RISE OF THE DEMON GOD Глава 132 — 132: Ты Забрал Мое! Я возьму твое (*) Восстание Демонического Бога Ранобэ
Глава 132 — 132: Ты Забрал Мое! Я возьму твое*
___________________________________
Редактируется Читателями!
СЕРЬЕЗНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: КОНТЕНТ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ ВПЕРЕДИ!! Пропустите эту главу, если вы несовершеннолетний или не хотите читать подобные материалы. Пропуск этой главы не повлияет на будущую историю.
Войдя в спальню, Лонг Чен осторожно положил Мэй на кровать, прежде чем поднять одежду, которую он положил на кровать, и бросить ее на стул рядом.
Он обернулся, схватил нежную руку Сюэ, которая стояла позади него, притянул ее в свои объятия и снова начал целовать ее сладкие губы, в то время как он начал играть с ее мягкими круглыми грудями своим Руки.
«Сними одежду» Лонг Чен оторвал свои губы от ее губ и нежно прошептал ей на ушко. Сюэ как-то занервничала и обрадовалась, когда услышала команду Лонг Чена. Через некоторое время Сюэ начала медленно раздеваться. Платье, похожее на платье, упало на землю, обнажив красивую фигуру Сюэ, которая была только в нижнем белье.
«Ты что-то пропустил», — сказал Лонг Чен, садясь на кровать. Он поднес Мэй ближе, усадил ее к себе на колени, а сам начал играть с ее мягкими грудями. Его глаза не отрывались от тела Сюэ, ожидая, что она сделает то, что он сказал. Мэй тоже смотрела на свою сестру, заставляя Сюэ чувствовать себя еще более смущенной.
Сюэ также медленно сняла нижнее белье, открывая свое тело во всей красе. Лонг Чен внимательно посмотрел на ее элегантное телосложение и облизнул губы.
«Иди сюда», — мягко сказал Лонг Чен, глядя на Сюэ, которая с трясущимися ногами шла к Лонг Чен, пытаясь прикрыться своими маленькими руками.
Пока Сюэ шла к Лун Чену своими маленькими шажками, Лун Чен не терял времени даром, срывая одежду Мэй, освобождая ее пышные груди из клетки.
«Здесь кое-что осталось. Вы можете удалить это для меня?— пробормотал Лонг Чен, указывая на часть платья Мэй, которая все еще закрывала ее нижнюю часть тела. ее лицо было опущено. Сюэ подошла к Мэй и села на колени, когда она также разорвала свое оставшееся платье, полностью освободив ее от любой одежды.
«Хорошая работа, дорогая! — похвалил Лонг Чен, потирая голову Сюэ.
«Хозяин все еще стоит, чтобы его удалили», — сказала Сюэ комариным голосом, набравшись храбрости, когда она протянула руку Лонг Чену и сняла с него полотенце, когда она показала что-то стоящее, как небесная башня.
Мэй посмотрела на него и сразу же схватила его руками, не теряя времени, и начала двигать рукой вверх и вниз.
Лонг Чен повернулся лицом к Мэй и поцеловал ее, снова переплетая свой язык с ее языком у нее во рту, пока она продолжала играть с его мечом.
«Мэй!! Можешь дать мне попробовать?» — прозвучал голос Сюэ, привлекая внимание Мэй.
«Но… я не хочу», — захныкала Мэй, когда Лонг Чен убрал свои губы, оставив ее тяжело дышать.
«Всего на несколько минут. Я хочу..»Только ненадолго!» Сказала Мэй, убирая руки с выражением нежелания. Лонг Чен посмотрел на обоих из них с веселым выражением лица.
Сюэ подошла еще ближе к Лонг Чену, все еще стоя на коленях. Ее лицо было всего в нескольких дюймах от мужского достоинства Лонг Чена. Она использовала свои мягкие руки когда она коснулась его меча под бдительным взглядом Лонг Чена и Мэй. Она тоже начала двигать руками вверх и вниз, но выражение Лонг Чена вскоре изменилось, когда он увидел ее следующее действие.
Сюэ, играя руками с Мужественностью Лонг Чена, двигала ртом вперед, когда брала маленького Чена в рот. Слышались чавкающие звуки, когда Сюэ начала сосать мужское достоинство Лонг Чена своими красными губами. Лонг Чен почувствовал ощущение, которое заставило его издать тихий голос. Он положил одну руку за голову Сюэ, заставляя ее вонзать его меч все глубже и глубже.
Поскольку Лун Чен наслаждался услугами Сюэ, он снова начал целовать Мэй, посасывая ее сладкий язык, в то время как одна его рука продолжала играть с ее пиками.
Это продолжалось более десяти минут, прежде чем Лонг Чен заставил Мэй встать с колен и сесть на кровать рядом с ним. Сюэ продолжала играть с маленькой Чен, как на флейте, пока Лонг Чен не остановил ее и не заставил встать. Она осторожно бросила ее на кровать, когда он потянулся к ней сверху.
«Как вы узнали о том, чем занимались раньше?» Лонг Чен прошептал на ухо Сюэ, когда его меч ткнулся в вход в долину Сюэ.
«Я слышал, как замужняя женщина из соседнего района говорила об этом со своими друзьями. Они говорили о своих ночах со своими мужьями, — слегка пробормотала Сюэ.
«Хахаха… Хорошо, что ты это знаешь. В любом случае, значит ли это, что теперь я твой муж?» — спросил Лонг Чен с улыбкой.
«Я не достоин того, чтобы моим мужем был кто-то вроде мастера. Я просто счастлив быть с тобой. — тихо сказала Сюэ.
«Ты хорошая девочка. Но вы обе мои женщины. Даже если не официально, с этого момента я уже твой муж, — сказал Лонг Чен, вставив свой меч внутрь Сюэ и начав движение. Сюэ открыла рот, как только Лонг Чен вставил в нее свой меч, но он закрыл ей рот. когда он начал целовать ее, не давая ей возможности дышать, Лонг Чен оторвал свои губы от ее губ после более чем двадцати минут целования, и только стоны, полные удовольствия, вырывались из ее рта.
Мэй, сидевшая рядом, с красным лицом наблюдала за всем, не закрывая глаз. Проделав это более тридцати минут, Лонг Чен вынул свой меч из рук Сюэ как раз перед тем, как брызнуть своей белой жидкостью на ее живот.
Мэй с нетерпеливым выражением лица подошла к Сюэ, вылизывая всю жидкость из желудка.
«Хорошая девочка. Это не должно быть потрачено впустую», — с улыбкой сказал Лонг Чен.
«Хозяин моей очереди!» Сказала Мэй с соблазнительной улыбкой, глядя на Лонг Чена.
Лонг Чен посмотрел на нее, прежде чем посмотреть на свой меч. Он подошел к Мэй, положил ее на кровать и получил лежа на ней, он поцеловал ее в губы, прежде чем двигаться вниз и поцеловать ее в затылок. Он снова опустился ниже, когда начал целовать ее грудь и ее горные вершины, даже игриво покусывая их, иногда заставляя Мэй стонать. Лонг Чен играл с ней более десяти минут, прежде чем он почувствовал, что был готов.
Он снова встал на свою позицию. Он посмотрел в глаза Мэй, вставил в нее свой меч и вскоре закрыл ее рот поцелуем. Лонг Чен продолжал двигаться вперед и назад, медленно увеличивая скорость. Это продолжалось более десяти минут, пока комнату наполняли стоны.
Лонг Чен вытащил свой меч из рук Мэй, слезая с ее тела. Он заставил ее сменить позу. Он заставил ее сесть на колени спиной к нему, прежде чем сказал ей наклониться вперед и использовать колени и руки, чтобы стоять, как животное. Он корректировал ее положение, пока не почувствовал, что оно его устраивает.
Закончив, Лонг Чен снова вставил свой меч и начал пронзать Мэй со спины. Лонг Чен несколько раз менял позы во время своих усилий, пока внезапно не убрал свой меч с ее тела и сразу же не направился к ее лицу, распыляя свою белую жидкость по всему ее лицу.
«Ты взяла мою, я возьму твою» Прежде чем Мэй успела пошевелить рукой, Сюэ уже слизывала жидкость с лица Мэй. Сюэ заметила, что немного его было и на нижней губе Мэй. Она использовала свои губы и язык, когда коснулась своих губ своими, а также проглотила оставшуюся жидкость.
Лонг Чен улыбнулся, увидев все это. Он снова притянул Сюэ к себе, пока ночь продолжалась.
Ночь прошла со стонами, эхом разносившимися по комнате Лонг Чена, но, поскольку его двор был довольно большим, эти голоса не были слышны снаружи.
Наступило утро, когда Лонг Чен проснулся. Он открыл глаза и обнаружил рядом с собой милое спящее лицо Сюэ. Он сразу же сел, посмотрел на другую сторону и обнаружил, что Мэй тоже спит там. Ни на одном из них не было одежды на теле.
«Что, черт возьми, я только что сделал», — пробормотал Лонг Чен, вспомнив прошлую ночь.
Читать»Восстание Демонического Бога» Глава 132 — 132: Ты Забрал Мое! Я возьму твое (*) RISE OF THE DEMON GOD
Автор: Demonic_angel
Перевод: Artificial_Intelligence
