RISE OF THE DEMON GOD Глава 96 — 96: Можешь ли ты поторопиться Восстание Демонического Бога Ранобэ
Глава 96-96: Можешь ли ты поторопиться
«Не слишком ли ты самонадеян, малыш? Теперь, когда ты убил короля монстров, ты осмеливаешься мужество, чтобы так разговаривать с императором-монстром? Позвольте мне сказать вам, что вы еще не осознали разницу в силе между императором и королем». Император монстров Тарас фыркнул, увидев Лонг Чена, неподвижно стоящего перед ним и с презрением смотрящего на него.
Редактируется Читателями!
«О, тогда почему ты мне не скажешь, в чем разница?— пренебрежительно сказал Лонг Чен.
Этот человек был достаточно наглым, чтобы смотреть на Императора монстров свысока, как если бы он был ничтожным.
«Ты…» Император монстров Тарас был переполнен гневом, пугающая аура начала исходить от его тела.
В следующий момент Тарас использовал свою ауру на все на поле, кроме его собственных монстров. Почти все существа, которые были затронуты, не могли не чувствовать страх. Ужас, который они почувствовали в ауре, был немного властным.
Многие воины упали на колени. Тем временем тем, кто мог устоять на ногах, было трудно удержаться от падения. Аура воздействовала даже на вождей племени. Видя борьбу своих врагов, монстры начали смеяться над воинами, которые упали на колени, просто приняв на себя основной удар ауры Императора Монстров. Однако их праздник длился недолго. Как только их взгляды остановились на Лонг Чене, они закрыли рты.
Лонг Чен просто стоял, сердито глядя на императора монстров Тараса с веселой улыбкой на лице. Опять же, он как будто наблюдал за артистом, исполняющим пустяковое представление.
«Вы закончили хвастаться?» — спросил Лонг Чен с легкой улыбкой.»Но даже если это не так, сейчас мое время показать себя!»
В тот момент, когда Лонг Чен закончил говорить, он выпустил свою ауру.
Внезапно монстры показались»Я забыл дышать. Нет, это больше похоже на то, что Лонг Чен лишил их воздуха в их окружении. Все монстры упали на колени, одновременно чувствуя, как замедляется их сердцебиение. В ту же секунду все изменилось. Настало время монстров выдержать ужасающую ауру своего противника.
Короли монстров стояли издалека, наблюдая за падением своей армии. Как ни странно, они не чувствовали ни малейшей частички ауры. Без ведома королей, Лонг Чен не нацелился на них. Монстр-император Тарас просто наблюдал за борьбой своих миньонов, его лицо горело от гнева, поднимавшегося из его живота. Он хотел напугать Лонг Чена, используя свою ауру, но Лонг Чен ничуть не пострадал. Вместо этого мужчина использовал свой ход против него самого. Ему было стыдно, что Лонг Чен смог заставить всю свою армию упасть на колени одной лишь своей аурой.
«Ты хороший ребенок! Почему бы тебе не использовать эту ауру и на мне? Я тоже хочу испытать ее силу!» — сказал Император монстров Тарас, глядя на Лонг Чена. Он знал, что Лонг Чен не использовал на нем свою ауру, так как он даже не почувствовал ее ни малейшей частички.
«Я не использовал его на вас и этих маленьких ребятах. Вам может быть интересно, по какой причине, верно? Это потому, что я не хотел, чтобы ты и твои люди боялись встретиться со мной лицом к лицу. Я хочу убить тебя, когда ты в лучшей форме, а не тогда, когда ты напуган», — ответил Лонг Чен Тарасу, одновременно указывая пальцем на Королей монстров.
«Ты сволочь! После убийства Короля тигров, когда он не обращал внимания, ты думаешь, что сможешь убить и нас? Думаешь, мы будем тебя бояться? — взревел Король Быков, не в силах сдержать гнев.
‘Хм, он такой лживый! Он должен знать, что его маленькая аура лишь слегка сильна и не может повлиять на меня и этих маленьких парней. Чтобы его не узнали, он не использовал его против нас и до сих пор отказывается использовать его против нас». — сказал себе император-монстр Тарас.
«Вы хотите сначала умереть или увидеть, как ваша армия будет перебита?» — игриво сказал Лонг Чен. Как только его внимание переключилось с Тараса на Короля Быков, выражение его лица стало серьезным.
«У тебя действительно большой рот, не так ли? Ты думаешь, что можешь убить здесь всех, включая меня?» Король Быков рассмеялся, все время возмущенно глядя на Лонг Чена.
«Я могу, но мое время будет потрачено впустую на никчемных существ вроде.» Лонг Чен небрежно ответил, глядя на Короля Быков.
Мужчина не хотел ждать ответа Короля Быков. Таким образом, во второй раз он просканировал всех Королей Монстров своим взглядом, прежде чем снова заговорить.
«Хватит говорить. У меня не так много времени, чтобы тратить его впустую. Думаю, я сначала прикончу вас, ребята, а потом перейду к двум большим.»
«Вы все недостаточно достойны, чтобы противостоять»этому» мечу. Я просто воспользуюсь этим.» — пробормотал Лонг Чен, держа Горный Разрушитель в руке. Это было то самое оружие духовного уровня, которое он получил от клана Длинных.
«Я посмотрю, как ты меня убьешь!! Дай мне мой меч!» Король Быков взревел.
В одно мгновение можно было увидеть двух монстров, вместе несущих тяжелый меч в руках, бегущих к своему королю.
«Вот, хозяин!» Сказал один из двух монстров, когда они отдали этот меч Королю Быков.
Меч был более полутора метров в высоту и сорок сантиметров в ширину. Он также имел толщину около пяти сантиметров.
Король Быков легко поднял меч. Затем он держал меч обеими руками. Монстры, которые несли меч для Короля Быков, были поражены, когда увидели, что их хозяин так легко поднимает тяжелый меч. Это потому, что они знали, что он весит примерно тысячу килограммов. Это просто показало, насколько сильным был их хозяин.
«Ты можешь поторопиться? Я хочу прикончить тебя как можно скорее, так как этот парень может ждать тебя в аду. Я не хочу заставлять его долго ждать, — сказал Лонг Чен, указывая на мертвое тело Короля-тигра. полный рот крови, пока он слушал Лонг Чена. В ярости он начал бежать к Лонг Чену.
Он использовал свой Закон Силы в начале своей атаки вместе со своим мечом. Однако меч даже не коснулся Лонг Чена. Он просто качнулся в пустое пространство.
Король Быков понял, что Лонг Чен слегка пошевелился, и его меч попал только в заднее изображение человека. Он сразу же повернулся, думая, что Лонг Чен появится позади него, чтобы отомстить. Но за ним никого не было. Он огляделся вокруг, но никого не увидел.
«Перестань прятаться, трус!» Король Быков взревел от гнева. Еще раз он блуждал взглядом по своему окружению и, наконец, заметил, что все остальные смотрят на него с земли. Он пошел вперед и посмотрел вверх только для того, чтобы увидеть приближающийся к нему меч. Он проник в его голову в самый центр. Вот так он и умер, не поверив, как легко его убили.
Лонг Чен был в воздухе, похожий на демонического ангела с его черными и золотыми крыльями. Затем он вынул свой окровавленный меч из головы Короля Быков. После этого он переключил свое внимание на потрясенных Королей Монстров.
Увидев, как их товарищ умирает в одно мгновение, Король Скелетов больше всего испугался за свою жизнь. Тем не менее, он хотел внушить другим королям, насколько могущественным был их враг. Имея это в виду, Король Скелетов закричал, чтобы его услышали.
«Все! Он хитрый! Мы должны атаковать его вместе, чтобы не попасться на его уловки!!»
<,gdiv>,<,/gdiv>,
Читать»Восстание Демонического Бога» Глава 96 — 96: Можешь ли ты поторопиться RISE OF THE DEMON GOD
Автор: Demonic_angel
Перевод: Artificial_Intelligence
