Rebirth of the High Gate Mistress Глава 144: Мэй Нианг беременна. Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 144: Мэй Нян беременна 12-18 Глава 144: Мэй Нян беременна
Заинтересованность госпожи Го в демонстрации своего престижа перед невесткой обнаружилась после того, как Цзиншу ушла после того, как ее избили. Она продолжала болтать с сыном о том, следует ли Сюй Ваньнину отпустить зятя.
Редактируется Читателями!
После того, как все ушли, няня Сюй взглянула на несчастного Го и не могла не посоветовать:»Теперь, когда ты наконец вернулся, пришло время выразить свои чувства. Зачем беспокоиться об этом молодом поколении?»
>
Г-жа Го оперлась на мягкий диван с выражением усталости на сухом и кислом лице и ответила:»Вы думаете, я готова выместить на них свой гнев? Если я даже не смогу контролировать своего сына и жена, где еще я могу найти что-нибудь в этом доме?» У меня есть место».
Тетя Сюй посоветовала:»Вы жена г-на Мина, который женат на свахе, а я многообещающий мужчина. Кто в этом доме смеет неуважительно относиться к тебе».
Госпожа Го холодно фыркнула. Он сердито сказал:»Разве вы не видели, что маленькая хозяйка, у которой еще не полностью исчезли ее желтые губы, осмеливается действовать передо мной?»
«Хм! Просто подожди и увидишь, я все равно здесь. Герцог Чжэнь отвечает за дом большую часть своей жизни. Пока я здесь, она никогда не пройдет мимо меня».
Няня Сюй была с Го всю жизнь и знает, что она упрямый человек и любит попадать в неприятности. Няня Сюй была так зла, что быстро предложила миску успокаивающего чая и сказал:»Почему ты должен так злиться сейчас, когда у тебя есть семья, полная детей и внуков?»
Госпожа Го сделала глоток чая, поставила чашку на стол, вздохнула и ответила:»Ты был тем, кого я принесла из своей родной семьи, и я вышла замуж за недолговечного Мастера 2. Мой ситуация в этом доме такая. Вы можете ясно видеть..
Пока она говорила, Го не могла не подавиться:»Как эта старая ведьма когда-либо смотрела на меня? Даже если бы я не спал до тех пор, пока мои внуки не бегали бы по полу, разве она все равно не сделала бы это со мной, если бы сказала, что сделала это со мной?
Она вытерла слезы, стиснула зубы и горько сказала:»Я не понимаю. Хотя моя семья Го пришла в упадок, она намного сильнее, чем семья Шэнь, которая родилась в маленькой семье. Почему Неужели старая ведьма, невестка герцогского особняка, может смотреть на этого человека свысока и так обращаться со мной?.
Эта семья Го изначально была дочерью семьи Хоу. Только потому, что ее отец участвовал в борьбе за право наследовать престол во времена императора У, семья Го была лишена своего титула. Сегодня дети семьи Го также неспособны к успеху. Семья Го 1 Семья Го не отстает. Однако, какой бы бедной ни была семья Го, она все равно намного лучше, чем семья Шэнь, у которой нет фундамента в Пекине..
Семья Го не убеждена. Это.
Проницательный человек может понимать все больше и больше по мере того, как он живет, и становится мудрым стариком. Узкомыслящий человек не поймет даже если у него выпадут зубы.
Хотя она такая же, из низкого происхождения, даже происхождение маленькой хозяйки намного уступает происхождению Го, но она терпеть не может тот факт, что она мудрая, щедрая и хороша в быть хорошим человеком.
В прошлом году с тех пор, как она вышла замуж в особняке Чжэнь Гогун, люди уважали своих старших. Всякий раз, когда у старушки болит голова или поднимается температура, хозяйка всегда рядом, чтобы позаботиться о них, но ее тетя тайно прячется в доме. Я счастливо надеюсь, что моя свекровь скоро умрет. Что касается хозяйки, то она не может сказать, что кто-либо из невесток, золовок и зятей в доме не близок к ней. справедлива и спокойна во всем, что она делает.
Хотя хозяйка молода, репутация, которую она приобрела за последний год как глава бизнеса, — это то, чего ее тетя никогда не могла получить за всю жизнь, управляя бизнесом.
Как говорится, на высоте всегда холодно. Быть невесткой в высокопоставленной семье, естественно, трудно. Только тот, кто способен, может сделать это с легкостью. Те, кто не способен, будут только несчастны на всю оставшуюся жизнь.
Однако г-н Го — мастер, у которого нет ни способностей, ни высоких амбиций. Как может эта жизнь быть легкой?
Когда госпожа Го вернулась, в Сиюане было много волнений. Ли Сянь оказался зажатым между матерью и невесткой. Он злился и не хотел больше оставаться дома. Когда у него было свободное время, он отправился в Шуйэр Хутун, чтобы найти Мэй Ньянга, чтобы справить нужду.
Как только он в тот день вошел в дверь внешней комнаты, Сяохун, девушка рядом с Мэй Нян, радостно подошла к Ли Сяню и поспешно поклонилась, чтобы поздравить:»Поздравляю, дядя. Поздравляю., дядя.»»
Ли Сянь подвергался пыткам со стороны своей матери в последние несколько дней и был истощен физически и морально. Увидев, что Сяо Хун ведет себя таким образом, он нахмурился и спросил:»Чего мне поздравить?»»Сяохун встал и радостно сказал:»Пожалуйста, быстро идите домой. Моя тетя ждет вас дома. Лучше пусть ваша тетя расскажет вам о таком счастливом событии лично»..
Выслушав слова Сяо Хуна, Ли Сянь ускорил шаг и вошел в дом.
Мэй Нян послушно лежала на диване, когда увидела входящего Ли Сянь. Она не бросила на этот раз она босиком. Он подошел, просто посмотрел на Ли Сянь с улыбкой и сказал:»Наконец-то твой муж здесь».
Ли Сянь шагнул вперед, с любовью посмотрел на Мэй Нян и спросил:»Как только я вошел во двор, я услышал, как Сяохун сказал, что тебе есть что мне сказать? Что происходит?
Мэй Нян прижалась к рукам Ли Сяня, схватила его руку, положила ее себе на живот и застенчиво ответила:»Она у меня есть».
Ли Сянь надолго застыла на месте, не приходя в себя.
Мэй Нян подняла голову и посмотрела на Ли Сяня полными глазами:»Семья рабынь беременна. с ребенком Лан Цзюня, не так ли, Лан Цзюнь?» Счастлив?.
Может ли наложница иметь ребенка или нет, это окончательное решение жены. Если жена не хочет, чтобы у наложницы был ребенок, она должна вовремя и в заказе прислать лекарство, чтобы избежать ребенка. кто-нибудь выпьет его, наблюдая за наложницей.
Когда Мэй Нян была в Сиюане, тете Цю пришлось вовремя прислать ей лекарство, чтобы избежать встречи с сыном, поэтому, даже если Ли Сянь обожала ее, она не могла забеременеть даже после переезда из Сиюаня. Лисянь вспомнила, что, если она не вернулась к ней, у тети Цю, должно быть, был кто-то с огромными способностями, чтобы вовремя доставить лекарство Мэй Ньянгу.
Ли Сянь нахмурился и спросил:»Когда вы вышли, разве госпожа Сюй не вернулась и не приказала кому-нибудь дать вам суп?»
Мэй Нян не ответила на вопрос Ли Сянь Сказав это, она упала на землю босыми ногами. и сердито крикнула Сяохун снаружи:»Сяохун, иди и поймай его». Это позор».
Сяохун поспешно вбежала и увидела, что ее хозяин выглядит злым, и ответила:»Тетя, что ты делаешь?»
Мэй Нян выколола себе угол глаза. Ли Сянь сердито сказала:»Учитель, если вы не хотите этого ребенка, идите и поймайте Луоцзы Яо. Я убью его прямо сейчас, чтобы не Я тебя не расстраиваю».
Услышав, что сказала Мэй Нян, Сяохун быстро опустился на колени и закричал Ли Сяню.»Моя тетя беременна твоим драгоценным ребенком. Ты не можешь быть таким жестоким. Моя тетя уже слаб. Если вы примете это лекарство, оно убьет одного человека и две жизни».
Ли Сянь — мягкосердечный человек. Как вы можете быть готовы смотреть, как ваша собственная плоть и кровь живут и умирают в вашем теле? живот? Было бы хорошо, если бы ты была беременна в качестве наложницы в особняке, но теперь Мэй Ньянг выгнала бабушка, и она стала неизвестной наложницей. Даже если этот ребенок родится, он останется безымянным и не сможет держать голову до конца своей жизни.
Увидев угрюмое лицо Ли Сянь и промолчав, Мэй Нян ударилась головой о стену. Когда Ли Сянь отреагировала и оттянула ее назад, она с грохотом ударилась о твердую стену.
В одно мгновение из лба девушки потекла обильная кровь, и она потеряла сознание.
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 144: Мэй Нианг беременна. Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
