Наверх
Назад Вперед
Восстание Демонического Бога Глава 133-133: Третий этаж Зала Навыков Ранобэ Новелла

RISE OF THE DEMON GOD Глава 133-133: Третий этаж Зала Навыков Восстание Демонического Бога Ранобэ

Глава 133–133: Третий этаж Зала Навыков

«Что, черт возьми, я только что сделал», — пробормотал Лонг Чен, вспоминая ту ночь.

Редактируется Читателями!


«А вот и мозг возвращается» Сюнь появилась рядом с Лонг Ченом, когда она смотрела на него с улыбкой.

«Я потерялся в своих желаниях», — мягко сказал Лонг Чен.

«Ты сожалеешь об этом?» — спросил Сюнь, глядя в его золотые глаза.

«Ни секунды», — мягко сказал Лонг Чен, некоторое время глядя на мирно спящих девушек.

«Значит, планы уйти и отправиться в Город Грома отменены?» Сюнь сказал с улыбкой

«Вовсе нет. Хотя я только потерялся в своих желаниях и вышел с чем-то положительным, о чем я не жалею, но я никогда не знаю, сделаю ли я что-нибудь глупое, когда потеряю себя в других своих эмоциях. У меня здесь семья, и я не хочу видеть, как им больно, или видеть мою темную сторону, — Лонг Чен встал с кровати и пошел в ванную, как он легко сказал.

«Это еще не так серьезно. Я не думаю, что ты причинишь им вред, — с улыбкой пробормотал Сюнь. зал.

«Говоря полегче, ты исполнял все свои желания с этими девушками всю ночь напролет, но твоя вещь все еще стоит на высоте. Разве ты еще не насытился? — поддразнила она Лонг Чена, пытаясь поднять настроение, глядя на его меч.

«Как я могу быть доволен, если у меня еще нет тебя», — рассмеялся Лонг Чен, глядя на Сюня.

«Фу… Продолжай мечтать! Эта дама не очень интересуется маленькими мальчиками, — сказала Сюнь, исчезнув с красным лицом без дальнейших комментариев.

«Ха… Посмотрим», — Лонг Чен. усмехнулся, входя в ванную.

Закончив с душем, Лонг Чен вернулся и обнаружил, что Сюэ и Мэй все еще спят. Он забрался на кровать и слегка поцеловал их обоих в губы. Прежде чем выйти, Лун Чен закончила одеваться, когда Сюэ наконец открыла глаза с сонным взглядом.

«Мы опаздываем!!» — выдохнула Сюэ, увидев Лонг Чена перед этим. Мэй тоже проснулась, услышав ее голос.

«Почему опоздал?» — спросил Лонг Чен с улыбкой.

«Чтобы принести тебе что-нибудь поесть», сказала Сюэ, поспешно вставая с кровати и одеваясь. Мэй тоже подошла к краю кровати, но кое-что вспомнила, так как осталась там с кривой улыбкой на лице.

«Сюэ, почему бы тебе сначала не принести одежду Мэй. Ее старые… — легкомысленно сказал Лонг Чен, поняв ее загадку. Он посмотрел на разорванную одежду на земле.

Сюэ поспешно ушел и вернулся с новым комплект одежды для Мэй.

«Мы скоро вернемся и приготовим что-нибудь поесть», — сказала Сюэ, уходя с Мэй.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Ты тоже ничего не ел. Принесите что-нибудь и для себя. — сказал Лонг Чен прямо перед тем, как они вышли из спальни.

Мэй и Сюэ вскоре вернулись с подносами в руках, которые поставили на стол.

«Поедим вместе». — сказал Лонг Чен, садясь на стул.

После первоначального колебания они оба тоже сели. Все они быстро закончили есть.

«Я хочу тебе кое-что сказать», — тихо сказал Лонг Чен, закончив есть.

«Что такое, хозяин?» — тихо спросила Сюэ, глядя в глаза Лонг Чену.

«Во-первых, вам не нужно называть меня хозяином. Наши отношения развивались гораздо дальше… а во-вторых, я уеду из города на некоторое время. время. Не говори маме, но я отправлюсь в путешествие, чтобы усилить свое совершенствование через опыт. Я скоро вернусь. Я не смогу увидеть тебя некоторое время, но я обязательно вернусь раньше Я не могу рассказать другим, потому что они будут мешать мне, но я хотел бы сообщить вам, прежде чем я уйду. Держите это при себе, — мягко сказал Лонг Чен, глядя им в глаза.

Они оба потрясенно посмотрели на Лонг Чена, но молча кивнули головой, хотя и с грустным выражением лица. их лица.

«Можете ли вы приготовить еду для моего долгого путешествия, чтобы никто не знал? Просто принеси все, что сможешь, в мой двор. Я буду готовить другие вещи, — сказал Лонг Чен, вставая и направляясь к выходу.

Он покинул свой двор и направился в Зал Навыков.

«С того момента, как я прорвался в Царство Духовного Учреждения, мне было позволено выбрать навык уровня Духа из Зала Навыков. К сожалению, у меня никогда не было ни времени, ни возможности получить его Я должен использовать свое время как можно лучше, пока я все еще здесь, — пробормотал Лонг Чен, стоя у входа в Зал Навыков.

Он вошел в холл и увидел много людей, стоящих возле книжных полок и читающих книги по боевым искусствам на первом этаже. Лонг Чен мог видеть, что все они были культиваторами царства очищения тела. Старейшина Зала Навыков сидел на стуле в нескольких метрах от двери.

«Молодой господин, вы здесь!» Старейшина Зала Навыков встал, как только увидел входящего Лонг Чена. Он бы не сказал этого раньше, но Лонг Чен выздоровел и, что наиболее важно, еще раз доказал, что он гений, поэтому он должен был проявить уважение.

«Старейшина Ган, я здесь, чтобы выбрать навык для себя», — сказал Лонг Чен с улыбкой, глядя на старшего.

«Конечно, можешь! Я ждал, когда ты придешь сюда. Вы пришли не для того, чтобы выбрать для себя навык уровня Духа, в то время как все уже знают, что вы давно прорвались в Царство Учреждения Духа. Хорошо, что ты наконец здесь. Вам нужна моя помощь в выборе подходящего навыка Духовного уровня для себя?»Сказал старейшина Ган с льстивой улыбкой на лице.

«Хорошо, старейшина Ган, я могу выбрать один для себя», — легко сказал Лонг Чен старейшине Ганю.

«В Зале навыков нет теста для выбора навыка, в отличие от Зала сокровищ. Я могу прочитать для себя и выбрать навык», — продолжил Лонг Чен с улыбкой.

«Конечно, будет так, как пожелает юный хозяин. На входах на каждый этаж стоят шлагбаумы. Три входных шлагбаума второго этажа можно легко пройти. Навыки духовного уровня есть. Не торопитесь, но вы можете выбрать только один навык, — с улыбкой сказал старейшина Ган, указывая на барьер на одной стороне зала. За этим барьером была частично видна лестница.

Лонг Чен подошел к этому барьеру.

«Я уверен, что вы знаете об этом, но я просто напомню вам еще раз. Не касайтесь барьера входа на третий этаж, иначе вы поранитесь. Только культиваторы царства золотого ядра могут пройти это, — сказал старейшина Ган Лонг Чену, который продолжал идти вперед. Он вернулся к своему стулу и сел.

«Никогда не ожидал, что в нем будет так много книг.! — воскликнул Лонг Чен, увидев книги на втором этаже.

«Он совершенно пуст. уже выбрал навык уровня духа.

Не обращая внимания на второй этаж и книги, Лонг Чен направился к барьеру у входа на третий этаж.

Читать»Восстание Демонического Бога» Глава 133-133: Третий этаж Зала Навыков RISE OF THE DEMON GOD

Автор: Demonic_angel
Перевод: Artificial_Intelligence

RISE OF THE DEMON GOD Глава 133-133: Третий этаж Зала Навыков Восстание Демонического Бога — Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Восстание Демонического Бога

Скачать "Восстание Демонического Бога " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*