Наверх
Назад Вперед
Восстание Демонического Бога Глава 185-185: Редкая Способность Ранобэ Новелла

RISE OF THE DEMON GOD Глава 185-185: Редкая Способность Восстание Демонического Бога Ранобэ

Глава 185–185: Редкая Способность

«Ты…» Мингю заикалась, пытаясь найти слова, чтобы отреагировать, чувствуя себя потерянной. Лонг Чен нырнул, когда вскоре достиг Мингюй. Он держал Маленькую Снежку одной рукой, а другой рукой схватил Мингю за ее талию.

Редактируется Читателями!


«Не волнуйся… Я не позволю своей судьбе так легко умереть», — улыбнулся Лонг Чен, глядя на Мингюй. Слезы продолжали литься из ее глаз, пока они лились.

«Небесные Крылья Демона!» Лонг Чен выпустил два красивых крыла за его спиной.

Мингю смотрела в глаза Лонг Чену, поэтому она не заметила крыльев, появившихся на его спине, но почувствовала падение. Стоп. Казалось, что время остановилось, когда она посмотрела в глаза Лонг Чена. Его руки обвили ее талию. Она хотела, чтобы время остановилось в этот момент, но этого не произошло. Она заметила, что поток воздуха изменился. Как будто они больше не падали, а летели.

«Похоже, их пока невозможно догнать», — пробормотал Лонг Чен, глядя в сторону Города Грома. Он не мог даже мельком увидеть их парящего лунного орла в небе.

Мингю отвела взгляд от глаз Лонг Чена, когда огляделась, но была ошеломлена, увидев, что они действительно летают. Она не могла поверить, что за спиной Лонг Чена были крылья.

«Ты умеешь летать!!!» Она громко воскликнула с ошеломленным выражением лица!

«Я никогда не говорил, что не могу?» Лонг Чен улыбнулся, глядя на нее.

«Они ушли…» — сказал Лонг Чен, глядя на нее.

«Должно быть, они были совершенно уверены, что мы умрем после падения, поскольку даже не остановились, чтобы увидеть это. Хотя это и понятно, так как только Культиваторы Небесного Царства могут летать… — сказала Мингю, глядя на Лонг Чена.

«Что бы они ни думали, что сделали… убей их!!! — С яростной решимостью сказал Лонг Чен, глядя в сторону Города Грома.

Лонг Чен начал медленно опускаться, благополучно приземлившись на землю вместе с Мингью. Его крылья исчезли. Лонг Чен и Мингю замерли в объятиях друг друга даже после того, как приземлились на землю.

«Сегодня внезапно стало намного лучше», — с улыбкой сказал Лонг Чен, глядя в глубокие глаза Мингю.

«Ты спас мне жизнь, иначе у меня не было бы и дня. Это делает это во второй раз.» Мингю улыбнулась, взглянув на Лонг Чена.

«Наши дни никуда не денутся в ближайшее время», — усмехнулся Лонг Чен, обращаясь к Мингю.

«Ты собираешься держать меня в таком состоянии?» Мингю сказала мягким голосом, глядя на руку Лонг Чена, обвивающую ее талию.

«Мне так нравится.» Лонг Чен улыбнулась, взглянув на Мингюй.

«Эти люди убегут, если мы будем медлить слишком долго.— сказала Мингю Лонг Чену, опуская голову, чтобы скрыть свое лицо, которое к тому времени уже было багровым.

«Хорошо, если ты так говоришь…» Лонг Чен убрал руки Талия Мингю, когда он сделал шаг назад.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«К счастью, Маленький Снежок не возражает, чтобы я обнимался», — Лонг Чен взглянул на Маленького Снежка, который удобно лежал на другой руке.

«Я тоже не против… но…— пробормотала Мингю несколько неслышным голосом, глядя вниз, но острые чувства Лонг Чена ясно услышали ее слова.

«Ты хочешь вернуться пешком или нам лететь? Если мы пойдем пешком, это займет 3 часа… — проговорил Лонг Чен, глядя на Мингюй.

«Я бы предпочел прогуляться, так как не думаю, рискнуть и раскрыть свои способности. Даже на моем континенте… невозможно найти способности, которые помогут культиватору летать. Даже самые редкие навыки могут помочь совершенствующимся только парить или ходить по воздуху. Даже Культиваторы Небесного Царства не могут летать!!! Они могут ходить только по воздуху. Только в Небесном Царстве и выше культиватор действительно начинает летать! — серьезным тоном сказал Мингью Лонг Чену.

«Я знал, что летные навыки редки, но никогда не знал, что даже этим редким навыкам так не хватает!!! — воскликнул Лонг Чен с ошеломленным выражением лица.

«Я буду осторожен при использовании этого навыка в будущем», — сказал Лонг Чен, как будто его осенило.

«Поехали», — сказала Мингюй, взглянув на Лонг Чена. Она направилась к Городу Грома. Лонг Чен побежал, когда догнал ее.

_________________________

«Мы вообще знаем, где остановились эти трое?» — спросил Мингью Лонг Чена, когда они вошли в Город Грома.

«Я не знаю… но я знаю человека, который мог бы…» — сказал Лонг Чен с загадочной улыбкой на лице, продолжая идти вперед.

«Интересно, что было в этой коробке. Это должно быть действительно невероятно, что она зашла так далеко», — внезапно сказала Мингю Лонг Чену, взглянув на него.

«Эта коробка, скорее всего, была пустой, как и те сокровища, но я не уверен на сто процентов…» — неуверенно сказал Лонг Чен, взглянув.

«Пустые, как те сокровища? О чем ты говоришь?» — спросила его Мингю с растерянным выражением лица.

«Ты хранил оставшиеся 8 сокровищ в своем кольце для хранения… Ты можешь достать их для меня?» — спросил Лонг Чен с улыбкой, взглянув на Мингюй.

«Конечно», Мингю поспешно посмотрела на свое кольцо для хранения, но выражение ее лица вскоре стало странным

«Что?» — воскликнула она с потрясенным выражением лица.

«Что случилось?» — спросил Лонг Чен с веселой улыбкой на лице.

«Артефакты!!! Их нет внутри!!! Как это возможно?» Мингю громко вскрикнул. Ее голос был достаточно громким, чтобы привлечь внимание ближайших пассажиров.

«Нечему удивляться… Этих артефактов никогда не было внутри твоего кольца хранения. На самом деле, этих артефактов даже не было в той комнате», — сказал Лун Чен Мингюй.

«Что ты имеешь в виду? Мы все видели их своими глазами и своими руками помещали их в кольцо для хранения», — сказала Мингю с замешательством на лице, пытаясь чтобы вспомнить эти артефакты и невероятные ощущения, которые она испытала, когда прикоснулась к ним.

«Эти артефакты… нет, все в этой комнате было не более чем иллюзией», — сказал Лонг Чен, говоря Мингюй.

«Иллюзия? Как иллюзия может быть такой реальной?— спросила Мингю с озадаченным выражением лица.

«Вы были бы поражены, узнав, насколько удивительной может быть иллюзия. В некоторых случаях она может быть более реальной, чем сама реальность.» Лонг Чен улыбнулся, глядя на Мингюй.

«Откуда ты знаешь, что все это было иллюзией? и почему ты нам ничего не сказал, если знал? — спросил Мингю.

«У меня не было причин что-то говорить, поскольку эти иллюзии ничуть не вредны», — усмехнулся Лонг Чен, игнорируя ее первый вопрос.

«Эта коробка? Это тоже была иллюзия?» Она спросила, как будто поняла его слова.

«Нет… Эта коробка была вполне реальной», — сказал ей Лонг Чен.

«Что? Тогда почему ты думаешь, что ящик был пуст?» — снова спросил Мингю.

«Вы можете назвать это моей догадкой», — ответил Лонг Чен с задумчивым выражением лица.

«Похоже, мы здесь», — выпалил Лонг Чен, прежде чем Мингю успел спросить что-нибудь еще. Он стоял перед большим дворцом, который выглядел еще более роскошным, чем место, в котором в настоящее время проживал Лун Чен.

У входа во дворец стояло много охранников.

Лонг Чен подошел к одному из охранников. Некоторые охранники узнали Лонг Чена, когда начали шептаться между собой.

«Я здесь, чтобы встретиться с принцессой Чжицин. Может кто-нибудь из вас пойти и сообщить ей?» — сказал Лонг Чен, глядя на охранников.

«Хорошо… пожалуйста, подождите здесь», — сказал один из стражников, входя во дворец.

Примерно через десять минут охранник вышел наружу. За ним следовала красивая горничная.

«Принцесса Чжицин попросила меня сопровождать Мастера Чена. Пожалуйста, пойдем со мной», — вежливо сказала горничная, почтительно поклонившись Лонг Чену.

Лун Чен и Мингью последовали за ней, когда вошли во дворец.

Горничная провела их по различным длинным коридорам, когда наконец остановилась перед комнатой.

«Моя госпожа ждет вас в той комнате», — сказала горничная, указывая на дверь.

Лонг Чен толкнул дверь и вошел внутрь вместе с Мингюй.

Чжицин сидела на диване, положив одну ногу на другую.

«Мастер Чен… Я ждал вас намного раньше, но я никак не ожидал, что вы приведете с собой свою девушку? Должен сказать, что я все еще немного застенчив для секс втроем, — сказала Чжицин со смущенной улыбкой.

«Откуда вы вообще взяли эту идею? В любом случае, я здесь по другому поводу, — сказал Лонг Чен с прямым выражением лица.

«Это все, что ты хочешь сказать после того, как пропал без вести на столько дней? Я столько раз ходила в твой особняк, но дверь ни разу не открывалась, — спросила Чжицин с подавленным выражением лица.

«Я вышла тренироваться. В любом случае, у меня не так много времени, чтобы терять! Скажи мне место, где остановились ученики Секты Громовых Великанов!— сказал Лонг Чен Чжицин, подходя к ней.

«Почему? Что-то случилось между вами?» — спросила Чжицин, когда на ее лице вспыхнуло любопытство.

«Где это место?» — снова спросил Лонг Чен, не отвечая ей.

«Они остановились в гостинице»Мэйфлауэр». Номер внутренней комнаты 302 и 303″. Чжицин ответил Лонг Чену.

«Спасибо», — сказал Лонг Чен, повернувшись, чтобы уйти.

Читать»Восстание Демонического Бога» Глава 185-185: Редкая Способность RISE OF THE DEMON GOD

Автор: Demonic_angel
Перевод: Artificial_Intelligence

RISE OF THE DEMON GOD Глава 185-185: Редкая Способность Восстание Демонического Бога — Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Восстание Демонического Бога

Скачать "Восстание Демонического Бога " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*