RISE OF THE DEMON GOD Глава 48-48: Нападение Красавицы(*) Восстание Демонического Бога Ранобэ
Глава 48–48: Нападение красавицы*
Пока Лонг Чен стоял перед дилеммой, он не осознавал, что находится во сне. Руки Мэй двигались и теперь лежали между его ног, прямо над его маленьким парнем.
Редактируется Читателями!
«Ааа, черт возьми, я должен просто убрать ее руку». Лонг Чен перестал думать об этом и решил убрать руку. Когда рука Мэй лежала там, он мог чувствовать мягкое прикосновение ее руки.
«Сегодня так долго», — собираясь остановить Мэй, Лонг Чен услышал голос Сюэ. Он тут же опустил книгу, которую держал в руках, немного вниз, закрыв свои колени от взгляда Сюэ.
«Ааа, сейчас недалеко, еще немного, и мы будем там. Просто из-за пробок мы опаздываем», — сказал Лонг Чен, сохраняя нормальный вид. выражение, заставляющее его чувствовать, что не было ничего плохого.
«О, я действительно взволнован. Надеюсь, Мэй проснется до того, как мы туда доберемся, — сказала Сюэ, глядя ей в лицо. прямое выражение лица.
«Ах, так какие у тебя планы после выпуска?» — спросил Лонг Чен, пытаясь отвлечь ее.
«Я и Сюэ оба одни. Наша мать давно умерла из-за болезни, а отец скончался несколько месяцев назад. У них дома есть имущество, так что мы просто вернемся домой, — сказал Сюэ.
«О, я сожалею о вашей потере», — сказал Лонг Чен, улыбаясь, глядя в Глаза Сюэ.
Сюэ почувствовала, как ее сердце затрепетало, когда она услышала слова Лонг Чена и увидела его улыбку.
«Спасибо», — поблагодарила она.
«Это…» Лонг Чен хотел ответить, но внезапно остановился, заметив, что Мэй схватила его маленького парня, словно это был священный меч.
‘О чем, черт возьми, она мечтает, она делает это намеренно?’ Лонг Чен подумал про себя.
«Ах, простите, я на мгновение отвлекся, я имел в виду, что вам не нужно меня благодарить за это.» Сказал Лонг Чен, улыбаясь, пытаясь сосредоточиться на Сюэ.
«Конечно, мне нужно поблагодарить вас. Это приличные манеры», сказала она, улыбаясь.
Поговорив несколько секунд, Сюэ снова обратила внимание на окно и начала смотреть наружу.
«Не похоже, чтобы она симулировала сон из-за своего ритма дыхания», — подумал Лонг Чен, глядя на Мэй и увидев, что она все еще спит.
Лонг Чен не убрал оттуда свою книгу, так как продолжал держать ее левой рукой. Он не был уверен, когда Сюэ может внезапно повернуть назад.
В то время как Лонг Чен продолжал оглядываться на Сюэ, пытаясь убедиться, что она не повернется назад, Мэй продолжала двигать мечом туда-сюда, словно играя им. Лонг Чен изо всех сил старался не шуметь.
«Я должен просто убрать ее руки от меня, хотя я не делаю ничего плохого и просто сижу на месте, это все еще неправильно», — подумал Лонг Чен, когда он выставил свое право. руку под книгой и мягко схватил ее за руку, пытаясь освободить своего маленького парня, не применяя особой силы, так как он не хотел ее будить.
«Если она проснется сейчас, эта ситуация будет для меня очень неловкой». Лонг Чен подумал про себя.
————
Мэй тоже видел сон во сне. Мэй видела, что она сражается где-то на национальном турнире по фехтованию. Ее сестра и Лонг Чен сидели на трибунах и болели за нее. Она почувствовала, что вот-вот проиграет, когда еще крепче схватила свой меч, начав атаку и отбиваясь.
После долгой битвы между мечом ее противника и ее святым мечом ее недостаток, казалось, исчез, поскольку теперь она сражалась на равных, пока внезапно враг не схватил ее руку за запястье. пытаясь заставить ее ослабить хватку на рукоятке меча.
—————
Лонг Чен продолжала пытаться оторвать от него руки без применяя большую силу, чтобы не разбудить ее, но особого успеха он не добился. Вместо этого становилось еще хуже, ее хватка крепла, когда Лонг Чен пытался поднять руку, она продолжала опускать руку.
Лонг Чен чувствовал, что эта ситуация становится очень опасной и очень быстрой. Пытаясь быть хорошим парнем, он на самом деле становился плохим парнем, поскольку ему казалось, что его попытки оторвать от нее руки работали совершенно противоположным образом, и в данный момент казалось, что она просто играет с ним.
Лонг Чен вдруг заметил, что Сюэ поворачивается назад. Он быстро убрал правую руку, оставив руки Мэй там, где они были, все еще сжимая его мужское достоинство. Лонг Чен перевернул страницу своей книги, создавая впечатление, что он все еще читает, в то время как Мэй продолжал играть со своей вещью под книгой.
«Эй, ты продолжаешь читать эту книгу. Эта книга хороша?» Сюэ спросила невинным голосом:
«Эта книга? Да, она действительно хороша. Это приключенческая история о человеке с трагическим прошлым, — Лонг Чен едва мог сосредоточиться, когда сказал Сюэ. Лонг Чен уже начал чувствовать удовольствие от рук Мэй, играющих с его мечом.
«О, я понимаю. Я тоже скажу Мэй, когда она проснется. Может быть, мы это тоже прочитаем», — улыбаясь, сказала Сюэ.
«Так-то лучше», — сказал Лонг Чен, улыбаясь.
Эта ситуация продолжалась в течение довольно долгого времени, так как Мэй не ослабила хватку и продолжала двигать своего маленького парня, Лонг Чен уже сдался и теперь просто наслаждался ощущение ее мягких рук, продолжавшееся долгое время.
«Тебе никогда не победить меня». — прошептала Мэй во сне с победоносной улыбкой на лице. Наконец, через несколько мгновений ее голова шевельнулась, Лонг Чен почувствовала, что вот-вот проснется. Он не знал, как поступит в этой ситуации.
Мэй пришла в себя, когда она медленно открыла глаза, в то время как ее голова все еще лежала на плечах Лонг Чена. Прежде чем она успела что-то подумать, она заметила нечто странное.
‘Хм, что это?’ — подумала она.
Она чувствовала, как ее рука держит что-то вроде рукояти меча. Она перевела взгляд на свои руки и не могла не быть потрясенной, когда заметила, что было у нее в руках.
«Ааа…» — голос сорвался с ее губ, когда ее лицо покраснело. Ее голос привлек внимание Сюэ, которая увидела, где была ее рука.
<,gdiv>,<,/gdiv>,
Читать»Восстание Демонического Бога» Глава 48-48: Нападение Красавицы(*) RISE OF THE DEMON GOD
Автор: Demonic_angel
Перевод: Artificial_Intelligence
