RISE OF THE DEMON GOD Глава 141-141: Это может быть моя семья Восстание Демонического Бога Ранобэ
Глава 141–141: Это может быть моя семья
На улицах города Лунного Серебра произошла странная сцена. За бегущей в спешке девушкой следует толпа людей, в том числе главы самых видных кланов города Лунного Серебра.
Редактируется Читателями!
Цинь Руо долго бежал в поисках этого знакомого силуэта. Она достигла того места, где увидела эту фигуру, и побежала еще дальше, но знакомой фигуры не было видно ни в малейшей степени.
С разочарованным выражением лица она сдалась, когда остановилась. Она не могла не быть ошеломлена, как только обернулась. Позади нее стояла большая толпа людей, тяжело дыша, и было видно, как к ним сзади бежало еще больше людей. Люди позади нее криво улыбнулись, увидев, что она смотрит на них со странным выражением лица.
«Почему вы все преследуете меня?» — спросила Цинь Руо с бесстрастным лицом, глядя на них.
«О, мисс Руо. Вы наследница нашей главной семьи в городе драконов. Вы наш самый ценный гость. Этот город сейчас в состоянии замешательства. Когда мы видели, как ты бежишь в такой спешке, мы не могли не бояться того, что могло сделать тебя таким беспокойным. Под влиянием нашей заботы об этом городе и о твоей безопасности мы решили следовать за тобой. Надеюсь, ты не не возражаю, — объяснил глава филиала клана Цинь с кривой улыбкой на лице.
«Тебе не о чем беспокоиться. Я извиняюсь за то, что заставил всех волноваться», — сказала Цинь Руо, направляясь обратно к особняку клана Цинь. Другие тоже отошли, снова делая сцену похожей. Те, кто все еще бежал, чтобы догнать Цинь Руо, и другие присоединились к ним с растерянным выражением лица.
Далеко от этого места, на крыше высокого дома, Лун Чен сидел в одиночестве, глядя на Цинь Руо и других, покидающих это место и возвращающихся обратно.
«Никогда не думала, что снова увижу сцену, где парень прячется от девушки», — усмехнулась Сюнь, появившись рядом с Лонг Ченом.
«Я не прячусь», — возразил Лонг Чен, глядя на Сюня
«О, почему ты не остановился, когда ты определенно слышал, как она звала тебя? Вместо этого вы решили игнорировать ее. И когда она прибежала сюда за тобой, ты решил спрятаться здесь. Если это не называется прятаться от девушки, я не знаю, что, — сказал Сюнь с ухмылкой.
— Я не прячусь от нее. Я просто не хочу видеть ее в этот момент. Я потерял свой медальон, но, к счастью, на нем не было моего имени. Я не хочу, чтобы кто-нибудь видел меня здесь, в этом городе, в это время, так как это может сделать меня подозреваемым, — ответил Лонг Чен с задумчивым выражением лица.
«О, почему я чувствую, что это не единственная причина?» Сюнь тихо сказала, погрузившись в глубокие размышления.
«Пора идти», — сказал Лонг Чен, спрыгнув с крыши, обнаружив, что улица совершенно пуста.
Лонг Чен продолжал ходить по городу полдня, так как количество жилых домов начало уменьшаться. Уже смеркалось, когда он наконец добрался до окраины города.
Лонг Чен продолжал идти вперед, когда увидел небольшую толпу. Там стояло много людей в нормальной одежде и множество охранников. Отчетливо были слышны плач и плач. Из любопытства Лонг Чен медленно подошел к толпе с серьезным выражением лица. То, что он увидел, потрясло его до глубины души.
Лонг Чен видел, как люди хоронили тела убитых им охранников. Люди, в том числе старики, женщины и дети, могли плакать, глядя на тела своих близких. Маленькая девочка плакала, когда звала»отец». Женщина оплакивала своего мужа.
Даже у охранников вокруг были слезы на глазах, когда они увидели, как их друзей, с которыми они работали, хоронят в земле. С тяжелым сердцем Лонг Чен повернулся и ушел. Его эмоции вышли из-под контроля, его снова охватила печаль.
«Это не вина их семьи, но если я мягкосердечный, это может быть моя семья плачет над моей могилой», — серьезно сказал Лонг Чен, но все же была видна боль. в его глазах.
С тяжелым выражением лица Лонг Чен подошел к пограничной стене города и, используя свои крылья, пересек стены города Лунного Серебра, выходя из города. Он не сказал ни слова в промежутках между тем, как снова вошел в лес вместо того, чтобы идти по дороге.
Лонг Чен надеялся облегчить свой дискомфорт, утопившись в битве с более сильными зверями. Это был известный факт, что более сильные звери можно было увидеть, чем ближе они подходили к краю Шуй, поскольку армии королевства не охотились на зверей на границе королевства так часто, как они охотились возле столицы, как охраняя защита капитала от сильных зверей была их первоочередной задачей. Лонг Чен знал, что у каждого королевства свой набор приоритетов. В отличие от Шуя, некоторые королевства оставляли более сильных зверей возле столицы, чтобы их молодое поколение могло тренироваться и становиться сильнее.
Лонг Чен знал только о силе зверей своего королевства, поэтому он знал, что звери становились сильнее по мере того, как он удалялся от столицы. Он надеялся встретить более сильных зверей и сразиться в полной мере. Он хотел забыть обо всем и раствориться в битве, чтобы проявить себя с лучшей стороны.
Лонг Чен пробыл в этом лесу более четырех часов и провел несколько сражений, прежде чем почувствовал себя немного лучше. Он решил отдохнуть, пока использовал свой гамак и сел. Покормив яйцо, Лонг Чен начал ночное культивирование. Он совершенствовался в течение шести часов, используя свою безымянную технику совершенствования.
Лонг Чен заметил, что скорость его совершенствования стала заметно выше, чем раньше.
‘Это из-за того, что она говорила о преобразовании крови? Если это так, я обязательно прорвусь в следующий мир раньше, чем ожидал», — подумал Лонг Чен, но решил сосредоточиться на своем Культивировании, а не думать о причинах.
Он продолжал культивировать еще час, прежде чем решил остановиться и немного вздремнуть.
Лонг Чен проснулся на следующий день, прошел через лес, сражался со злобными зверями из золотого царства один за другим в течение дня, а ночью кормил свое яйцо и выращивал. Так продолжалось до десятого голодания, когда Лонг Чен наконец вышел из леса. Он увидел границу следующего города.
«Наконец-то выбрался из леса. Битвы последних десяти дней были действительно полезными, поскольку я получил больше контроля над своей физической силой и достиг прорыва в совершенствовании. Сейчас я Культиватор Золотого Царства 9-го уровня. Через несколько месяцев мне исполнится шестнадцать. Было бы так здорово, если бы я смог добиться еще одного прорыва, — с улыбкой пробормотал Лонг Чен, направляясь к городу.
Читать»Восстание Демонического Бога» Глава 141-141: Это может быть моя семья RISE OF THE DEMON GOD
Автор: Demonic_angel
Перевод: Artificial_Intelligence
