Rebirth of the High Gate Mistress Глава 125: Отведите ее на поиски источника Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 125: Отведите ее на поиски источника 12-11 Глава 125: Отведите ее на поиски источника
Еще до наступления темноты Ли Лин организовала так, чтобы все нашли место для лагеря.
Редактируется Читателями!
Погода сегодня была на удивление хорошей. Даже вечером небо было ясным. Солдаты сегодня успешно установили свои палатки без каких-либо усилий, и поскольку они уничтожили группу песчаных призраков в течение дня, они уничтожили один вред для людей. Молодые лица сияли от радости.
Спрятавшись в палатке, Цзиншу было так неудобно, что она не могла спать. Она устала вчера противостоять ветру и песку, и Ли Лин защищала ее ночью, поэтому она могла хорошо спать всю ночь.
Днем было очень жарко, и она чувствовала себя крайне некомфортно, так как пот и пыль прилипали к ее телу.
Цзыюнь пожалела ее, когда увидела, как ей некомфортно. Она принесла банку с водой и сказала Цзиншу:»Как насчет того, чтобы я использовал эту воду, чтобы помочь тебе ее вытереть».
Хотя она привезла ее с собой. Воды предостаточно, на случай, если завтра снова будет непогода и поездка затянется.
Эту воду каждый использует для еды и питья, как ее можно тратить на мытье.
Цзин Шу вздохнул и ответил:»Будет лучше, когда мы выберемся из Гоби».
Ли Лин вошел в палатку и увидел, как Цзыюнь с грустным лицом выносит кувшин с водой. Потом я увидел, как моя жена вытирает лицо и шею сухим полотенцем.
Он подошел к ней и взял полотенце в руку, чтобы помочь ей вытереть пыль с головы и тела. Он не мог не пробормотать огорченно:»На этот раз я должен выйти и страдать». Ты сожалеешь об этом?»
Цзин Шу опустила брови и ответила:»Я очень сожалею об этом».
Она отругала Ли Лин:»Отправь меня обратно прямо сейчас».
Ли Лин».
Он потянул ее за уши, стиснул зубы и сказал:»С этой маленькой женщиной действительно трудно иметь дело».
Он знал, что его жена Сян Айцзе Все ее тело было таким мокрым, что от пота и пыли ему было некомфортно, не говоря уже о ней.
Ли Лин огорченно сказала:»Почему бы мне не пойти и не принести 2 банки воды, чтобы помочь тебе вытереть ее».
Цзиншу взмахнула руками и сказала:»Забудь об этой воде.»Это для того, чтобы все могли есть и пить. Дай мне.» Используй его для стирки, чтобы солдаты думали о тебе.»
«Я не хочу портить твою репутацию.»
Ли Лин с любовью посмотрел на свою женушку и не смог удержаться от поцелуя ее в лоб.
Цзин Шу быстро оттолкнул его:»Ой, мой пот такой грязный».
Ли Лин просто снова поцеловала его и сказала с улыбкой:»Твой пот тоже вкусный».
В наши дни Ли Лин говорила два вдумчивых любовных слова каждые три-пять минут, что делало Цзин Шу очень послушным.
Женщины — существа слуховые, и какая женщина не любит слушать любовные слова.
Просто взрослые мужчины, такие как Ли Лин, редко говорят об этом.
Цзиншу обнял свою твердую и тонкую талию, посмотрел на него и сказал:»Пока я с тобой. Как бы тяжело я ни терпел, мое сердце всегда будет сладким».
> По сравнению с Ли Лин приходил к Цзиншу и никогда не стеснялся говорить ему приятные слова.
Почему бы не сделать это, если можно осчастливить его всего несколькими словами?
Выслушав слова жены, Ли Лин был очень впечатлен. Он взял плащ и плотно завернул жену. Цзиншу был сбит с толку и боролся:»Что ты делаешь?»
Ли Линчао Она сделала жест молчания и вытащила ее из палатки.
Ли Лин потащил Цзиншу по пути, намеренно избегая солдат, подхватил ее на лошадь, последовал ее примеру, перевернулся, прыгнул, скрестил ноги и ускакал прочь.
Встречая последний луч света, брошенный заходящим солнцем, два человека и один всадник скакали по огромной пустыне Гоби. Звук свиста ветра в ее ушах эхом отдавался в ее ушах. Цзиншу крепко сжала лацкан Ли Лин и прижала к нему голову и тихо прислушалась к сильному биению его сердца на груди.
Когда он был далеко от лагеря, Ли Лин натянул поводья своей лошади и замедлил ход.
Цзиншу подняла голову и спросила:»Вы привезли меня сюда только для скачек?» Ли Лин сел на лошадь и взял Цзиншу одной рукой, позволив ей повернуться к ней спиной. Он положил на нее подбородок. плечо неторопливо. Ответила:»Однажды я слышала, что в этой пустыне есть водоем под названием»Источник полумесяца». Я возьму тебя с собой, чтобы найти его».
Цзиншу повернула голову и спросила:»Кто ты слушала?»
Ли Лин ответил:»Я забыл, что слышал, как он упомянул об этом однажды, когда я следовал за дядей Чжоу в Наньцзюнь, чтобы сражаться с королевством Гаошань, и проходил мимо здесь».
Цзин Шу действительно воспользовался этим натуралом. Муж был беспомощен, и она сказала с улыбкой:»Ты просто слышишь что-то настолько ненадежное. Ты веришь во что-то настолько ненадежное?»
«Кроме того, даже если мы ищем Юцюаня в такой огромной пустыне целый месяц, возможно, мы не сможем его найти. Увидимся».
Ли Лин настаивал:»Теперь, когда меня нет, я буду искать тебя».. Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя некомфортно».
Поскольку это все для нее, Цзиншу не хочет больше ничего говорить. Она просто волнуется.»Климат в этой пустыне непостоянен. сейчас будет солнечно, но будут песчаные бури».
Ли Лин ответил:»Я посмотрел на звезды, прежде чем выйти. Сегодня ночью не будет бури, а завтра будет солнечно».
Цзин Шу просто подумала, что Ли Лин снова ей лжет. Она презрительно сказала:»Если бы у тебя была возможность отправиться в путь вчера, как ты мог не ожидать, что во второй половине года будет такой сильный шторм?» день?»
Ли Лин ответил:»Я все еще относительно новичок в этом. Я могу наблюдать звезды только 1-го числа. В ночь перед отъездом я мог сказать, что в первой половине вчерашнего дня было солнечно, И я не ожидал, что во второй половине дня будет ветер, такой же сильный, как ветер и песок.
Цзиншу пренебрежительно фыркнула.
Ли Лин наклонилась к ее уху и сказала:»Ты не веришь?» Ты думаешь, я тебе вру?
Цзиншу ответил:»Я действительно не верю тому, что ты сказал.
Ли Лин вздохнула:»Я действительно сожалею, что всегда так сильно дразнила тебя, что теперь ты даже не хочешь верить моей правде..
Цзиншу увидела, что он недостаточно серьезен, чтобы больше кого-то обманывать. Она спросила:»Ты действительно хорошо наблюдаешь за звездами?»
Ли Лин ответил:»Неудивительно, что тебе так легко стать генералом? Достаточно ли уметь только владеть мечом?.
«Наблюдение за звездами — это знание, которое необходимо выучить. Только когда вы освоите это противостояние двух армий, у вас будет шанс на победу. Например, если вы хотите незаметно атаковать лагерь противника, вам следует выбрать пасмурную, туманную, беззвездную и безлунную ночь.
Цзин Шу спросил:»Не обязательно уметь наблюдать за звездами. Если вы хотите провести скрытую атаку, а пасмурно, вы можете просто пойти туда.»
Ли Лин улыбнулся:»Ты говоришь как ребенок. Ты думаешь, что тайное нападение на вражеский лагерь так же просто, как пойти на овощной рынок за капустой? Лучше всего подготовиться как минимум за день заранее и убедиться, что вы будете невидимы всю ночь. Если вам повезет и вы встретите пасмурный день, вы тайком нападете на вражеский лагерь на полпути и Луна снова выйдет и засияет. Если у вас ничего не получится, вы потеряете рис.
Цзиншу спросил:»Вы научились этим навыкам из книг по астрологии?»
Ли Лин ответил:»Это всего лишь поверхностные навыки. Настоящие навыки передаются из поколения в поколение. В них заключено много знаний, и для их изучения требуется понимание».
Цзин Шу покосился на Ли Лина и сказал:»Значит, твои способности в этой области считаются лучшими в Даци?»
Ли Линъян коснулся головы жены:»Ты слишком высокого мнения о своем муже. Есть много людей, которые лучше меня». Давайте не будем об этом, давайте просто поговорим о моем отце и дяде Чжоу. Они намного лучше меня в этом плане. Дядя Чжоу не единственный, кто может видеть гороскопы на 3-й день. Мой отец даже лучше его. и могу точно посмотреть гороскопы на 5-й день.
Цзин Шу оперся на Ли Лина:»Они были генералами всю жизнь. Ты еще молод и можешь это сделать, и это уже потрясающе».
Ли Лин улыбнулась, наклонилась к ее уху и спросила:»Поклоняйся мне?»
Цзин Шу улыбнулся и похлопал его в ответ:»Подожди, пока у тебя не появится возможность читать гороскоп на 7. Я снова тебя обожаю.»
Как только она закончила говорить, Ли Лин подняла фонарь и указала на блестящий участок воды перед ней, похлопала Цзиншу и сказала:»Как вы думаете, перед ней есть водоем? это?»
Цзиншу воспользовалась ситуацией и осмотрелась вокруг..
Это была действительно яркая вода. Она недоверчиво сказала Ли Лин:»Ты действительно нашел меня. Ты действительно способны».
Ли Лин гордо поднял брови:»Ты восхищаешься мной?.»
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 125: Отведите ее на поиски источника Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence
