RISE OF THE DEMON GOD Глава 183 — 183: Конец Дороги Восстание Демонического Бога Ранобэ
Chapter 183-183: End Of The Road
Руан прошел через четвертую дверь в полностью промокшей одежде, тяжело дыша. Он упал на колени сразу после того, как пересек дверь.
Редактируется Читателями!
Лонг Чен не мог не расхохотаться, увидев состояние Руана.
«Ты!!! Что ты смеешься!!» Руан громко вскрикнул, увидев смеющегося Лонг Чена.
«Ничего… Мне просто интересно, пришли ли вы исследовать эту гробницу или принять душ, — усмехнулся Лонг Чен, дразня Руана.
«Что случилось с тобой, старший брат Жуан?? Почему твоя одежда вся мокрая?» — спросила Мэн, глядя на Руана.
«Меня бросили в море, и мне пришлось плыть до выхода.» Сказал Жуань, глядя на Мэн.
«Это объясняет, почему ты опоздал… Должно быть, это было утомительно. Отдохни.— Обеспокоенным тоном сказал Мэн Жуану.
«Да… мы уже потратили на вас 5 часов… еще несколько часов уже ничего не значат». Сказал Чэнь со смешком, взглянув на Руана.
«Не лезь не в свое дело!» Руан выдохнул, прислонившись спиной к стене и начав отдыхать.
Лонг Чен улыбнулся, прекратив дразнить. Он закрыл глаза, давая Руану время отдохнуть.
«Я готов!»Руан медитировал в течение двух часов, прежде чем встал и сказал решительным голосом.
«Наконец-то… Я начал чувствовать, что должен оставить тебя позади.» Лонг Чен улыбнулся и встал.
Мэн тоже встала и взяла на себя инициативу, когда она шла по коридору. Они двинулись глубже в гробницу, прежде чем коридор в конце концов закончился.
Они стояли в комнате шириной более 15 метров и длиной 40 метров.
Глаза Руана и Линга засияли, когда они осмотрели комнату. Мэн и Мингю тоже выглядели впечатленными. С другой стороны, у Лонг Чена было странное выражение лица. Он выглядел сбитым с толку.
По обеим сторонам комнаты за стеклянной стеной находились различные сокровища. Все сокровища сияли ярким светом.
В этой комнате были мечи, щиты, клинки, ножи, доспехи и многие другие сокровища.
«Потрясающе!!! Так много сокровищ!!! Должно быть, все они артефакты земного уровня!! Даже в нашей секте невозможно найти столько сокровищ земного уровня!» Линг воскликнула с взволнованным выражением лица, когда она смотрела на сокровища.
«Информация, которая у нас была, была верной!!! Этот человек, скорее всего, находился в царстве выше Небесного Царства!! В его личной коллекции было так много сильных артефактов!!! — вырвалось у Руана, когда он посмотрел на Мэн.
«Мастер Чен, почему у вас такое смущенное выражение лица?» — спросила Мэн Лонг Чен, заметив ее странное выражение.
«О, это ничего… Я был просто ошеломлен, увидев такую впечатляющую коллекцию артефактов.» Лонг Чен с улыбкой выздоровел.
«В этой комнате около двадцати артефактов. Как насчет того, чтобы выбрать по четыре?» — предложила Мэн, глядя на всех.
«Я согласен. Поскольку именно мы сообщили вам двоим об этой гробнице и позволили вам пойти с нами, мы выберем первыми, — сказал Руан, с ухмылкой посмотрев на Лонг Чена.
«Я не возражаю… Вы трое можете пойти первыми», — ответил Лонг Чен с небрежной улыбкой. Мингюй тоже кивнула головой.
«Поскольку мастер Чен согласился. Старший брат Руан, ты можешь идти первым, — сказал Мэн Руану.
«Хорошо! Руан широко улыбнулся и направился к одному из артефактов в комнате.
Сначала Руан решил выбрать красные доспехи. пробил стекло, защищающее броню. Стекло разбилось на куски с легкостью, вопреки ожиданиям Руана. Он ожидал, что стекло будет прочным, поскольку оно использовалось для защиты брони, но реальность была совсем другой.
Руан поспешно подобрал доспехи и положил их в кольцо для хранения. Он подошел к следующему сокровищу по своему вкусу с широкой улыбкой на лице. Это был серебряный палаш, который ему понравился. Он также положил меч в кольцо для хранения.
Он выбрал третье сокровище, которым была красная мантия. Хотя он не знал, для чего он нужен, он чувствовал, что это нечто особенное. Он выбрал четвертое сокровище, прежде чем вернуться.
«Я закончил. Младшая сестра Мэн, вы должны идти дальше.» Сказал Руан, глядя на Мэн.
Мэн пошла вперед, не теряя времени, и направилась к сокровищу. Это был синий браслет, который излучал мощную ауру. Мэн разбил стекло, защищающее браслет, и вынул браслет. Она смотрела на него с изумлением, держа браслет в руке. С улыбкой на лице она держала браслет в своем кольце для хранения.
Затем она подошла к паре голубых серег. Она хранила их в своем кольце для хранения. У Мингю было разочарованное выражение лица, когда она увидела, что Мэн выбрал эти серьги.
Положив серьги в кольцо для хранения, Мэн подошла к другому артефакту. Это был острый клинок, который выглядел так, будто мог разрезать даже самые большие горы и самые глубокие моря.
Четвертым предметом, который она выбрала, была золотая монета. Она не могла понять, что это было, но монета заинтриговала ее больше всего, так как она чувствовала, что это должно быть что-то особенное.
Закончив собирать свои четыре сокровища, Мэн вернулась к группе.
«Младшая сестра Линг, твоя очередь», — сказала Мэн Линг, глядя на нее.
«Хорошо!» — сказала Линг с взволнованным выражением лица, когда она поспешно подошла к сокровищам, которые решила забрать.
Линг выбрал острое лезвие, наполненное аурой лезвия. Она торопливо разбила стекло и вставила лезвие в кольцо для хранения. Затем она выбрала светло-желтую мантию, кольцо и щит, которые поместила в свое кольцо для хранения, когда возвращалась.
«Мастер Чен. Ваша очередь», — сказала Мэн с улыбкой, глядя на Лонг Чена.
«Возьми оставшиеся 8 артефактов вместо меня», — сказал Лонг Чен, глядя на Мингюй.
«Не хочешь?» — спросила Мингю с недоумением на лице.
«Они мне бесполезны. Ты должен их взять», — сказал Лонг Чен с улыбкой, глядя на сокровища.
«Хорошо, я сохраню эти сокровища. Если хочешь, можешь забрать их позже.» Сказала Мингю, глядя на Лонг Чена. Она подошла к оставшимся сокровищам и хранила их в своей кладовой.
«Тебя действительно не интересуют сокровища или ты просто хвастаешься?» Руан фыркнул, взглянув на Лонг Чена.
«Вы можете думать все, что хотите», — сказал Лонг Чен с улыбкой, взглянув на Руана.
«Поскольку мы закончили с этой комнатой, давайте двигаться вперед», — сказала Мэн, глядя на всех, прежде чем начать двигаться вперед.
«Посмотрим, как долго ты сможешь хвастаться», — сказал Руан, следуя за Мэн.
Лонг Чен последовал за ними вместе с Мингью.
Вскоре они вошли в комнату, которая выглядела совершенно пустой. Комната была более десяти метров в ширину и сто метров в длину.
Внутри комнаты не было другой двери, но в другом конце комнаты существовал двухметровый саркофаг. На вершине этой шкатулки была крошечная коробка.
«Это должен быть конец Гробницы, а это должен быть гроб владельца гробницы.— пробормотал Лонг Чен, глядя на комнату.
«Мне есть что сказать всем!» Мэн остановилась перед всеми, повернувшись, чтобы посмотреть на них.
«Что ты хочешь сказать, младшая сестра Мэн?» — спросил Руань с любопытным выражением лица.
«Мы путешествовали вместе в исследовании этой гробницы и разделил все сокровища поровну, но я надеюсь, что мне разрешат взять эту маленькую коробочку сверху. Все, кроме того, что мы находим внутри, может быть взято вами. Я действительно надеюсь, что вы можете исполнить мое желание», — сказала Мэн, глядя на всех умоляющими глазами.
«В этой маленькой коробочке должно быть какое-то невероятное сокровище, что далеко, чтобы просить нас. Я хочу эту коробку для себя, но… как я могу идти против нее? Ее поддержка… Меня мгновенно убьют, когда я вернусь. Даже если внутри будет сокровище небесного уровня, меня убьют прежде, чем я научусь им пользоваться». Руан подумал про себя, глядя на Мэн.
‘Это довольно странно… место, наполненное таким количеством сокровищ, но мы почти не сталкивались с опасными для жизни ловушками и формациями… Почему у меня такое чувство, что либо последний ящик это ловушка или кто-то уже проник в это место и уничтожил все формации?’
«Очки, защищающие сокровища в предыдущей комнате, тоже были целы… Если это было последнее, этот человек знал, что делал…» — подумал Лонг Чен. осматривая комнату.
Читать»Восстание Демонического Бога» Глава 183 — 183: Конец Дороги RISE OF THE DEMON GOD
Автор: Demonic_angel
Перевод: Artificial_Intelligence
