Наверх
Назад Вперед
Восстание Демонического Бога Глава 61-61: Что в яйце Ранобэ Новелла

RISE OF THE DEMON GOD Глава 61-61: Что в яйце Восстание Демонического Бога Ранобэ

Глава 61–61: Что в яйце

«Кто это?» — спросил Тенша, услышав стук в дверь.

Редактируется Читателями!


«Это я, отец! Я пришел сообщить вам, что Мастер Лонг Чен вернулся. Он сидит в главном зале и ждет вас.» — ответила Терра снаружи.

«Что???» Тенша и Сюй встали, совершенно потрясенные, как только услышали это.

«Как он может вернуться так скоро? Неужели он отказался от изучения сферы наших предков? Или его соблазнила сфера племени банши?» — пробормотал Тенша, вспомнив, что он сказал Лонг Чену перед тем, как его попросили выйти.

«Какова бы ни была причина, это хорошо, что он не задержался там надолго. Теперь у нас есть возможность, — ответил Сюй, услышав Тэншу.

«Правильно! Боги на нашей стороне!» С улыбкой сказал Тэнша, направляясь к выходу вместе с Сюй.

«Мастер Чен! Добро пожаловать обратно! Почему ты вернулся так скоро? Я думал, ты задержишься», — поприветствовал Тэнша Лонг Чена, как только он вошел в зал.

«Мне нужно, чтобы ты привел меня в племя банши», — сразу сказал Лонг Чен. Глядя на них обоих.

«Конечно, я немедленно подготовлюсь к твоему отъезду, если ты того пожелаешь», — с улыбкой сказал Тэнша, услышав Лонг Чена.

«Вы выглядите необычайно счастливым. Был ли я таким плохим гостем?» Лонг Чен не мог не спросить, увидев, что они оба улыбаются.

«Вовсе нет… Ты был лучшим гостем, на которого можно было надеяться!» любая задержка.

«Что угодно! Сколько времени займет путешествие к племени банши?» Лонг Чен снова задал эту тему, спросив.

«Если идти пешком, это займет более двадцати дней, но с лошадьми Эльфии, вы доберетесь туда всего за два дня, — ответил Сюй до того, как Тэнша успела.

«Я не встречал тебя раньше. Кто ты?» — с любопытством спросил Лонг Чен.

«Мне еще не доводилось встречаться с великим мастером Ченом. Меня зовут Сюй. Я заместитель вождя этого племени.» Сказал Сюй с улыбкой.

«О, я уже слышал о вашей прекрасной репутации! Заместитель вождя племени Эльфия и второй по силе человек во всем племени. Приятно наконец познакомиться с вами.» Сказал Лонг Чен, улыбаясь.

«В любом случае, у вас здесь есть лошади? Чем они полезны в этой пустынной земле? Могут ли они бегать по песку? Кроме того, когда я встречал терру раньше, он шел пешком, а не верхом на лошадь, зачем?

«Ну, стыдно говорить, но этот мой сын не умеет ездить на эльфийской лошади. Я много раз пытался его научить, но он просто не мог. Всякий раз, когда мы путешествуем верхом на лошади, он садится позади меня». — ответила Тенша, когда Терра смущенно посмотрела на нее.

«А во-вторых, хотя эльфийские лошади и могут бегать по пустыне, их скорость ненамного выше. Но дело в том, что между нами и банши нет никакой пустыни. племени. Так что путешествовать на лошади легче и быстрее», — сказал Тенша Лонг Чену.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«О, тогда хорошо. Я поеду на эльфийской лошади. Кто будет сопровождать меня, поскольку я не знаю направления?» — спросил Лонг Чен Теншу.

«У меня есть предложение! Этот мой сын-идиот будет только обузой в вашем путешествии, и отправка вас только с охраной не оправдает вашего престижа. Как насчет того, чтобы я отправил Старого Сюй с вами или я сам могу прийти, если хотите? — предложил Тэнша.

— Вам не нужно этого делать. Вы оба должны остаться здесь и заняться своей работой. Я уверен, что у вас обоих много обязанностей в этом племени. Я могу просто пойти с несколькими охранниками, — сказал Лонг Чен, улыбаясь.

«Абсолютно нет! Что подумают о нас другие племена, если увидят, что кого-то из рода нашего Спасителя мы позволили сопровождать без кого-то особенного из нашего племени? Великий мастер Чен, если вы не хотите, чтобы мы, старики, сопровождали вас, я могу попросить Терру и мою дочь сопровождать вас с группой лучших воинов нашего племени, — вмешался Сюй, серьезно глядя на Лонг Чена.

«Да, это хорошее предложение. Что вы думаете, мастер Чен? Вас может сопровождать старый Сюй или Терра и Ся. Третьего варианта нет, — сказал Тенша, с улыбкой глядя на Лонг Чена.

«А-а, хорошо. если вы настаиваете, я приму второе предложение. Пусть Терра сопровождает меня.» Лонг Чен отказался от попыток убедить их, как он сказал.

«Тогда решено!» Тэнша улыбнулся, когда сказал.

«Мы сделаем все приготовления. Когда ты хочешь уйти?» Сюй спросил Лонг Чена.

«Поскольку сегодня уже довольно поздно, а тебе еще нужно время, чтобы подготовить все, о чем я думал завтра утром. Я останусь на ночь здесь.» — ответил Лонг Чен.

«Хорошо. Я не отниму у вас много вашего драгоценного времени. Все будет готово к тому времени, когда вы проснетесь, мастер Чен. Терра быстро проводит мастера Чена в его комнату,» Сказал Тенша, глядя на Лонг Чена.

Лонг Чен вскоре вышел из зала вслед за Террой.

————-

«Такая удача! Он сам попросил покинуть наше племя.» Через несколько минут после того, как Лонг Чен вышел из зала, Тэнша не мог не широко улыбнуться, когда шептал Сюй.

«Конечно, это благословение наших предков! Они хотят, чтобы мы стали самым сильным племенем.» Сказал Сюй, смеясь.

———-

«Вы когда-нибудь были в племени банши?» — спросил Лонг Чен Терру, следуя за ней.

«Ага, однажды я ездил туда с отцом, когда был ребенком. Я так давно там не был. Это будет хорошая поездка, наконец-то там снова». — сказала Терра, не оборачиваясь.

«Можете ли вы рассказать мне кое-что об этом?» — спросил Лонг Чен.

«Все, что я могу сказать, это интересное место. Вы увидите, когда доберетесь туда.» — сказала Терра, ухмыляясь.

‘Интересное описание.’ Лонг Чен подумал про себя.

«Мы здесь. Это лучшая комната во всем особняке после комнаты моего отца. Здесь можно переночевать. За дверью всю ночь будет стоять служанка для Вы можете сказать ей, если вам что-нибудь понадобится. — сказала Терра Лонг Чену, когда он остановился перед дверью и указал на горничную, стоящую возле двери в коридоре.

«Хорошо, увидимся утром. Спокойной ночи», — сказал Лонг Чен, входя в комнату и закрывая дверь.

Лонг Чен сел на кровать, осматривая окружающее своим божественным чутьем. Не обнаружив ничего необычного, он достал таинственное яйцо из своего кольца для хранения.

«Сюнь, ты уже был с Тянь Шэнем раньше. Ты должен знать, что в этом яйце». — спросил Лонг Чен.

&lt,gdiv&gt,&lt,/gdiv&gt,

Читать»Восстание Демонического Бога» Глава 61-61: Что в яйце RISE OF THE DEMON GOD

Автор: Demonic_angel
Перевод: Artificial_Intelligence

RISE OF THE DEMON GOD Глава 61-61: Что в яйце Восстание Демонического Бога — Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Восстание Демонического Бога

Скачать "Восстание Демонического Бога " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*