Назад Вперед

THE RISE OF THE POOR Глава 1843: давно пора Восстание Бедных РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


1847.Глава 1843 : long overdue 06.04.2023 Глава 1843 : long overdue

Закат, западные горы и закатное сияние обожгли половину неба, как красные чернила, отобразив все на свете город Сучжоу, покрытый фиолетовым сиянием мертвые тела, сваленные японскими пиратами в городе, также покрыты фиолетовым свечением.

Если присутствует художник, он обязательно вдохновится на создание шедевра под названием «Сумерки японских пиратов».

Японские пираты не стали отступать, разбили лагерь примерно в 1 миле от города и занялись приготовлением ужина.

Лагерь плохой.

Город тоже начал готовиться к обеду, отбивая японских пиратов.Городские купцы спонтанно наградили защитников рисовыми горшками.

Ли Шу, маленькие служанки Баоцзы, Хуа’эр, Цинь’эр и другие тоже пришли и ждали Чжу Пин’аня в нижней части города с коробками с едой, в которых плыли тысячи миль.

Узнав новости, Чжу Пинган взял Лю Дадао, быстро спустился по городской стене и увидел Ли Шу с большим животом: «Почему ты пришел с такого большого расстояния? ждите дома и ждите, пока японские пираты будут побеждены, а я пойду домой в Глава 1. Японские пираты больше не в состоянии напасть на город.Если не произойдет несчастного случая, они отступят сегодня ночью или завтра.»

«Кто-то там. «Ли Шу довольно покраснела, но не вырвалась и позволила Чжу Пинган держать ее за руку. не по мнению Чжу Пинганя. В древние времена ничего не было слишком много.

Конечно, это не слишком, это примерно то же самое, что увидеть, как люди целуются на улице в наши дни. раз.

Девушка-демон Руо Нан, которая следовала за ним, была набита горстью собачьего корма и не могла не закатить глаза и отругать суку в своем сердце.

«Еще нет. Твой ребенок скучает по тебе и продолжает пинать меня в животе. Я должен был принести их сюда. «Ли Шу кокетливо сказал с улыбкой.

«Эти два маленьких ублюдка смеют запугивать мою невестку. Подождите, пока они выйдут, чтобы посмотреть, не возьму ли я позаботься о них и дай им знать, что под палкой рождаются послушные сыновья. «

Чжу Пинган намеренно сказал.

«Я ненавижу это. «Красивое лицо Ли Шу было красным, как лотос в воде, и она строго посмотрела на Чжу Пинган.

«Хорошо, пошли домой. Теперь, когда японские пираты не отступили, я должен вернуться в город, чтобы наблюдать и ждать, пока японские пираты отступят, прежде чем я пойду домой.»

Поскольку японские пираты еще не ушли, Чжу Пинъань не может оставаться в городе и некоторое время обнимать Ли Шу, чтобы позволить им вернуться.

Ли Шу Выйдя из рук Чжу Пинаня, я тщательно проверил Чжу Пина вдоль и поперек.Убедившись, что Чжу Пинган не ранен, я почувствовал облегчение, но все же сказал Чжу Пинганю защитить себя и не быть высокомерным.

«Мы будем ждать твоего возвращения. «


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ли Шу неохотно попрощалась с Чжу Пинъань. Она также знала, что японские пираты все еще находились за пределами города в необычайное время.

Чжу Она довольна и чувствует облегчение, что может спуститься в город, чтобы поговорить с ней.

Она изящна и прозрачна. город, чтобы поговорить с ней, должен быть верной победой для Пин Ань. В противном случае, если боевая ситуация станет опасной, Чжу Пин’ань не пойдет и не сможет пойти в город, чтобы увидеть ее.

В сочетании со слухами в городе о том, что наша армия победила японских пиратов, она совершенно убита горем. Не волнуйтесь.

«Лю Дадао, вы все должны защищать брата Чжу. Если брат Чжу болит, я не могу пощадить тебя. «

Перед отъездом Ли Шу доставил Лю Дадао неприятности.

«Юная мадам, не волнуйтесь, если у вас не будет ни одного волоска, вы отрежете себе голову и отдадите ее молодой мадам в виде мячика.»

Лю Дадао несколько раз похлопал его по груди и заверил его.

«Дедушка, ты должен слушать слова Мисс, хорошо защищать себя и не пытаться быть храбрым. Когда тебе действительно нужно быть храбрым, отпусти Брата Дао и остальных . .

«Один из них лучше тебя, а другой полезнее тебя.» Ведьма Руонан также легко добавила предложение.

Лю Дадао

Чжу Пинган и Ли Шу попрощались и повернулись, чтобы подняться на городскую стену.Лю Дадао следовал за ними с двумя шестислойными коробками для еды.

Ли Шу и остальные неохотно ушли, сделав один шаг и три оборота.

«Эй, Руонань, почему бы тебе не взглянуть на своего отца.» На обратном пути маленькая служанка Баоцзы Хуаэр вдруг вспомнила, что отец ведьмы Руонань тоже находится под приказ моего дяди.

«Я видел, как мой отец машет мне рукой в ​​городе. Боевые искусства моего отца в два раза лучше, чем у Чжу Пин’аня. Чжу Пин’ань в порядке, и мой отец, естественно, в порядке. — Пин Ан отвел взгляд и легко сказал.

Чжу Пинган вернулся к городской стене и открыл ящик с едой, который нес, достал 2 блюда и отдал их Шан Чжифу и другим чиновникам для дополнительного приема пищи. Приготовленные тушеные креветки эксклюзивно для остальных, а все остальные отданы солдатам армии Чжэцзян.

Во время еды я услышал шаги и болтовню солдат о том, что прибыло подкрепление из других ворот.

Чжу Пинъань и другие посмотрели вверх и увидели несколько групп подкреплений, бежавших с юга и севера от городской стены.

Чжу Пин’ань не мог не дернуть губами в пренебрежительной дуге, и лилия остыла до твоего прихода.

«Ебаные ублюдки! Вы прикиньте, сколько времени прошло с тех пор, как старик отдал военный приказ о помощи, пока не опоздали!»

<с117> Увидев, что подкрепление прибыло с опозданием, Шан Чжифу, казалось, страдал манией, он разбил суповую тарелку в своей руке об землю и разбил ее вдребезги.

«Где вы были, когда переодетые японские пираты вошли в город и ворвались из города?! Где вы были, когда японская армия штурмовала городскую стену за городом?! Японцы пираты были отброшены и замерли. Вы опоздали?!»

«Что толку, что вы сейчас пришли?! Вы здесь, чтобы забрать тело старика?! Если вы действительно ждали чтобы твой старик сдох Тщательно!»

«Говорят, что когда ты воспитываешь солдат, чтобы использовать их каждый день, ты должен спросить себя, для чего ты растишь себя!»

Шан Чжифу хватит. Поругавшись почти минуту, я выпил глоток воды и остановился.

«Мастер Кеке, успокойте нас.» Заместитель генерала Южных ворот сказал только слово, прежде чем его прервал брань Шан Чжифу.

«Усмири свой гнев, успокой свой гнев, как успокоить этого старика! Ты скажи этому старику, как успокоить свой гнев! Прошло не менее полутора часов с тех пор, как Военный приказ старика был отдан! Ваше подкрепление прибудет после окончания битвы!»

Шан Чжифу не мог не выругаться снова.

«Мастер Кеке, успокойся, у нас также есть последний повод для беспокойства, а еще японские пираты атакуют город у Южных ворот»

Объяснил заместитель генерала Наньмэнь.

«Чушь! Сколько там японских пиратов? Сердцем я знаю, что японская армия под городом! Как они могли напасть на город у твоих южных ворот?!»

Шан Чжифу 1 не мог не выругаться, услышав его объяснение.

«Действительно есть», — пояснил заместитель генерала Наньмэнь.

«Сколько?» — спросил Шан Чжифу.

«Много японских пиратов» Генерал-лейтенант Наньмэнь не уверен в себе.

«Сколько это много?» — спросил Шан Чжифу.

Заместитель генерала южных ворот «Шанхайских пиратов» долго бормотал и охал.

«Вверх?!» ​​Шан Чжифу уставился на него.

— Японские пираты есть всегда, — слабо сказал заместитель генерала Южных ворот.

Шан Чжифу чуть не потерял самообладание, когда услышал слова «Очень хорошо».

Читать «Восстание Бедных» Глава 1843: давно пора THE RISE OF THE POOR

Автор: Zhu Langcaiwan
Перевод: Artificial_Intelligence

THE RISE OF THE POOR Глава 1843: давно пора Восстание Бедных — Ранобэ Манга читать Онлайн

Новелла :
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*