RISE OF THE DEMON GOD Глава 73-73: Пойманный? Восстание Демонического Бога Ранобэ
Глава 73-73: Пойманный?
Лонг Чен узнал от принца Альтона место, где племя банши хранило свою сферу. Это был храм за Королевским дворцом, и он тщательно охранялся. Лун Чен узнал от него, что весь храм полностью окружен королевской стражей. Войти можно было только после тщательной проверки, но только в том случае, если член королевской семьи дал жетон. Только члены королевской семьи могли войти без каких-либо проверок и формальностей.
Редактируется Читателями!
Лонг Чен продолжал идти в направлении, которое должно было привести его к выходу. Каждый раз, когда он замечал кого-то впереди себя, он менял свой вид на обычного слугу, проходил мимо и быстро поворачивал лицо, чтобы сэкономить время использования маски. По пути к выходу он также прошел мимо королевы, которая даже не взглянула на него, увидев лишь обычного слугу. Чтобы выйти из дворца, он уже использовал маску более 5 минут.
Выйдя из дворца, Лонг Чен сразу же нашел пустое место, поменяв свою одежду на одежду принца и используя маску, чтобы изменить свой внешний вид на внешний вид Альтона.
Его волосы стали белоснежными, а лицо изменилось, выглядя немного бледным. Через несколько секунд не было практически никакой разницы между внешностью Лонг Чена и принца.
Вся королевская стража отсалютовала, встав на одно колено, как только Лонг Чен достиг входа в храм. Для них это выглядело так, как будто их принц пришел в гости.
‘Приятно.’ Подумал Лонг Чен, улыбаясь и входя в храм. Не теряя времени, он закончил свою трансформацию. Лонг Чен увидел, что в холле две двери. Он решил войти в правую дверь и очутился в холодной комнате, засыпанной снегом, в центре которой находился белый шар, вызывающий леденящее ощущение.
»Должно быть, это сфера закона снега, которого придерживается племя банши. Сфера закона бойни должна быть во второй комнате. Раз уж я здесь, то могу и взять. Лонг Чен сразу же оставил эту сферу в своем хранилище, когда вышел из комнаты.
Недолго думая, он вошел во вторую комнату и обнаружил там лежащий прозрачный кристалл. Вся эта комната казалась совершенно отличной от предыдущей комнаты. Не было ни холода, ни жары, ни ветра, ни звука. Лонг Чен чувствовал, что находится в совершенно изолированном пространстве.
«Хмм… кажется, что это не так, как в прошлый раз. Это не закон бойни, но…» Сюнь сказал
«Мы можем поговорить позже, как только вернемся в комнату. А пока нам нужно немедленно выбраться отсюда. Если кто-то войдет, у нас будут большие проблемы!» Лонг Чен прервал ее, сразу же удерживая сферу внутри своего кольца и поспешно выходя из комнаты.
Он надел маску и изменил свое лицо обратно на лицо принца Альтона, когда он вышел из храма и ушел. Стража продолжала охранять храм, как обычно, не зная, что кто-то украл сокровище их племени. Стражники обычно тщательно проверяли каждого, кто выходил из храма, чтобы не произошло такого рода воровства, но это не касалось царской семьи, так как, ну, они правили всей землей, а значит, владели сокровищами этого племени. Не нужно было беспокоиться о том, что они украдут то, что у них было.
Вскоре после этого Лонг Чен вернулся в свою комнату. Он открыл двери имеющимся у него ключом и обнаружил, что служанка крепко спит на его кровати. Он закрыл дверь и подошел к кровати.
Вскоре после того, как Лонг Чен покинул храм после кражи шаров, прибыла королева Миа и вошла в храм.
«Все кажется странным с последних нескольких дней, сейчас я даже не чувствую ни малейшей частички ци. Поскольку я не могу совершенствоваться в данный момент, может быть, мне следует улучшить мое понимание закона льда. К тому времени, когда я выйду, все может вернуться в норму». — пробормотала она, войдя в правую дверь храма. Но как только она увидела пустую комнату, ее лицо покраснело от гнева.
«Охрана!!!» Она закричала с убийственным намерением, явно заложенным в ее голосе.
Стражники тут же прибежали, как только услышали голос своей королевы.
«Кто украл мой снежный кристалл!!! Какого черта я держу вас всех здесь, если вы даже не можете нормально выполнять свою работу!!!» — в ярости зарычала королева.
Она вдруг о чем-то подумала и быстро побежала к двери слева. Она вошла в него, но, к своему несчастью, обнаружила, что и он пуст.
Охранники в страхе смотрели на нее, когда она вышла и бросила на них смертельный взгляд.
«Кто был последним, кто вошел в это место?» — спросила Королева тяжелым тоном.
«Ваше Высочество, полчаса назад принц Альтон вошел и вскоре вышел.» Один из охранников сказал
«Вы хотите сказать, что мой племянник украл мои кристаллы?» Королева сказала с гневом на лице.
«Y… Ваше Высочество, вы можете спросить кого угодно здесь, принц Альтон был единственным, кто вошел в храм до вас. Я не осмеливаюсь сказать, что он украл кристалл, просто он был последним, кто вошел. Охранники продолжили. Все остальные охранники дали ей то же самое заявление. Хотя королева просто не могла им поверить, она не могла и назвать их всех лжецами.
«Иди и оставайся в тюрьме, я сам тебя накажу, когда закончу с этим!» — сказала Королева, уходя.
Она подошла к комнате Альтона. Королева постучала в дверь только один раз, так как вскоре ее открыл Олтон.
«Маленький Альтон, зачем ты сегодня ходил в храм?» — спросила королева Мия с нежной улыбкой.
«Храм? О чем вы, тетя? Я не пошел туда сегодня. На самом деле, прошло несколько месяцев с тех пор, как я в последний раз туда ступал. Принц Олтон ответил с растерянным выражением лица.
«О, это мог быть кто-то другой. Думаю, они приняли кого-то другого за тебя. Ты можешь вернуться к тому, что ты делал, — сказала она, повернувшись и уйдя.
Вместо того, чтобы вернуться в свою комнату, она направилась к охранникам в коридоре и спросила их, видел ли кто-нибудь из них Альтона, выходящего из комнаты. Все они отрицали.
‘Алтон не выходил из своей комнаты. Кроме того, у него не было абсолютно никаких причин красть кристаллы, поскольку он мог получить к ним доступ в любое время. Единственный, кто сделал бы это, это тот человек! Поскольку я отказал ему в доступе, он решил украсть кристалл для себя! Охранники сказали, что Альтон вошел в храм полчаса назад, возможно, то, что они видели, было фальшивым Альтоном, если у этого человека есть способность создавать иллюзии или изменять форму! Кто знает, какие странные способности он использовал! Там я получу ответы только от него! Ее мысли метались, пока она шла к комнате Лонг Чена.
Когда Лонг Чен вошел в свою комнату, он намеренно пошумел, чтобы разбудить служанку, которая тут же проснулась, вздрогнула и тут же извинилась за то, что заснула. Через некоторое время горничная вышла из комнаты, и Лонг Чен остался один.
«Нам нужно выбраться отсюда, так как наша работа здесь сделана», — пробормотал Лонг Чен с улыбкой.
‘Я должен сказать людям, что я ухожу, иначе они подумают, что я украл шар и сбежал, как только узнают о пропавшем шаре. Хотя они будут сомневаться во мне, когда это произойдет, они будут сомневаться во мне еще больше, если я ускользну. подумал Лонг Чен.
Лонг Чен открыл дверь, но как только он собирался уйти, он обнаружил королеву Мию, стоящую прямо перед дверью.
«Королева Миа, что ты здесь делаешь?» Сказал Лонг Чен с улыбкой на лице.
<,gdiv>,<,/gdiv>,
Читать»Восстание Демонического Бога» Глава 73-73: Пойманный? RISE OF THE DEMON GOD
Автор: Demonic_angel
Перевод: Artificial_Intelligence
