Он пристально смотрел на щеку сестры Янран, не в силах устоять перед соблазном наклониться и поцеловать её нежные, вишнёво-красные губы.
Но как только он наклонился, Сиконг Янран внезапно открыла глаза…
Редактируется Читателями!
Сиконг Янран открыла глаза и с изумлением посмотрела на Е Фан.
Внезапно её очаровательные губы изогнулись в странной улыбке, словно фея, обернувшись, чтобы улыбнуться, пленяя весь город и всех!
В этот момент рот Е Фаня отвис, всё его существо было заворожено Сиконг Янран.
Он тупо смотрел на пленительную улыбку на губах Сиконг Янран, ошеломлённый, не зная, что сказать.
Сиконг Янрань протянула руку и укусила Е Фаня за щеку, улыбаясь: «Глупышка…»
Румянец залил лицо Сиконг Янрань, когда она говорила.
Е Фаня была совершенно очарована, глубоко очарована.
Он поджал губы, затем наклонился, нежно лаская Сиконг Янрань.
«Ммм…»
Сиконг Янрань застонала, её глаза слегка прищурились. Она обхватила щеку Е Фаня рукой, чувствуя исходящую от него любовь и тепло.
Их губы встретились, и они оба слегка задрожали.
Хотя они и преодолели этот барьер, каждый раз им казалось, что влюблённые провели месяц вместе, ощущая сладость любви.
Румянец окрасил бархатисто-белые щёки и шею Сиконг Янрань, полупрозрачный, багровый, словно осенний цветок зизифуса, красный и манящий.
Первый контакт Е Фаня был словно лёгкое прикосновение, но в конце концов он оказался совсем рядом. Он чувствовал, как температура тела сестры Ян Ран постепенно поднимается.
Через некоторое время Е Фань наконец поднял голову, и Сиконг Ян Ран тоже села, позволив ему сесть на диван, а затем легла к нему на руки.
«Почему ты спишь на диване?» Е Фань с лёгким упреком похлопала сестру Ян Ран по пушистым щёчкам.
Было бы всё в порядке, если бы она этого не сказала, но это упоминание заставило Сиконг Ян Ран нахмуриться.
Она надула губы, её лицо наполнилось тревогой и жалостью, и, глядя на Е Фань, спросила: «Скажи, сестра Ян Ран, где ты была прошлой ночью?»
В тоне сестры Ян Ран звучало лёгкое обвинение, но Е Фань знала, что она не винит его, а скорее беспокоится о его безопасности.
Особенно учитывая хаос в городе Линьхай, она боялась, что он влипнет в неприятности.
Сиконг Ян Ран, должно быть, уснула, ожидая его на диване, потому что он не вернулся домой всю ночь.
Эта мысль причиняла ему боль.
Особенно когда он думал о том, как сестра Ян Ран плакала по нему, наверняка от беспокойства, он чувствовал себя ещё более подавленным.
Он тайно поклялся себе, что больше никогда не позволит сестре Ян Ран беспокоиться о нём.
Или, скорее, не позволит ей не спать всю ночь из-за того, что он не вернулся домой.
Он поцеловал сестру Ян Ран в щёку с лёгкой душевной болью, а затем извиняющимся тоном сказал: «Вчера вечером я ходил к учителю».
«Был к учителю?» Сиконг Ян Ран нахмурился, не веря неубедительным оправданиям Е Фан.
Е Фан не хотела, чтобы сестра Ян Ран узнала о том, что он сделал прошлой ночью.
Это было слишком опасно, и Сиконг Ян Ран не знала, что он пережил за эти годы.
Если бы она знала, что Е Фан устроила столько хаоса в Линьхае, она бы ужасно переживала.
Наверное, она бы просидела дома весь день и не выпускала его из дома.
Но он же не мог сказать, что пошёл в отель, чтобы поговорить о жизни с Ли Сянтином, Ван Цинь и остальными, верно?
Это казалось немного неразумным. Как он мог пойти в отель, чтобы поговорить о жизни с учительницей?
Это легко привело бы к недопониманию.
«Учитель хочет дать мне репетиторство по английскому», — солгал Е Фань. Чтобы ложь выглядела убедительнее, он сохранял спокойствие и собранность, лицо его было серьёзным.
Он даже достал телефон и сказал: «Вы можете позвонить учителю и уточнить. Было уже поздно, когда я начал заниматься английским, и учитель пригласил меня на ужин. Было так поздно, что я остался у него дома…»
Сыкун Яньжань явно не поверила словам Е Фань, но заметила, что тот не спешит рассказывать ей о своём поступке.
Она тихо вздохнула.
Потом поняла, что Е Фань уже достаточно взрослый и, должно быть, у него есть свои секреты. Вряд ли он сделал что-то плохое прошлой ночью;
должно быть, он заселился в отель с девушкой.
Она не завидовала этому решению;
напротив, чувствовала себя очень счастливой. Е Фань, этот упрямец, наконец-то взялся за ум и приглашал девушек на свидания.
Это был большой шаг вперёд. Она была рада, что он нашёл девушку и тайно планировал послать кого-нибудь проверить её девушку после возвращения сегодня в компанию, чтобы узнать, кто она.
Если она некрасивая, он будет использовать все возможные способы, чтобы отговорить её.
Если же она красивая, он также выяснит её происхождение, чтобы понять, собирается ли она сблизиться с Е Фань.
Вот в чём была любовь Сиконг Янжань к Е Фань. Даже просто догадываясь, она уже составила своё мнение.
Видя серьёзный тон Е Фань, она последовала его примеру и многозначительно спросила: «Этот учитель английского – мужчина?»
Е Фань не отреагировал и покачал головой, сказав: «Нет, это была учительница. Она звонила тебе несколько дней назад».
«О». Губы Сиконг Янжань тронула кокетливая улыбка. Она протянула руку и укусила Е Фаня за щеку, шутливо сказав: «Ты очень смелый, раз живёшь в доме учительницы. Скажи мне правду, я тебе что-нибудь сделала?»
Он пожал плечами и улыбнулся: «Да, учительница приготовила мне тушеную рыбу. Она была очень вкусной…»
Сиконг Янжань усмехнулся, слегка ударил Е Фаня и нежным голосом отчитал его: «Не говори правду, мальчик».
«Да», — серьёзно ответила Е Фан.
«Значит, ты ничего не сделал учительнице, правда?»
Сиконг Янжань посмотрела на него скептически, но потом подумала о том, насколько невинен Е Фан.
Она познакомила его со многими красивыми женщинами, но он так и не завоевал ни одну из них.
Сиконг Янжань почувствовал себя немного подавленным и подумал о том, что когда-нибудь научит этого наивного парня знакомиться с девушками.
Е Фань покачал головой, словно что-то вызывая в воображении, и сказал: «Хочу, но не осмеливаюсь».
«А?» — Сиконг Янжань слегка повысил тон.
«Её отец так могущественен. Я могу только мечтать, но не делать этого». Е Фань хотел подшутить над сестрой Янжань и рассмеялся.
«Слишком могущественный? Я младший брат Сиконг Янжань. Что я могу не осмелиться сделать? Давай, я обо всём позабочусь». Сиконг Янжань излучал властный вид.
Даже Е Фань был тронут.
С такой сестрой, как Янжань, чего ещё он мог желать?
«Да, её отец — высший чиновник в городе Линьхай…» — сказал Е Фань с кривой улыбкой.
Вспоминая свои отношения с Ли Сянтином, он чувствовал себя покорителем, и это чувство было поистине странным.
«А…» Сиконг Янжань был слегка удивлён…
