Наверх
Назад Вперед
Возрождение Хозяйки Высоких Врат Глава 37: Она не хочет быть напрасной с тем, кто ей не нравится. Ранобэ Новелла

Rebirth of the High Gate Mistress Глава 37: Она не хочет быть напрасной с тем, кто ей не нравится. Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ

Глава 37: Она не хочет тщеславиться и примиряться с тем, кто ей не нравится.07-31 Глава 37: Она не хочет тщеславиться и примиряться с тем, кто ей не нравится.

Войдя в зал Аньси, четверо человек спросили старушку, как сесть.

Редактируется Читателями!


Старушка сказала прямо в точку:»Принцесса 9 недавно заболела». Когда она сказала это, слезы старушки не могли перестать литься. Она не хотела, чтобы ее дети и внуки заболели. увидеть, как она быстро вытирает свою печаль. Слезы заставили улыбнуться и сказал:»Брат Лин вручил знак дворцу несколько дней назад, и я подумал о том, чтобы пойти во дворец, чтобы увидеть ее».

Сюй Ваньнин сел под старухой, принес старушке чай и спросил:»Есть ли какой-нибудь ответ из дворца?»

Старушка сказала:»Я ответила сегодня утром и сказала, что нам разрешено иметь двух женщин». родственники послезавтра».

«Вы действительно отпускаете двоих?» Сюй Ваньнин Он удивленно посмотрел на старушку и сказал:»Ты единственный в нашем доме, у кого всегда есть миссия..

Ли Сянь взял чашку чая, сделал глоток и сказал с улыбкой на лице:»Может быть, начальство заботится о нашей семье». Ради лояльности, пожалуйста, будьте особенно милосердны».

Старушка слегка кивнула, посмотрела на Сюй Ваньнина, затем посмотрела на Цзиншу и сказала:»Девочка, у меня всегда был плохой характер с Цинлуань, кто из вас пойдет со мной?»

Сюй Ваньнин — живой человек.

Хотя она родилась в знатной семье и повидала мир, у нее никогда не было возможности посетить запретные зоны внутреннего дворца.

Просто ей нелегко спорить с Цзиншу.

В конце концов, Цзиншу — жена наследного принца, и ее статус выше, чем у нее. Это подходящее место для нее, чтобы пойти на такой случай.

Сюй Ваньнин поджала губы, улыбнулась и сказала:»Конечно, двум младшим братьям и сестрам было бы более уместно сопровождать мою бабушку».

Старушка тоже имела в виду то же самое. Она посмотрела на Цзин Шу и сказала:»Тогда Шуэр будет сопровождать меня завтра». Следуй за мной во дворец».

Сказав это, старушка посмотрела на своих двух внуков.

Гарем бывшей династии был неразделим, и вход во дворец родственниц женского пола, естественно, был вовлечен в политические дела мужчин.

Ли Лин сидел рядом с Цзин Шу со своим обычным холодным лицом. Ли Сянь поставил чашку чая и огляделся вокруг, как будто ничего не произошло.

Когда старушка увидела, что два внука не выразили своего мнения, она посмотрела на Цзиншу и спросила:»Все решено?»

Цзиншу слегка улыбнулась и медленно сказала:»Я просто взяла на себя ответственность за дом. Я была очень занята в эти дни, почему бы мне не попросить мою невестку сопровождать тебя.»

Сюй Ваньнин подумала, что ей определенно не повезло, но она уже обдумывала это. Она тупо сидела в стороне, думая о том, как поступить с принятием Ли Сянгана. Что касается наложницы, то, услышав отказ Цзиншу отпустить ее, она сразу же восстановила свою энергию. Ее маленькое тело сидело вертикально. и посмотрел на старушку.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Когда Ли Сянь услышал это, его глаза сразу же сфокусировались на старухе.

Старушка посмотрела на Цзиншу и ответила:»Прошло всего полдня с тех пор, как я вернулась домой, так что нет ничего важного».

Цзиншу подсознательно взглянула на Ли Лин рядом с ней.

У Ли Лин все еще не было выражения лица.

Она посмотрела на старушку, на лице которой все еще была теплая улыбка, и ответила:»Я бы очень хотела сопровождать свою бабушку во дворец. Я никогда не была во внутреннем дворце в этом возрасте»., и я тоже хочу увидеть мир. Меня также очень беспокоит проблемная наложница двоюродного брата императора.

Цзиншу сделал паузу, взял чайник, налил старушке чаю, а затем сказал»Редко начальство будет достаточно любезно, чтобы позволить нам воссоединиться с нашей плотью и кровью во дворце. Вторая наложница подумала, что мой кузен 1, должно быть, хочет увидеть самого близкого мне человека. Излишне говорить, моя бабушка — прямая биологическая родственница моего двоюродного брата. Естественно, мой двоюродный брат ждет тебя с нетерпением, как звезды и луна. Просто я только что вошел в дом и не видел двоюродного брата императора. Давай встретимся.»

Во время разговора она посмотрела на Сюй Ваньнина и сказала:»Моя невестка живет в семье уже 56 лет, поэтому, естественно, она знает свою кузину лучше меня и ближе к ней».

Встреча со старушкой Цзиншу, которая, казалось, двигалась, продолжила:»Члены нашей семьи вместе каждый день. Моя двоюродная сестра пережила такую ​​большую несправедливость во дворце и должна хорошо поговорить со своими родственниками. Поэтому я Думаю, моей невестке будет лучше последовать за тобой. Пойдем. Моя двоюродная сестра знакома с моей невесткой. Ей легко сказать, что у нее на уме. Если я пойду, она не сможет отпустить из-за ее достоинства.»

1. То, что она сказала, заставило старушку кивнуть головой и похвалить ее:»Шуэр все еще осторожен и действительно думает о твоей кузине, но я, бабушка, стою сбоку от нашего дома. по этому поводу.»Сказав это, она посмотрела на Сюй Ваньнина и сказала:»Тогда, пожалуйста, пойдите со мной, сэр.»Сюй Ваньнин сразу же решительно ответил:»Хорошо, я соберу это, когда вернусь через некоторое время, и на следующий день сопровожу бабушку во дворец..

Вопрос был согласован.

Цзиншу вздохнул с облегчением, не имея необходимости иметь дело с кем-то, кто ему не нравился.

Ли Лин оставался бесстрастным.

Ли Сянь поставил чашку чая, взмахнул бумажным веером и посмотрел на Сюй Ваньнина с немного гордым выражением лица.

Сюй Ваньнин сильно покраснел. Он повернул голову и посмотрел на пожилая женщина с улыбкой, а затем еще раз взглянула. Цзин Шу.

Они вчетвером некоторое время болтали со старушкой и дождались, пока полная луна поднимется на небо, прежде чем уйти. Ли Лин и Цзин Шу пошли в сторону сада Цинфэн. Ли Сянь и Сюй Ваньнин пошли к резиденции Битанг в Сиюане и ушли.

Когда Сюй Ваньнин услышала, что она собирается войти во дворец, она была так счастлива, что оставила всю депрессию и несчастье. о последних нескольких днях она забыла и шла гораздо быстрее.

Ли Сянь Он взглянул на нее и сказал:»У тебя нет ни сердца, ни разума..

Ли Сянь — учёный, чья эстетика по отношению к женщинам имеет тенденцию быть более изящной. Ему часто не нравится беззаботный темперамент Сюй Ваньнина.

Сюй Ваньнин уже разозлилась на него. Увидев, что он снова насмехается над ней, она сердито спросила:»Почему я так беспечна?»

Ли Сянь встала и ответила с холодным лицом:» Во дворце Разве вы не понимаете, что причина, по которой я любезно позволил двум женщинам из нашей семьи войти во дворец, заключается в моих заслугах в контроле за водой на этот раз?»

Сюй Ваньнин холодно фыркнул:» Сейчас не моя очередь, даже если у тебя есть заслуги, это не моя очередь. Я жена наследного принца, и мне разрешено войти во дворец из-за здравого смысла других, — она сделала паузу и саркастически сказала Ли Сяню в ответ.,»Если у тебя действительно хватит смелости, ты сможешь заработать для меня жизнь».

«Вульгарно!» Ли Сянь бросил это предложение и сердито пошел вперед.

Сюй Ваньнин тоже был зол.

Когда они оба прибыли в Сиюань, один за другим, они случайно проходили мимо павильона Чэньси, где жил Гун Цзи. Ли Сянь подсознательно остановился.

Сюй Ваньнин догнал его и ухмыльнулся:»Войди, если хочешь, зачем здесь стоять».

Ли Сянь виновато взглянул на жену и ответил:»Я вернусь и останусь сегодня вечером».

Как мог Сюй Ваньнин не видеть, о чем он думал, и пренебрежительно сказал:»Ты не считаешь меня вульгарным? Конечно, есть такой нежный и очаровательный дядя, так зачем заставлять себя с такая двуличность?»

Ли Сянь протянул руки и обнял его, партнер Сюй Ваньнина улыбнулся и сказал:»Я просто шутка, мадам, почему я должен воспринимать это всерьез? Я вернусь к сопровождать тебя сегодня вечером».»

Пока он говорил, из павильона Чэньси донеслись звуки фортепиано и тихое женское пение. Руки Ли Сяня, обнимавшие Сюй Ваньнина, расслабились.

«Это снова называется весна». Сюй Ваньнин холодно посмотрела на Ли Сянь и сказала:»Входите быстрее. Если вы не пойдете, она может привлечь всех котов в округе».

Ли Сянь посмотрел на Сюй Ваньнина с уродливым лицом и сказал:»Ты тоже благородная девушка, почему ты не можешь изменить эту вульгарную проблему.

Сюй Ваньнин указала на нос Ли Сянь своими глазами феникса и выругалась:»Независимо от того, насколько я вульгарна, я лучше, чем такой извращенец, как ты. Ты не любишь меня, и я все еще презираю тебя».»После этого она повернулась и ушла, не оглядываясь.

Ли Сянь был так зол, что стиснул зубы, наконец поднял ноги и пошел к павильону Чэньси.

Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 37: Она не хочет быть напрасной с тем, кто ей не нравится. Rebirth of the High Gate Mistress

Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Возрождение Хозяйки Высоких Врат

Скачать "Возрождение Хозяйки Высоких Врат" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*