и 6-ю, естественно, будет жить в лучшем жилье.»
Шэнь Цзинсюань также понял, что, хотя их семейное происхождение было посредственным, старшая сестра была директрисой знаменитого особняка герцога Чжэньго, а жена наследного принца, естественно, имела лучшие расходы на еду и одежду.
«Есть ли у моего зятя еще наложницы?»Шэнь Цзинсюань очень осторожен, и ему действительно любопытно, каково это — жениться на члене такой известной семьи. Это похоже на то, что я слышал? У этих принцев, принцев и министров есть жены и наложницы в их домах.
Зиюнь принесла ей немного фруктов. Она усмехнулась и ответила:»У принца нет наложниц.
Шэнь Цзинлань невинно улыбнулся и сказал Цзиншу:»Это показывает, что мой зять действительно очень хорошо относится к моей сестре». Она сказала, как взрослая:»Тогда мне будет легче»..
Цзиншу притянула свою маленькую девочку к себе и с улыбкой помогла ей привести в порядок волосы на висках.
У Шэнь Цзинлань рядом с ней был тяжелый взгляд.
Вчера 1. Судя по рейтингу, моя статья фактически достигла вершины списка новых книг. Я переполнена эмоциями и благодарю вас всех за вашу поддержку. Я определенно буду продолжать усердно работать над написанием этой статьи, чтобы отплатить всем за любовь.!
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 49 — Шэнь Цзинлань Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
