Наверх
Назад Вперед
Возрождение Хозяйки Высоких Врат Глава 140: Возвращение Ли Лин Ранобэ Новелла

Rebirth of the High Gate Mistress Глава 140: Возвращение Ли Лин Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ

Глава 140: Возвращение Ли Лин 12-16 Глава 140: Возвращение Ли Лин

Во втором тайме начал дуть ветер, и через некоторое время снова пошел дождь.

Редактируется Читателями!


На городской башне не было укрытия от дождя. Цзыюнь быстро поднял зонтик, чтобы прикрыть Цзиншу, и посоветовал:»Мисс, почему бы нам сначала не найти место, где можно укрыться от дождя? Если ты промокнешь, мне станет плохо».

Цзиншу взял зонтик, посмотрел на небо и сказал:»Дождя не будет слишком много. Просто подожди немного, и мой муж скоро вернется домой..

Но как только прозвучали эти слова, пошел дождь. 1-й раз.

Как зонт мог прикрыть испепеляющий дождь на башне, когда ветер был сильным?

Цзян Ючэнь подошел к Цзиншу и защитил ее от ветра и дождя. Он мягко посоветовал ей:»Вы с Цзыюнь сначала вернитесь домой и подождите. Я останусь здесь, чтобы позаботиться о генерале Ли. от твоего имени.» Да.

Как Цзин Шу могла иметь наглость позволить Цзян Ючену помочь ей забрать Ли Лин под дождем? Глядя на все более сильный дождь, если она не вернулась к своей кузине, она не оставила бы ее здесь одну. Цзиншу вздохнула и сказала:»Не жди больше, когда идет сильный дождь. Подошел, чтобы помочь Цзиншу осторожно спуститься.

Когда Цзян Ючэнь пришел, он приготовил для Цзиншу карету и лошадей, отвел Цзиншу и Цзыюнь к карете и лошадям, вежливо протянул руку, чтобы помочь Цзиншу и Цзыюнь сесть в карету, и поехал к карета. Идите внутрь города.

Вернувшись в Цзянфу, Цзян Ючэнь был мокрым с головы до ног под дождем.

Хэ Сян Айцзе Цзиншу почувствовала себя очень жаль, когда увидела, что ее двоюродный брат попал в такой беспорядок из-за нее. Она вернулась в дом и приказала Цзыюню приготовить миску имбирного чая и отправить ему.

В сумерках шум дождя становился все громче и громче, капли дождя с карниза падали на банановые листья под окном.

Обидно это слышать.

Цзиншу стоял перед окном, смотрел на темный ночной дождь и продолжал вздыхать:»При таком сильном дожде ты можешь промокнуть на дороге».

Цзыюнь принесла шаль. Она осторожно надела его на тело Цзиншу и посоветовала ей:»Мой дядя — военачальник, поэтому на него не повлияет дождь. Но ты не хочешь вот так стоять перед окном. Весенний дождь очень холодно. Будьте осторожны, чтобы не простудиться. Идите и лягте на кровать. Слуга. Просто подождите немного снаружи. Если мой дядя вернется, я войду и позвоню вам.»

Как Сможет ли она удобно лечь, когда Ли Лин промокнет под дождем на улице?

Цзиншу все еще стояла перед окном, жадно глядя на темное небо, надеясь, что весенний дождь скоро прекратится и что ее муж скоро вернется.

В такую ​​дождливую ночь, когда она не могла видеть своих пальцев, она, возможно, слишком сильно тосковала по мужу в своем сердце. Даже легкий звук открывающейся двери во двор не ускользнул от ее ушей..

«Мой муж вернулся.» Сказав это, прежде чем Цзыюнь, стоявшая рядом с ней, смогла прийти в себя, Цзиншу выбежала из дома взволнованная, как легкий олень.

Она бросилась под дождь и, несмотря ни на что, наткнулась на сильные руки Ли Лин.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ли Лин крепко обнял ее одной рукой, слегка приподнял другую руку, чтобы защитить ее от ветра и дождя, и сказал:»Почему ты находишься под таким сильным дождем».

После Сказав это, он повернулся обратно. Он посмотрел на Цзян Ю Чэня, который стоял за дверью, и сказал:»А, Чен, спасибо, что забрал меня сегодня. Возвращайся и отдохни».

После Цзян Ю Чэня отправил Цзиншу Цзыюня обратно в особняк, он все еще хранил молчание от имени Цзин. Шу пошел за Ли Лин за пределами города.

Услышав слова Ли Лина, Цзин Шу тоже крикнул:»Спасибо, кузен».

Но в этот момент человек за дверью молча ушел. Он тоже смотрел на Он открыл дверь собственного двора, но никто не бросился к нему в объятия, несмотря на дождь.

Когда она вернулась в дом, Цзиншу своими руками сняла для Ли Лин плащ и дождевик.

Поскольку шел сильный дождь, Цзиншу быстро затолкал его в ванную и прижал Ли Лина к теплой ванне, хотя на нем был плащ. Теплый водяной пар окутал тело, и немного дождя мгновенно рассеялось.

Ли Лин чувствовал себя удовлетворенным и счастливым, глядя на свою маленькую жену, которая была занята ради него, он вытянул руки и притянул ее к себе, нежно глядя на нее со сладкой улыбкой на губах.

Глаза Цзиншу встретились с ее тоской по мужу, и она сказала:»Я пошла в башню, чтобы поприветствовать тебя этим утром, и ждала тебя весь день. Неожиданно на какое-то время пошел дождь. Я увидела дождь становится все сильнее и сильнее, и я не могу вынести, когда кузен Чен и Цзыюнь следуют за мной под дождем. Если бы мы не беспокоились о них двоих, я бы подождал, пока ты вернешься в город ворота, даже если шел дождь. Тебя так долго не было, что я не знаю, как сильно я скучаю по тебе.»

Прежде чем она успела закончить свои тоскливые слова, тонкие губы Ли Лин яростно накрыли ее, а затем он прижал ее к кровати.

Она скажет, чего ей не хватает в нем.

И его любовь к ней физически проявлялась в его действиях на кровати.

Цзиюнь, которая в тот день дежурила снаружи, не могла спокойно спать. Во внутренней комнате молодожены после долгой разлуки провели почти всю ночь.

Даже такая дождливая ночь не могла заглушить пение всю ночь.

Глава Когда Цзиншу проснулась 2-го числа, было уже три часа ночи, и человека рядом с ней уже не было.

Цзыюнь зевнул, вошел внутрь и сказал Цзиншу, который тоже спал:»Мой дядя пришел домой поздно вечером и не потревожил всех в доме. Когда я ушел рано утром, мой дядя спросил тебя поспать еще немного. Он пошел к моему дяде, чтобы поздороваться.»Сейчас.» там позже».

Цзыюнь посмотрела на ее несчастный вид и не могла этого вынести. Она не могла не спросить с беспокойством:»Мисс, в эту поездку я беру с собой мазь, прописанную доктором Ху. Ты хочешь, чтобы это досталось рабу?»

Цзиншу взглянул на нее и ответил:»Нет необходимости».

Затем Цзыюнь посоветовала:»Если ты чувствуешь себя некомфортно, пожалуйста, положи немного на это». Зачем пытаться быть храбрым.

Цзиншу покраснела и застенчиво прошептала:»Теперь я не так бесполезна, как раньше».

Она замужем Ли Лин в течение года, и ее долгое время тренировал жестокий и могущественный Ли Лин.

Услышав это, Зиюнь вздохнула с облегчением.

Она повернулась и вышла на улицу. Через некоторое время она с трудом внесла большой пакет и положила его на стол. Она сказала Цзиншу, который лениво лежал на кровати:»Мой дядя специально сказал рабу перед тем, как он вышел рано утром и сказал, что это из Наньцзюня.» Подарок, который ты можешь привезти обратно.»

Когда Цзиншу 1 услышала, что ее муж принес ей подарок, она быстро встала, встала с кровати и подошла к столу. Она посмотрела на плотно завернутый большой пакет и удивленно сказала:» Что это? Почему их так много?»..

Цзиюнь тоже было любопытно. Она быстро взяла ножницы и сказала с улыбкой:»Наньцзюнь находится рядом с королевством Гаошань. Здесь часто встречаются торговцы из народа Гаошань, которые торгуют рабами. Я слышала, что жители Нация Гаошань — лучшие мастера по изготовлению украшений. Знаешь? Приходи к Эми, может быть, мой дядя передал ювелирный магазин обратно тебе..

Когда ножницы Цзыюнь разрезали толстый пакет слой за слоем, когда они увидели, что было внутри, и хозяин, и слуга были ошеломлены.

Те, у кого есть билеты, голосуют за Баоцзы!

Добро пожаловать, чтобы оставить сообщение в книге!

.

.

Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 140: Возвращение Ли Лин Rebirth of the High Gate Mistress

Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Возрождение Хозяйки Высоких Врат

Скачать "Возрождение Хозяйки Высоких Врат" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*