
Пересчитав несметные сокровища, спрятанные в сокровищнице Сюй Саня, Мао Хайфэн и остальные были вне себя от радости. Этот Сюй Сань был поистине добродетельным и добросердечным человеком, накопившим такое огромное состояние и обладавшим таким богатством. Это путешествие действительно стоило того.
Чжу Пинъань тоже был переполнен эмоциями. Две белые черепахи и амбра были тем, что он твёрдо решил заполучить.
Редактируется Читателями!
Преподнеся их императору Цзяцзину, он, несомненно, заслужит его благосклонность и сэкономит ему более десяти лет упорного труда!
Янь Сун, Янь Шифань и другие члены клана Янь всё ещё были полны решимости уничтожить нас, но с благословения императора я бы их не боялся.
Поэтому я твёрдо решил заполучить белых черепах и амбру.
Что касается двух белых черепах, то, раз уж я только что заговорил, проблем, естественно, не возникнет.
Но этот кусочек амбры…
Мао Хайфэн не узнал амбру и не осознавал её ценности. Она стоила дороже золота, но это была не главная причина. Сундук с золотом стоил гораздо дороже этой амбры, но это была редкая, бесценная находка.
Древние не знали, что это экскременты кашалота.
От императора до даосских священников, алхимиков и даже простых людей все считали амбру слюной спящих морских драконов. Они верили, что она обладает огромной пользой для человека, укрепляя тело, повышая потенцию и продлевая жизнь – это было поистине чудодейственное средство.
Если бы Мао Хайфэн знал, что это амбра, у него наверняка были бы свои соображения.
Чжу Пинъань на мгновение задумался, а затем в голову пришла идея.
Он небрежно указал на сокровища в сокровищнице и с улыбкой сказал Мао Хайфэну: «Генерал Мао, вы все так усердно трудились и проявили себя в сегодняшнем бою. Вся добыча ваша. Я просто заберу с собой двух белых черепах и доказательство захвата трона Сюй Санем».
«Что?! Господин, нам ничего не нужно?» Лю Дадао, следовавший за Чжу Пинъанем, был ошеломлён.
Остальные солдаты Чжэцзяна тоже выглядели расстроенными. Столько сокровищ, и нам ничего не нужно.
Неужели мы всё отдадим японским пиратам?» Мао Хайфэн был глубоко тронут щедростью Чжу Пинъаня, но решительно покачал головой.
«Нет-нет, мастер Чжу, что вы обо мне думаете? Мы живём в этом мире, и преданность — наш главный приоритет. Сегодня, если бы не острое оружие вашей армии Чжэцзян, нас бы остановили за воротами японские пираты из Юэдао в битве у пристани. А в решающей битве, если бы не вы, мастер Чжу, не подняли белый флаг вовремя, чтобы сдаться пиратам Юэдао, мы бы понесли тяжёлые потери и, возможно, не смогли бы поймать банду Сюй Саня. Возможно, он даже сбежал бы, и не было бы возможности выкопать его спрятанные сокровища. Эти две белые черепахи — лишь капля в море, ничто в море. Доказательства захвата власти Сюй Санем были собраны мастером Чжу, и они ещё менее важны. Мастер Чжу, по сути, вы отдаёте мне всю добычу. Если это всплывёт, люди сочтут меня, Мао Хайфэна, жадным и бесстыдным. Нет, нет, конечно, нет».
Мао Хайфэн решительно возразил.
Очень решительно. Чжу Пинъань был так щедр, что не хотел отставать. Он вышел бороться за свою преданность и не мог позволить себе потерять лицо.
«Давайте поделим добычу поровну.
Господин Чжу, если вы не согласны, вы смотрите на меня свысока, Мао Хайфэн».
Мао Хайфэн ударил себя в грудь.
«Нет, нет, эта идея была вашей, корабли были вашими, и инсайдерская информация была вашей. Вы внесли основной вклад в успешное взятие Цукисимы.
Я всегда подчеркивал распределение наград по заслугам: чем больше работы, тем больше наград. Именно поэтому я провожу аттестацию в армии. Генерал Мао, вы предлагаете мне противоречить самому себе? Равный раздел абсолютно неприемлем».
Чжу Пинъань также был непреклонен. «Господин Чжу, у вас есть принципы, и у меня тоже. Господин Чжу, вы же не позволите мне быть жадным и бесстыдным, правда?!»
Мао Хайфэн тоже отказался сдаваться.
Окружающие японские пираты выглядели такими потрясёнными, словно солнце взошло на западе.
Эти двое были поистине интересны. Они видели, как люди грабят, но никогда не видели, чтобы люди жертвовали. Более того, их предводитель всегда был тем, кто грабил. Когда он что-то жертвовал? «Эй, генерал Мао, зачем вы это делаете… Как насчёт этого?
Вы забираете львиную долю, а мы забираем меньшую. Если вы снова откажетесь, генерал Мао, переговоры невозможны», — серьёзно сказал Чжу Пинъань. «Эй, эй, раз уж вы так сказали, господин Чжу, если я снова откажусь, то разрушу союз.
Послушание лучше уважения. От имени моих братьев благодарю вас, господин Чжу, за вашу щедрость».
Мао Хайфэн, смиренно сжав руки, сложил руки в знак благодарности.
Внутренне он ещё больше восхищался Чжу Пинъанем. Он так легко отдал столько золота, серебра и драгоценностей. Это было поистине достойно восхищения.
«Как вам такое предложение: из этих десяти больших деревянных ящиков с золотом, серебром и драгоценностями три крайних принадлежат мне, а остальные семь — вам».
«Из этих четырёх витрин, содержащих антиквариат, каллиграфию и картины, один крайний принадлежит мне, а остальные три — вам».
«Из этих восьми ящиков с лекарственными травами два крайних принадлежат мне, а остальные шесть — вам».
«Конечно, две белые черепахи принадлежат мне».
Чжу Пинъань небрежно указал на сокровища в тайной сокровищнице, отсчитывая их от края. Он взял лишь около четверти, а оставшиеся три четверти отдал Мао Хайфэну.
Конечно, эти, казалось бы, небрежные жесты Чжу Пинъаня были частью его плана. За исключением золота, серебра и драгоценностей, все десять шкатулок были одинаковыми.
Витрина, на которую указывал Чжу Пинъань, была украшена самыми настоящими каллиграфией и росписью, в то время как роспись и каллиграфия на остальных трёх были в основном поддельными. А ещё были три шкатулки с лекарственными травами, и среди них была амбра. «Мастер Чжу, ваша просьба слишком мала, даже 30%.
Мастер Чжу должен дать вам больше». Мао Хайфэн не мог позволить себе воспользоваться ситуацией и настоятельно просил Чжу Пинъаня поделиться ещё.
Чжу Пинъань был поистине щедр.
Из десяти ящиков с золотом, серебром и драгоценностями он взял только три: один из четырёх полок с антиквариатом, каллиграфией и картинами и два из восьми ящиков с лекарственными травами, оставив остальное себе.
Щедрость Чжу Пинъаня превзошла все ожидания Мао Хайфэна. Такая щедрость была поистине достойно восхищения.
По крайней мере, сам он не мог быть таким щедрым.
«Нет, этого более чем достаточно. Сегодня, генерал Мао, вы помогли мне уничтожить японских пиратов на острове Юэдао. Это мой самый большой вклад. Когда я доложу об этом двору, двор, естественно, вознаградит меня. Более того, я смогу получить столько богатств. Это ещё более радостно. Чего ещё желать?»
— с улыбкой сказал Чжу Пинъань, настаивая на том, чтобы разделить деньги так, как они только что договорились. После этого Чжу Пинъань добавил к Мао Хайфэну: «Раз уж вы помогли мне уничтожить японских пиратов на острове Цукисима, я, конечно же, честно доложу императорскому двору о ваших заслугах и попрошу зачесть их в заслугу».
«Благодарю вас, господин Чжу», — сказал Мао Хайфэн, сложив кулаки рупором и ещё раз поблагодарив Чжу Пинъаня.
Под неоднократные благодарности Мао Хайфэна и его восхищённый взгляд Чжу Пинъань успешно получил желаемые предметы: двух белых черепах и амбру, находившуюся в шкатулке.
Битва за остров Цукисима завершилась блестяще.