Наверх
Назад Вперед
Возрождение Хозяйки Высоких Врат Глава 4: Ли Лин относится к ней немного по-другому Ранобэ Новелла

Rebirth of the High Gate Mistress Глава 4: Ли Лин относится к ней немного по-другому Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ

Глава 4: Ли Лин обращается с ней немного по-другому 07-31 Глава 4: Ли Лин обращается с ней немного по-другому

Празднование дня рождения старушки из Чжэньго Гунфу, естественно, было очень грандиозным.

Редактируется Читателями!


Только когда взошла полная луна, гости постепенно разошлись по столу, где играли на струнах, бамбуке, опере, сказках и проточной воде.

Женские места освободились раньше, чем мужские. Цзиншу и Сюй Ваньнин были почти парализованы от усталости во время ходьбы. Сюй Ваньнин ущипнула ее за поясницу и пожаловалась:»Это очень утомительно. К счастью, вы пришли раньше у бабушки день рождения. А что, если сегодня?» Без твоей помощи я бы устала полжизни».

Но Цзин Шу втайне задавалась вопросом, что она следила за Сюй Ваньнином сегодня, чтобы развлекать гостей, но так и не увидела Цинлуань.

«Это действительно утомительно, но я сегодня никого из дворца не видел?» — вежливо спросил Цзин Шу.

Если бы она сказала, что ей вообще плевать на Цинлуань и Ли Лин в этой жизни, она действительно не смогла бы этого сделать. Но теперь ее это волнует не потому, что она была увлечена Ли Линем, как и в прошлой жизни, а потому, что она не желает или не желает признавать поражение.

В своей предыдущей жизни Цинлуань приходила в дом, чтобы отпраздновать день рождения старушки, и Цзиншу видел ее только один раз. Хотя она была красива, в ее глазах была нотка печали, из-за чего она выглядела хрупкой.

Такая мягкая и слабая женщина естественным образом может вызвать у мужчины стремление к защите.

Особенно такой человек, как Ли Лин.

Сюй Ваньнин ответил:»Святой Император послал Его Королевское Высочество наследного принца поздравить его с днем ​​рождения, но женщины-члены семьи не пришли».

Цзин Шу внезапно понял, что Его Королевское Высочество наследный принц был на стороне мужчин. Конечно, она не знала.

«Принцесса 9 должна была прийти. Я слышал, что прошлой ночью у нее была высокая температура, и она не могла встать, поэтому она не пришла.

Сюй Ваньнин продолжил.

Предыдущая Молодежь 1-го мира Поскольку Луань еще не отрастила волосы и является близкой родственницей герцога Чжэня, нет необходимости табуировать между мужчинами и женщинами

Хотя она пришла отпраздновать день рождения своей бабушки в тот раз она осталась у старушки только на чашку чая, поэтому извинилась. Иди и держись Ли Лин.

«У принцессы слабое здоровье, и ее тетя рано ушла. Герцог Особняк — ее единственная поддержка. Просто старушка уже слишком стара, чтобы о ней заботиться. Герцог и старшая принцесса, естественно, не могли о ней позаботиться, когда у них была такая ссора. Почему! Несмотря на то, что она принцесса, она все равно бедный человек..

С Ли Лин, двоюродным братом, который ради нее готов рисковать своей жизнью, нет нужды жалеть!

Просто жаль, что она не пришла сегодня к чернильному камню Ли Лин, который»полон решимости держаться в горах и никогда не расслабляться». Ведь его не разослали.

Видя, что Цзиншу молчит, Сюй Ваньнин спросила:»Что случилось? Почему ты в депрессии? Но что у тебя на уме?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Цзиншу вернулась к своим мыслям и улыбнулась Сюй Ваньнину:»Я могу. Что у меня на уме? Я просто думаю о том, как мне следует прожить свою жизнь хорошо, когда я только что женился на этом доме, чтобы моя жизнь была стоящей».

Сюй Ваньнин не ожидал этого. Цзин Шу была такой же прозрачной, как и она. Она была настолько прозрачной, как и она. Фэн Чжиинь притянула Цзин Шу, улыбнулась и сказала:»Мы, женщины, должны мыслить открыто и не подвергаться обидам, чтобы жить крутой жизнью».

Эти двое они вернулись на задний двор, смеясь и разговаривая.

Когда мы прибыли в сад Цинфэн, была уже полночь, где о Цзиншу позаботились маленькие служанки, и перед сном он принял ванну. Она очень устала после напряженного дня и уснула, как только коснулась подушки.

Проспав до полуночи, Цзиншу проснулся от звука открывающейся двери и понял, что Ли Лин вернулся.

Раньше, как бы она ни устала, она бы встала и служила ему. Теперь, когда она услышала, что он вернулся, ей просто хотелось продолжать спать.

После мытья посуды Ли Лин лег на кровать и прошептал на ухо Цзиншу:»Ты спишь?»

Поскольку он притворялся спящим, ему следует притвориться спящим, чтобы конец. Цзиншу закрыла глаза и ничего не сказала.

Ли Лин лег рядом с ней и запустил свою большую руку в ее пижаму.

Гнев, вызванный невестой этим утром, заставил его весь день чувствовать зуд. Хотя он и устал после дня напряженного общения, ему все равно хотелось это сделать.

Ведь вы молодожены.

«Я хочу спать и хочу спать», — Цзиншу убрал руку и пробормотал.

А? Она фактически отвергла его!

Рука Ли Лина застыла с одной стороны, и он почувствовал себя немного несчастным. Вспомнив, что она с утра тоже была нетерпелива к нему, она разозлилась еще больше.

Он хотел прямо притянуть человека к себе, но сдержался, глядя на тонкую спину, которую оставил ему Цзин Шу.

Я усердно работал весь день.

Возможно, она сегодня очень устала.

Когда Цзиншу проснулся, было уже 3 часа ночи.

Вчера у старушки был день рождения. Сегодня, согласно правилам, она собиралась в Аньси Холл, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Она проспала.

Когда Цзин Шу увидела, как Цзыюнь входит снаружи, она не могла не жаловаться:»Уже этот час, почему ты не разбудил меня раньше?»

Цзыюнь улыбнулась и ответила.,»Мой дядя вчера сказал, что мисс, я слишком устал, чтобы беспокоить вас.»

Цзин Шу не мог поверить, что Ли Лин могла сказать такое.

«У вас есть кому сказать что-нибудь старушке?» Хотя старушка всегда терпима к молодому поколению, этикет игнорировать нельзя.

«Мой дядя сказал мне, что объяснит это старушке, когда пойдет засвидетельствовать свое почтение».

Цзиншу почувствовал облегчение.

Я очень устала после вчерашнего рабочего дня. Я немного поспала, и хотя я чувствовала себя лучше, мое тело все еще было напряженным.»Давайте приготовим немного воды для ванны. Я хочу хорошо принять ванну и расслабиться».

Зиюнь Позвав Билу, они вдвоем налили в ванну теплую воду, капнули немного духов, посыпали ее питательными для кожи лепестками, и через некоторое время они были готовы.

Цзиншу некоторое время погружалась в теплую и гладкую воду, пока ее мышцы и кости не расслабились, прежде чем выйти из ванны.

Цзыюнь принесла банное полотенце и примерила его для нее. Цзиншу увидел улыбку на лице Зиюнь и спросил:»О чем ты думаешь? Ты такая счастливая».

«Я рад за вас, мисс. Когда я впервые женился, я увидел, что мой дядя был настолько хладнокровен и беспокоился, что он не будет в будущем внимателен к даме. Теперь мне кажется, что я слишком волнуюсь. Хотя принц выглядит холодным, он, кажется, все больше и больше интересуется этой женщиной.

Цзыюнь — осторожный человек, и поведение Ли Лин, когда она не позволяла другим будить ее этим утром, действительно было немного ненормальным. С тех пор, как они поженились, он каждый день вставал рано, и она тоже, и его никогда не заботило, устала ли она.

Если бы Ли Лин не зашла слишком далеко в этой жизни, ей все равно пришлось бы жить с ним.

Хели — последнее средство. Она не пошла бы на этот шаг, если бы это не было абсолютно необходимо, чтобы повредить ее мышцы и кости и причинить вред ее семье.

После купания Данжу принес миску каши из птичьего гнезда. После того, как Цзиншу использовала его, она легла на кушетку императорской наложницы перед окном и прочитала книгу. Она владеет музыкой, шахматами, каллиграфией и живописью. В прошлой жизни у нее не было любви со стороны мужа, и она редко выходила на улицу, чтобы пообщаться.

Сразу после прочтения двух страниц я услышал, как Ли Лин спрашивает снаружи:»Мадам, вы проснулись?»

«Я проснулся и в доме.» Это был голос Зиюнь.

Ли Лин поспешно вошел в верхнюю комнату и толкнул дверь. Он увидел Цзиншу в лунно-белой ночной рубашке и ее босые ноги, лежащие на диване императорской наложницы. Ее полусухие волосы рассыпались водопадом.. Выливать.

Ленивая и нежная маленькая девочка.

Увидев вошедшую Ли Лин, Цзиншу подняла глаза и спросила:»Разве принц не отправился в военный лагерь? Почему он снова вернулся?»

«Вчера там были много подарков на день рождения со стороны. Бабушка сказала, что ты вчера много работал. Позволь мне выбрать для тебя украшения», — сказал он, подходя к Цзин Шу.

Сегодня утром госпожа Ли приказала людям оставить себе все привлекательные украшения, подаренные вчера высокими гостями, и позволить невестке и внучкам из второй комнаты, пришедшим засвидетельствовать свое почтение, забрать несколько штук. каждый.

Когда пожилая женщина услышала, что Ли Лин сказала, что Цзиншу вчера слишком много работала, утром плохо себя чувствовала и не пришла поприветствовать ее, пожилая женщина не только совсем не почувствовала себя несчастной, но и пожалела внука. Она попросила Ли Лин выбрать для нее украшения в знак признательности от бабушки за заботу о ее дне рождения.

Ли Лин подошел к Цзиншу и передал Цзиншу коробку с драгоценностями.

Цзиншу взяла коробку и вежливо сказала:»Просто позволь девочкам принести ее. Зачем принцу отправляться в эту поездку?» Она взглянула и добавила:»Уже поздно, принц, иди в Ямень». Не откладывайте больше».

«Времени достаточно», — Ли Лин жестом предложила ей открыть коробку.

Цзиншу открыл коробку и внутри оказались 2 изящные заколки из белого нефрита, 1 пара сережек из южного жемчуга и 1 пара золотых браслетов с гравировкой. Естественно, все это были хорошие вещи, но не необычные. Но браслет из кроваво-красного коралла действительно является редкостью.

Цзиншу обнаружила браслет и надела его на руку. Она подняла руки и пригляделась, слегка удовлетворенно улыбаясь: на ее светлых щеках появились две неглубокие ямочки.

Ли Лин впервые увидел улыбку своей жены.

Цяо Сяоянь неописуемо милый и милый.

Он не мог не обнять свою маленькую жену на диване.

Цзиншу был поражен его внезапным поведением.

Несмотря на то, что она была счастлива прижиматься к ней в постели спустя пять лет в ее прошлой жизни, он никогда не держал ее так.

«Что ты делаешь?» — удивленно спросил Цзин Шу.

«Перед окном холодно. Носите тонкую одежду и будьте осторожны, чтобы не простудиться».

Это июнь???

Через некоторое время он уложил Цзиншу на кровать.

Ванна только что была напрасной.

После урагана Ли Лин встал и оделся, надел официальную форму с вышитыми на ней ярко-красными узорами питона и затянул нефритовый пояс из рога носорога.

Хорошо одетый и энергичный. Он снова выглядел серьезным и величественным, совершенно не в силах сказать, какую забавную вещь он только что пережил.

«Я ухожу», — сказал он своей маленькой жене, которая застряла в одеяле.

«Да», — слабо ответил ему Цзиншу.

«Подожди меня, когда вернешься к ужину».

Ли Лин, очень серьезный человек, иногда заставлял ее не вставать с постели, когда у него было ночное настроение. К счастью, сейчас было ясно и солнечно, поэтому он не слишком спешил выполнять свои поручения. Несмотря на это, он все еще мучил ее. Она так устала, что просто хотела спать, и ей было лень больше говорить. Она прищурилась и слегка кивнула ему.

Увидев ее, укрывшуюся в одеяле, как котенка, она выглядела слабой и послушной.

Ли Лин не могла не почувствовать себя снова немного тронутой.

Просто в армии еще есть важные дела, и мы не можем больше откладывать!

Он наклонился и помог ей подоткнуть одеяло, затем развернулся и аккуратно ушел.

——

Сюй Ваньнин пришел в сад Цинфэн во второй половине дня.

На 7-й день принцесса Ланьлин проведет вечеринку с просмотром цветов в особняке. Сюй Ваньнин, который в хороших отношениях с Ланьлином, естественно, пригласит Сюй Ваньнина.

Сюй Ваньнин спросил Цзин Шу:»Лань Лин хотел попросить тебя пойти с ним, потому что он беспокоился, что ты недавно вышла замуж и не хочешь выходить на улицу. Она попросила меня спросить, не хочешь ли ты пойти с ним.

Цзин Шу Хотя у меня нет близких отношений с Лань Лин, я также знаю, что в этой жизни она не окажется в ловушке в этом глубоком доме. Она хочет общаться.

Цзин Шу с готовностью согласился с Сюй Ваньнином:»Мне нечего делать в эти дни, поэтому я пойду на банкет со своей невесткой».

После них двоих согласился пойти на вечеринку по просмотру цветов, сидел на диване, пил чай и болтал. Сюй Ваньнин случайно увидел коралловый браслет на запястье Цзиншу и небрежно сказал:»Это хорошая вещь. Лао 2 дал его мне?»

Цзиншу снял браслет, передал его Сюй Ваньнину и ответил:»Где он мне его дал?» Сегодня утром его подарила моя бабушка.»

Только тогда Сюй Ваньнин понял, что сегодня утром старушка попросила всех выбрать украшения.

Но сегодня утром она встала поздно, и все разошлись, когда она прибыла в Аньси Холл. Она только слышала, как Девушка 3 жаловалась ей на то, что изначально она положила глаз на хороший коралловый браслет, но его подобрала Девушка 2.

Видно, что это оно.

Сюй Ваньнин взял браслет и внимательно посмотрел на него. Коралл был ярко-красного цвета, как кровь, и с него капала влага. Он был лучшим среди кораллов. Она улыбнулась и сказала:»Это действительно хорошая вещь. Дворец должен был наградить его вчера».

Пока она говорила, она смотрела на Цзин. Шу пошутил:»Когда мы поженимся, всё будет по-другому. Я никогда не думала, что ледяной прыщ на втором брате будет болезненным».

Подумайте о серьезный принц, у которого весь день холодное лицо, и пара Сюй Ваньнин, 3-летняя девочка, пользующаяся большим спросом на браслеты, находит это забавным и забавным.

Это нормально — подарить что-то своей жене. Кроме того, старушка попросила его выбрать для нее это украшение. Он просто одолжил цветы, чтобы предложить Будде.

Но такая обычная вещь показалась бы странной такому человеку, как Ли Лин, не говоря уже о Сюй Ваньнине и даже самой Цзин Шу.

Ли Лин в этой жизни относилась к ней немного по-другому.

Цзиншу, ты сегодня хорошо выступил!

Ли Лин Слава Богу, на этот раз я наконец все понял правильно.

Цзиншу, не гордись, я посмотрю, как ты поведешь себя в будущем.

.

.

Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 4: Ли Лин относится к ней немного по-другому Rebirth of the High Gate Mistress

Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Возрождение Хозяйки Высоких Врат

Скачать "Возрождение Хозяйки Высоких Врат" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*