RISE OF THE DEMON GOD Глава 16-16: Внутри кольца Восстание Демонического Бога Ранобэ
Глава 16-16: Внутри кольца
Как только Лонг Чен увидел вещи, которые были внутри этого кольца для хранения, он был поражен. Лишь несколько вещей можно было увидеть внутри огромного пространства, заключенного в этом кольце, из-за чего оно казалось почти пустым.
Редактируется Читателями!
Первое, что Лонг Чен увидел внутри этого кольца, было красивое и прозрачное хрустальное ожерелье. Он выглядел таким блестящим и красивым, что Лонг Чен не мог не смотреть на него долгое время. Он вытащил его из кольца для хранения и держал в руке. Он чувствовал ее гладкость и текстуру. Недолго думая, он решил надеть это хрустальное ожерелье на шею.
Второе, что Лонг Чен заметил внутри кольца, было странное яйцо. Он никогда не видел такого странного яйца. Он выглядел размером с футбольный мяч из его предыдущего мира.
Лонг Чен вынул это яйцо из кольца для хранения и попытался его изучить. Единственной особенностью, которая делала его странным, были странные древние символы, которые присутствовали на его панцире, что делало его еще более завораживающим.
Лонг Чен попытался направить в него часть своей ци через пальцы, но был потрясен, увидев, что это яйцо поглотило всю его ци, как голодный волк, которого не кормили. долгое время.
Послав немного больше ци в это яйцо, он решил прекратить посылку ци, так как заметил, что его ци начала истощаться. После того, как он перестал посылать свою ци в это яйцо, он заметил, что в яйце не происходит никаких изменений и внутри не чувствуется никаких движений.
Лонг Чен решил, что будет кормить это яйцо небольшим количеством Ци каждый день, и, возможно, это яйцо вылупится позже. Он не мог не задаться вопросом о звере, содержавшемся в этом яйце.
Этот мир был огромен и помимо культиваторов, в этом мире также было много других существ, о которых Лонг Чен не знал.
Среди этих существ были животные и звери. Хотя звери были похожи на животных, они отличались тем, что были намного сильнее.
У зверей были свои рейтинги. Самые слабые звери назывались дикими зверями. Хотя они были самыми слабыми среди зверей, у них все же была сила, подобная силе эксперта Царства очищения тела человеческой расы. Дикие звери также были разделены на этапы. Самый слабый дикий зверь был диким зверем первой стадии, тогда как самым сильным был зверь 10-й стадии. В этом мире также было общеизвестно, что зверь обычно всегда был сильнее, чем Нормальный человек-культиватор на том же уровне развития.
Более сильные звери назывались духовными зверями, еще более сильные назывались золотыми зверями, земными зверями, небесными зверями и небесными зверями. Их классификация была в основном аналогична человеческим рейтингам. Это была система силы, которую решили люди. Это должно было упростить классификацию зверей на основе их выращивания.
Звери также имели разные родословные. Звери также были классифицированы на основе их родословных. В то время как самая слабая родословная зверя называлась нормальной родословной, более сильные назывались родословными класса Короля, Императора, Святого уровня и, наконец, уровня Бога.
Звери со святой родословной были всего лишь легендой в этом мире, не говоря уже о родословной божественного уровня, о которой говорили, что это всего лишь миф.
Родословные играли важную роль для зверей, так как они описывали их потенциал для развития и силы. Иногда демонический зверь королевского уровня был намного сильнее обычного духовного зверя родословной на том же уровне развития. У них также была более высокая скорость культивирования и более легкое время достижения высших Царств. Это было похоже на более сильные родословные, у которых был еще больший потенциал.
Лонг Чен задался вопросом, какой зверь содержался в этом яйце, если он вообще был. Он был взволнован, думая о том моменте, когда он вылупится, чтобы он мог увидеть зверя, который был внутри.
Кроме этих двух вещей, он не мог найти ничего другого на таком огромном пространстве. Он решил положить яйцо обратно в кольцо для хранения и снова начал искать что-нибудь поесть.
Даже после долгого осмотра он не смог найти что-нибудь поесть, поэтому решил вернуться. На обратном пути он проходил через то самое дерево с золотыми плодами. На этот раз он решил подобрать их и на обратном пути положить в кольцо для хранения.
Лонг Чен достиг озера.
«Так-то лучше», — пробормотал Лонг Чен, увидев, что его одежда уже высохла. Ему не нравилось долго находиться голым в этих джунглях, поэтому он решил снова одеться.
Надев свою одежду, он сел на камень и начал смотреть вверх, задаваясь вопросом, как ему выбраться. К сожалению, он не видел выхода.
Пока Лонг Чен смотрел вверх, он не осознавал, что прозрачный кристалл в его ожерелье начал очень медленно приобретать фиолетовый цвет.
Наконец, наступила ночь, и Лонг Чен был так голоден, что не мог не достать золотой фрукт из своего кольца для хранения.
«Черт возьми, я здесь надолго. Я умру, если ничего не съем. Лучше рискнуть сейчас, чем страдать от голода и все равно в конце концов съесть его. Я рискну съесть его», — сказал Лонг Чен, глядя на плод.
Он решил рискнуть, так как думал, что лучше умереть от яда, чем умирая от голода.
Как только он откусил первый кусочек фрукта, Лонг Чен почувствовал, что вся его усталость прошла. На самом деле, он почувствовал себя даже сильнее, чем раньше.
«Эти фрукты такие замечательные, всего один укус, и я уже чувствую себя такой энергичной. И они тоже довольно вкусные», — сказал Лонг Чен, откусив еще один кусочек и медленно с удовольствием съев этот фрукт.
Хотя ему нравился этот фрукт, он решил съесть только один сегодня вечером. так как он не знал, как долго ему придется оставаться здесь. После еды Лонг Чен начал совершенствоваться, и его скорость культивирования была такой же быстрой, как и раньше.
Он подумал, что он скоро прорвется в следующее царство. Через некоторое время он закончил свое совершенствование и решил поспать. Он расстелил на земле несколько листьев дерева и лег на них спать.
————————————— ———
Пока Лонг Чен был в ловушке у подножия небесной скалы, его клан безумно искал его.
Когда Сыма Цзыи пошла в комнату Лонг Чена, чтобы накормить его, она обнаружила, что его комната пуста. Она подумала, что он, вероятно, снова ушел играть, но даже когда наступил вечер, ее сын не вернулся.
Она начала волноваться. Она начала искать его повсюду, но нигде не могла найти. По крайней мере, она решила сообщить об этом Лонг Рену. Лонг Рен совершенствовался, но как только он услышал о пропаже Лонг Чена, он немедленно прекратил свое развитие и отдал приказ всему клану искать Лонг Чена.
После недолгих поисков они наконец нашли некоторые подсказки. Они узнали, что несколько человек видели его в библиотеке, но никто не видел его после того, как он ушел.
Все начали искать Лонг Чена, включая Лун Сюэ Иня, который действительно беспокоился о нем. Даже Лонг Су начал искать Лонг Чена, и он выглядел очень обеспокоенным своей безопасностью, но внутри он счастливо смеялся.
Обыскав каждый уголок Особняка Длинного Клана и даже обыскав все комнаты, они так и не нашли Лонг Чена нигде.
Во дворе Лонг Рена каждый важный член клана Лонг пытался найти способ найти Лонг Чена. Лонг Рен сидел в глубокой задумчивости, а Сыма Цзыи плакала в углу, беспокоясь о своем ребенке.
Читать»Восстание Демонического Бога» Глава 16-16: Внутри кольца RISE OF THE DEMON GOD
Автор: Demonic_angel
Перевод: Artificial_Intelligence
