Наверх
Назад Вперед
Восстание Демонического Бога Глава 1482 1482 Ранобэ Новелла

RISE OF THE DEMON GOD Глава 1482 1482 Восстание Демонического Бога Ранобэ

Редактируется Читателями!


Глава 1482 1482

Лонг Чен сидел в баре с Сюнем, когда внутрь ворвалась группа людей, одетых в королевские одежды. Увидев необычные символы на их груди, Лонг Чен почувствовал, что они члены королевской семьи, однако в них было что-то очень странное.

Почему так много людей из Королевского города здесь? Что происходило в этом городе? Было ли это просто остановкой для них? Это также дало ему возможность понять, почему охранник снаружи не был шокирован, увидев кого-то вроде него, похожего на члена королевской семьи. Если в городе уже было так много членов королевской семьи, появление еще одного, конечно, не стало таким удивительным.

Лонг Чен нахмурился, взглянув на Сюня.

Сюнь жестом приказал ему молчать и не делать глупостей.

Лонг Чен мог только закатить глаза. Он не был идиотом, который не мог видеть таких элементарных вещей. Люцифер нашел стол с тремя стульями сбоку. За столом сидел только один мужчина. Вместо того, чтобы сосредоточиться на членах королевской семьи, он сосредоточился на текущей миссии, которая заключалась в том, чтобы узнать больше об этом месте и способе добраться до Королевского города, не будучи пойманным.

Сокровища, необходимые для исцеления его души, имели больше шансов быть найденными в Королевском городе, в котором было больше ресурсов.

«Можно мне сесть здесь?— спросил Люцифер мужчину, который сидел в одиночестве за столом и пил, используя языковые подсказки от Лун Тяня.

Мужчина поднял взгляд, наблюдая за Лонг Ченом и Сюнем. Его глаза остановились на Сюне. хотя больше, облизывая губы.

«Пожалуйста, садитесь.»

Лонг Чен сел слева от Сюнь также пододвинула свой стул ближе к Лонг Чену и дальше от этого мужчины.

Пьяные глаза мужчины не отрывались от Сюня.

«Я Лонг Чен, а это Сюнь». Лонг Чен представил их двоих, прежде чем приблизить губы к Сюню.

Разговор и перевод отнимали много времени, поэтому он хотел, чтобы Сюнь задал вопрос. Мужчина, похоже, интересовался только ею.

«Сюнь, ты задаешь ему вопросы и вовлекаешь его в разговор. В основном спрашивай его о Королевском городе», — прошептал он на ухо. Сюня, прежде чем он сел прямо.

С другой стороны, шесть членов королевской семьи подошли к столу в центре, который был самым большим столом в баре. Седьмой Королевский и за бутылками.

Все сели вокруг стола, за которым было всего шесть стульев. Однако никто из них, похоже, не беспокоился о том, где сядет седьмой человек.

Седьмой член королевской семьи вскоре вернулся с парой бутылок вина и поставил их на стол. Не говоря ни слова, он развернулся и подошел к ближайшему столу.

Ближайший к нему стол оказался не кем иным, как тем же столом, на котором стоял Лонг Чен.

Остальные члены королевской семьи посмотрели на своего друга, как будто собирались устроить представление. Они знали, что такое седьмой в их группе. Он вообще не любил говорить и делал только то, что хотел.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сюнь пыталась вовлечь мужчину в световое обращение, рассказывая о том, откуда она пришла, сочиняя историю. Она даже похвалила мужчину за его внешний вид.

Лонг Чен сосредоточил свое внимание на них двоих, хотя и не мог понять, о чем они говорили. Лонг Тянь был его спасительной милостью, переводил слово в слово. Услышав об истории, которую сочинил Сюнь, Лонг Чен не мог не улыбнуться.

К сожалению, его улыбка скоро исчезнет. Седьмой Рояль держался за спинку стула и вдруг, не раздумывая, дернул. Мужчина начал уходить.

Когда стул внезапно отодвинули, даже Лонг Чен был ошеломлен. Его тело упало на землю. Он даже не успел подготовиться, как его голова ударилась о землю. К счастью, после всего его развития, его голова теперь была очень сильной.

Лонг Чен потер затылок, лежа на земле. Смех многих достиг его ушей, доносясь издалека. Это члены королевской семьи смеялись над падением Лонг Чена. Вскоре к ним присоединились другие люди. Вскоре весь зал смеялся над Лонг Ченом, кроме Сюня.

Лонг Чен в гневе прикусил нижнюю губу, пытаясь контролировать себя. У него и так уже был вспыльчивый характер, и вдобавок ко всему, это действительно подстегивало его. Короче, даже в голову пришла мысль о том, чтобы зарезать всех, кто был в комнате. К сожалению, он помнил, что не может использовать свои Законы, а без них было рискованно привлекать к себе слишком много внимания. Лун Тянь тоже говорил ему то же самое.

Лонг Чен встал, не раскрывая рук, и оглянулся на группу из семи человек, пытаясь найти, кто отодвинул его стул.

Он заметил человека, который отобрал у него стул. Мужчина поставил стул рядом с группой и сел, даже не оборачиваясь.

Лонг Чен глубоко вздохнул, прежде чем повернуться спиной к группе.

Один из шести членов королевской семьи смотрел, как Лонг Чен повернулся. На их лицах по-прежнему играло веселое выражение. Один из шестерых громко расхохотался.»Эти слабые всегда будут прахом у нас под ногами. Такие трусы, не говоря уже о том, чтобы сражаться, не могут даже говорить перед нами, что бы мы ни делали.»

«Эй, а зачем им? Вы думаете, что они идиоты? Даже они знают, что если бы они обидели нас, мы бы убили не только их, но и их семь поколений. Это неудивительно, — лениво ответил его друг.

Их слова достигли ушей Люцифера, который проигнорировал их, а также сосредоточился на Сюне и разговоре. отвечает первым.

«Чувак, он даже не оглядывается. Не знаю почему, но он какой-то слишком высокомерный, как будто не стоит даже его внимания, — пробормотал Роял, нахмурившись. — Мне это совсем не нравится.

«Почему бы тебе не сделать что-то, что тебе понравится?» Другой мужчина ответил, посмеиваясь:»Вы вольны делать все, что хотите. Кто может остановить вас сегодня?»

Под влиянием своих друзей рыжеволосый Роял решил действовать.

«Вы!» Он позвал Лонг Чена.

Лонг Чен проигнорировал его слова. Мужчина указывал Сюню дорогу в Королевский город. Судя по всему, Королевский Город был недалеко.

«Я говорю с тобой!» Королевский снова позвал, но даже сейчас Лонг Чен проигнорировал его. Его гнев был уже выше его головы. Он знал, что если снова посмотрит на эти лица, то потеряет контроль.

Королевский никогда не чувствовал себя таким оскорбленным, как сейчас. Шлепнув по столу, он встал и подошел к Лонг Чену.

Читать»Восстание Демонического Бога» Глава 1482 1482 RISE OF THE DEMON GOD

Автор: Demonic_angel
Перевод: Artificial_Intelligence

RISE OF THE DEMON GOD Глава 1482 1482 Восстание Демонического Бога — Ранобэ читать Онлайн
Новелла : Восстание Демонического Бога
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*