Наверх
Назад Вперед
Восстание Демонического Бога Глава 228–228: Пойманный на месте преступления (*) Ранобэ Новелла

RISE OF THE DEMON GOD Глава 228–228: Пойманный на месте преступления (*) Восстание Демонического Бога Ранобэ

Глава 228–228: Пойманные на месте преступления*

«Нам пришлось оставить некоторые дела между прошлым разом, когда мы были в этой карете… как насчет того, чтобы закончить все правильно в настоящее время?» Чжицин соблазнительно прошептал на ухо Лонг Чену.

Редактируется Читателями!


«Ты что, спятил, Не то место и не время!» Лонг Чен ответил ей, пытаясь говорить тише.

«Тогда давайте сделаем это место. Чжицин усмехнулась, когда она двигала рукой, пока они не оказались над священной областью Лонг Чена.

Маленький Чен сделал какое-то движение, как только мягкая рука Чжицин коснулась его. Несмотря на то, что в нем была одежда между рукой принцессы Чжицин и маленьким Ченом это нисколько не повлияло на него.

Маленький Чен начал просыпаться и поднялся на большую высоту.

«Похоже, вы тоже этого хотите. Этого следовало ожидать. В конце концов, это было довольно давно, — прошептал Чжицин на ухо Лонг Чену, но она не ожидала, что Лонг Чен сделает то, что он сделал.

Лонг Чен повернул голову и резко поцеловал принцессу Чжицин в губы, положив руку ей на затылок и не давая ей пошевелиться в шоке.

Чжицин пытался издавать как можно тише, хотя ей хотелось стонать от пьяного удовольствия. Она скользнула руками под штаны Лонг Чена и схватила его маленького парня за шею. Она начала двигать рукой вверх и вниз.

С другой стороны, Лонг Чен страстно целовал ее. Он даже скользнул языком ей в рот, наслаждаясь сладостью ее языка.

Он оторвал свои губы от ее после целования более 10 минут. Руки Чжицина не переставали гладить маленького Чена в течение этих десяти минут.

Он посмотрел ей в глаза и приблизил губы к ее ушам. Он нежно поцеловал ее мочки ушей, прежде чем прошептать ей.

«Пришло время вашим губам взяться за дело». Он тихо сказал ей в ухо, указывая на маленького Чена.

Чжицин кивнула головой с покрасневшим лицом, когда она встала и опустилась на колени перед Лонг Ченом.

Она спустила штаны Лонг Чена ровно настолько, чтобы его маленький Чен мог обрести свободу.

Как только его штаны были спущены, в поле зрения появился Маленький Чен. Он стоял высокий, как самая высокая гора во вселенной.

Чжицин не заставила себя долго ждать, приблизив губы к маленькому Чену. Подобно голодному зверю, она взяла в рот маленького Чена. Она использовала свои мягкие губы, чтобы пососать маленького Чена, двигая головой вверх и вниз.

Лонг Чен не закрыл глаза и просто смотрел на Чжицин, творящую свою магию.

Он некоторое время наслаждался ее сосанием, прежде чем шевельнул рукой. Найдя отверстие в ее платье, Лонг Чен скользнул рукой внутрь ее платья.

Его руки нашли путь к ее мягким грудям и начали ласкать их. Без одежды между его рукой и грудью Чжицин он мог насладиться удовольствием в полной мере.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чжицин продолжал сосать, а он продолжал ласкать ее грудь, пока не почувствовал что-то.

«Я собираюсь выпустить.» Он подумал, но не сказал вслух, потому что не хотел будить Мингю.

Он положил руку ей на спину и помог быстрее двигать головой.

Прошло еще несколько минут, пока он наконец кончил ей в рот.

Чжицин была ошеломлена, когда маленькая Чен внезапно выпустила липкую жидкость во рту. В шоке она проглотила все это.

Лонг Чен повернулся лицом в противоположную сторону, так как у него было плохое предчувствие. Его самые большие страхи оправдались, когда он увидел Мингю, сидящего и наблюдающего за всем.

Холод пробежал по его спине, когда он увидел, что она проснулась.

«Ах… мингю…» Он выдохнул, но ему было трудно определиться со следующими словами.

Чжицин услышала его слова и посмотрела вверх, но выражение ее лица тоже изменилось, когда она заметила Мингюй.

«Все в порядке. Тебе не нужно объяснять.» Сказала Мингю с бесстрастным выражением лица.

«Но…» Лонг Чен снова попытался заговорить, но его остановил Мингью.

«Как я уже сказал, все в порядке. Не нужно мне ничего объяснять», — повторила Мингю то же самое, закрыв глаза.

Лонг Чен тоже замолчал, не зная, что сказать. Он думал, что поговорит с ней об этом позже.

Чжицин встала, проглотив оставшуюся жидкость во рту, и молча села рядом с Лонг Ченом.

Путешествие продолжалось целый день без единого слова, и был уже вечер.

Карета внезапно остановилась. В дверь постучали.

Чжицин открыла шторы и увидела возницу, стоящего там.

«Да?» — спросила она, открывая дверь.

«Хозяйка, похоже, поблизости есть деревня. Ее не было на карте, но я думаю, что это должно быть хорошее место для отдыха. Темнеет.» Водитель сообщил Zhiqing.

«Хм? Деревня?» Чжицин вытащила голову из кареты, посмотрела вперед и, конечно же, на некотором расстоянии была видна деревня.

«Хорошо. Отвезите нас туда. Давай отдохнем в деревне на ночь», — сказала Чжицин водителю, закрывая дверь.

Возница кивнул головой и ушел. Карета тронулась и через некоторое время снова остановилась.

«Пошли. Сейчас мы должны быть в деревне.— сказала Чжицин Лун Чену и Мингю, открывая дверь.

Мингью открыла дверь в свою сторону и вышла. Лун Чен вышел из той же двери, а Чжицин вышел из двери. с противоположной стороны.

Они стояли у входа в дверь. Удивительно, но охраны у входа не было. Они шли внутри села. Вся деревня выглядела пустой.

На улице в селе людей не было, но в некоторых избах были видны огни.

Лонг Чен подошел к ближайшей хижине с Мингью и Чжицин и постучал в дверь.

Читать»Восстание Демонического Бога» Глава 228–228: Пойманный на месте преступления (*) RISE OF THE DEMON GOD

Автор: Demonic_angel
Перевод: Artificial_Intelligence

RISE OF THE DEMON GOD Глава 228–228: Пойманный на месте преступления (*) Восстание Демонического Бога — Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Восстание Демонического Бога

Скачать "Восстание Демонического Бога " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*