Наверх
Назад Вперед
Восстание Демонического Бога Глава 55-55: Проблемы в раю Ранобэ Новелла

RISE OF THE DEMON GOD Глава 55-55: Проблемы в раю Восстание Демонического Бога Ранобэ

Chapter 55 — 55: Trouble In Paradise

«Ах, прошу прощения! Мастер в кабинете, вы можете войти.» — сказал старик, отступая в сторону, позволяя им обоим войти в дом.

Редактируется Читателями!


Пройдя немного, они остановились перед красной дверью. Терра продолжала стучать в дверь.

«Заходи внутрь.» Из-за противоположной стороны двери донесся достойный голос.

Получив подтверждение, Терра открыла дверь и вошла внутрь вместе с Лонг Ченом. Когда они оба вошли, Лонг Чен увидел мужчину средних лет, чуть выше Терры, сидящего на стуле и читающего книгу.

Лонг Чен чувствовал, что сидящий человек был сильнее Терры, но он не мог сказать, насколько сильным был мужчина средних лет, потому что он не мог видеть чье-либо развитие после прибытия. в этом мире.

«Что ты хочешь на этот раз?— спросил этот человек, не поворачивая головы, чтобы посмотреть в их сторону.

«Отец, ты можешь просто посмотреть, кого я привел. Вы проявляете неуважение! Будь внимателен к нашему гостю, — сказал Терра странным голосом.

«Какой гость?» Мужчина средних лет повернулся и посмотрел на них обоих. Он встал, потрясенный. когда книга в его руках упала на землю, как только он взглянул на Лонг Чена.

«Приветствую великого мастера! Я должен быть убит за мое неуважение», он сразу же упал на колени, как только увидел Лонг Чена. Даже стоя на коленях, Лонг Чен мог видеть, что этот человек был выше его.

«Вставай, что ты делаешь? Все в порядке, не о чем беспокоиться, просто вставай», — сказал Лонг Чен, жестом указывая ему встать.

«Как я могу? Ты такой же человек, как и наш спаситель. Вы из его рода, я должен был относиться к вам с должным уважением и сам приветствовать вас.— ответил отец Терры, отказываясь вставать.

«Все в порядке. Ты не знал, что я приду. Так вставай! В любом случае, откуда ты так уверен, что я человек? Разве ты не хочешь проверить мою боевую силу, чтобы узнать это? — сказал Лонг Чен, глядя на Терру, чье лицо было наполнено смущением.

«О чем ты говоришь, великий мастер? В этом нет необходимости! В наших книгах есть четкое описание нашего спасителя! На самом деле у нас даже есть нарисованная картина и статуя нашего спасителя! Нет сомнений, что ты из его рода, — уважительно ответил отец Терры, вставая.

«О? У тебя есть его картина? Могу я увидеть эту картину? И твоя книга по истории тоже? — спросил Лонг Чен.

«Конечно! Просто сядьте здесь поудобнее, я пойду и возьму его! Терра, позаботься о великом мастере должным образом, пока меня здесь нет!!» Сказал он, в спешке выбегая из кабинета.

«Мы же в кабинете, верно? Разве он не должен держать ту картину и ту книгу здесь?» — спросил Лонг Чен Терру, чувствуя себя сбитым с толку.

«Это что-то особенное для нашего племени. Каждый вождь племени охраняет его, храня в нашей сокровищнице! Это самое безопасное место во всем племени, так как оно охраняется несколько охранников, и только вождь племени может войти в него по специальному жетону». — ответила Терра.

«О? Сколько времени ему потребуется, чтобы…» Прежде чем Лонг Чен успел закончить свой вопрос, вождь племени уже вернулся, держа в одной руке золотую книгу, а в другой — желтый свиток.

«Это было быстро», — подумал Лонг Чен.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Прошу прощения, что заставил вас ждать, великий мастер», — сказал он, кладя золотую книгу и свиток в руках Лонг Чена.

«Почему он так наивен и доверчив? Дает мне свою священную книгу, ничего не спрашивая? То, что этот парень спас здесь жизни, не означает, что все люди хорошие. Лонг Чен про себя подумал.

«Все в порядке. Ты совсем не заставил меня ждать. В любом случае, как тебя зовут? Я не знаю, как тебя звать.» — спросил Лонг Чен, глядя на него.

«Этого малыша зовут Тенша.» Ответил вождь племени по имени Тенша. Лонг Чен мог слышать его тяжелое дыхание из-за бега, когда он говорил.

«Меня зовут Лонг Чен. Приятно познакомиться с вами, вождем племени Тенша.»

«Это удача всего нашего племени, что мы смогли встретиться с вами! Кстати, не уйти ли нам, чтобы ты мог спокойно почитать? — предложила Тенша.

— Ничего, я даже не знаю, смогу ли я вообще читать…» Лонг Чен остановился на полуслове, когда открыл книгу, и заметил, что отлично читает символы.

«Вообще-то, это может быть хорошей идеей. Не могли бы вы оба дать мне немного времени, чтобы почитать в тишине? — предложил Лонг Чем.

— Конечно, тогда мы оставим вас. Терра пойдем со мной». Тенша жестом вел Терру с собой на улицу, осторожно закрывая дверь, чтобы не отвлекать Лонг Чена.

После того, как Тенша вышел из своего кабинета, он сразу же позвонил для охранников и приказал им охранять это место и не позволять никому входить внутрь или создавать шум вокруг кабинета. Он сказал им, что в комнате учится великая сущность, которая может уничтожить весь их клан, и что они должны относиться к нему с уважением, если Лонг Чен решит выйти.

Лонг Чен сидел один в комнате, держа в руках книгу и свиток. Во-первых, он решил открыть этот свиток, чтобы проверить, верны ли его предположения.

«Как я и думал, это на самом деле он. Хотя он выглядел очень молодым по сравнению с тем, что я видел во сне, сходство нельзя игнорировать.» Как только Лонг Чен увидел этот портрет, он был уверен, что это был парень, которого он видел во сне, только немного моложе.

На этом портрете ему примерно 17-18 лет. Ярко-рыжие волосы, золотые глаза и красивое лицо.

«Это действительно хорошая картина, я почти слабо чувствую вибрацию его пугающей ауры, просто глядя на нее. Человек, который нарисовал его, должно быть, действительно хорош, — пробормотал Лонг Чен про себя. здесь через вас. Лонг Чен подумал, когда открыл книгу и начал читать.

Выражение лица Лонг Чена постоянно менялось, пока он продолжал читать историю.

Во время время, когда Лонг Чен был в кабинете, читая содержание книги. Люди за пределами резиденции были в полном беспорядке.

Увидев человека, все племя взбесилось. Об этом событии говорили все. Даже заместитель вождя Сюй и его дочь Ся пришли в дом вождя племени Тэнша после того, как узнали о появлении человека внутри племени.

«Пойдем со мной. Мне нужно поговорить с тобой кое о чем наедине.» Сюй сделал знак Тенше, когда он вошел прямо в комнату Тенши.

«О чем ты хочешь поговорить? Разве мы не можем поговорить при наших детях? Здесь только Терра и маленькая Ся», — ответил Тенша, улыбаясь.

«Нет, мы не можем говорить об этом здесь! Пойдемте со мной в отдельную комнату.» Сюй настаивал с серьезным выражением лица.

«Хорошо, дети, вы можете остаться здесь, пока я поговорю со Старым Сюй. Мы скоро вернемся. Выражение лица Тэнши стало серьезным, и он сказал им обоим держаться подальше и пошел с Сюй в комнату.

«Правда ли, что в нашем племени появился человек? Если это так, мы должны рассмотреть вещи немного серьезнее, — тихо сказал Старый Сюй.

&lt,gdiv&gt,&lt,/gdiv&gt,

Читать»Восстание Демонического Бога» Глава 55-55: Проблемы в раю RISE OF THE DEMON GOD

Автор: Demonic_angel
Перевод: Artificial_Intelligence

RISE OF THE DEMON GOD Глава 55-55: Проблемы в раю Восстание Демонического Бога — Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Восстание Демонического Бога

Скачать "Восстание Демонического Бога " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*