Лишь нескольким воинам удалось спастись.
Чжоу Чжэну это уже было безразлично. Сколько бы о нём ни распространяли слухи, это лишь увеличивало его славу.
Редактируется Читателями!
Его секреты воспринимались бы лишь как мощный инструмент, скрытый боевой приём.
На уровне Чжоу Чжэна ему больше не нужно было постоянно скрывать свои секреты, как раньше.
Навыки вора в этом мире были практически непреодолимы.
Если так, то почему Чжоу Чжэн боялся быть обнаруженным?
Он смотрел на опустошённый пейзаж, на обширную выжженную землю, чёрную как смоль.
Некоторые воины превратились в пепел, не оставив и следа.
В джунглях бушевал огромный пожар.
К счастью, пламя удалось локализовать, иначе оно переросло бы в очередной крупный лесной пожар.
Растения Нового Света очень устойчивы к огню и, как правило, не вызывают крупных лесных пожаров.
В противном случае, учитывая лесной покров Нового Света, последствия пожара были бы невообразимы.
На месте пожара были разбросаны фрагменты доспехов, но Чжоу Чжэн лишь покачал головой, не поднимая ни одного.
Он пришёл за кристальным плодом, но не ожидал, что Лю Бу так не захочет отдавать его, даже ценой своей жизни.
Конечно, сила Лю Бу означала, что сдаваться не было необходимости.
Единственное, в чём он просчитался, – это в своих непревзойдённых воровских навыках.
Любой обычный воин был бы побеждён Лю Бу, даже в присутствии бегемота.
После употребления кристального плода двадцать восьмой ступени силы было бы достаточно, чтобы убить любого в мгновение ока, и каким бы быстрым ни был бегемот, он не смог бы его остановить.
Если бы он не использовал «оглушение», лишившее Лю Бу сознания на три секунды, Чжоу Чжэн даже задумался, смог бы Лю Бу избежать атаки чудовища.
Человеческая ловкость намного превосходит ловкость зверей-мутантов.
Подобно чудовищу, он обладает массивным телом и грозной боевой мощью, но, несмотря на кажущуюся невероятной скорость, он кажется несколько медлительным перед лицом равного противника.
Это один из недостатков мощного тела. В этом мире совершенство практически недостижимо.
«Кристальный фрукт – поистине источник зла».
Он вздохнул.
Чжоу Тяньшань горько улыбнулся. Даже он не мог устоять перед таким искушением, не говоря уже о других.
Борьба за Кристальный фрукт – это только начало.
Или, возможно, борьба между нациями лишь ослабит мощь азиатского региона.
Кристальный фрукт не ограничивается Азией.
Он может существовать на любом другом континенте.
Глаза Чжоу Чжэна загорелись, словно ему пришла в голову какая-то мысль.
В этом мире есть много мест, где люди были истреблены, и куда не ступала нога воина.
Мутировавшие звери всё ещё сильны, а воины ещё не достигли уровня, позволяющего им свободно бродить.
Но он другой.
Он не сталкивается с подобными ограничениями. «Соревнование с другими не гарантирует победы, но если я сам найду кристальный плод, он точно мой. Всего один, и моя сила претерпит качественные изменения».
Чжоу Чжэн сжал кулаки, сдерживая волнение.
«Маленький зверёк, спускайся. Пошли».
С рёвом гигантский зверь спешился. Чжоу Чжэн вскочил на него и под его рёв взмыл в небо.
…
Гигантский зверь кружил над осаждённым городом.
На вершине осаждённого города Чжоу Чжэн сложил часть бывшего имущества Чжоу Хунцяна, сложив его по одному камню за другим, образовав массивную гробницу.
На одном из больших голубых камней Чжоу Чжэн вырезал имя Чжоу Хунцяна синими чешуйками.
Глядя на голубой камень, Чжоу Хунцян, хотя и не был его отцом в душе, был отцом этого тела.
Отцовская любовь Чжоу Хунцяна к этому плотскому телу была поистине искренней. Он скорее пожертвовал бы своей жизнью, чем спас бы сына. Это было качество великого отца.
Поскольку именно он нес это тело, называть Чжоу Хунцяна отцом не было преувеличением.
«Отец, прощай.
Я приду к тебе, когда будет время».
Посидев некоторое время в молчании, Чжоу Чжэн наконец встал.
Он обошел осаждённый город.
Несмотря на то, что город лежал в руинах, воспоминания о прошлом всё ещё глубоко тронули Чжоу Чжэна – маленького городка, где когда-то жили всего тридцать или сорок тысяч выживших.
И для него, в этом новом мире, это место принадлежало ему.
Но где конец, Чжоу Чжэн не знал.
Он пришёл сюда без всякой видимой причины, и, возможно, его уход будет столь же озадачивающим.
Кто знает?
Зверь спустился, и Чжоу Чжэн взобрался ему на спину, снова взмыв в воздух.
…
Зверь сделал несколько кругов, прежде чем Чжоу Чжэн наконец решил уйти.
«Зверёк, отпусти».
По команде зверь повернулся, взмахнул мясистыми крыльями и взмыл в небо, издав могучий звериный рёв.
«Инь…»
Долгий, протяжный звериный рёв, возможно, почувствовав нынешнее горе Чжоу Чжэна, слился с скорбным хором.
В глубине души зверь всегда считал Чжоу Чжэна своим отцом. Первым, кого он увидел при рождении, был Чжоу Чжэн, и он почувствовал к нему врождённую привязанность.
«Ин…»
Этот ещё более долгий, глубокий звериный рёв заставил Чжоу Чжэна резко изменить выражение лица. Это был звериный рёв из далёкого неба.
При звуке звериного рёва тело зверя практически застыло.
В далёком небе быстро появилась огромная чёрная точка, становясь всё больше и больше. Перед его глазами предстал зверь, ещё более крупный и величественный.
Его чешуя была старше и твёрже, а свет, исходящий из глазниц, был настолько интенсивным, что Чжоу Чжэну показалось, будто всё его тело застыло.
«Гигантский зверь, ещё один гигантский зверь.»
Чжоу Чжэн был немного озадачен. Встреча с гигантским зверем была за пределами его воображения.
Но ещё больше Чжоу Чжэна удивило появление двух маленьких голов на спине гигантского зверя. Это были головы двух молодых гигантских зверей.
«Это…»
Вдруг Чжоу Чжэна осенила зловещая мысль. Неужели этот гигантский зверь — отец маленького зверя, если он не ошибался?
Чёрт возьми, яйцо гигантского зверя, которое он украл, принадлежало этому самому владельцу.
Он просто не знал, узнает ли оно его.
С такой скоростью этот гигантский зверь определённо подавлял маленького зверя.
Маленький зверь, заметив гигантского зверя, прищурился и издал звериный рёв.
Гигантские звери ответили, ревя в небо, друг на друга, посылая волны звука наружу.
Взгляд маленького зверя был затуманен.
Кружа, он смотрел на гигантского зверя. Он чувствовал что-то знакомое и близкое к зверю, необъяснимую связь, разлитую по его крови.
Это притягивало маленького зверя всё ближе, решив понять, что это такое.
Гигантский зверь тоже заметил это, принюхиваясь, пытаясь что-то понять.
Чжоу Чжэн не смел пошевелиться.
Какая шутка!
Этот бегемот был зверем поколения, обладающим непревзойденной боевой мощью, самым могущественным существом в мире.
Перед ним он был всего лишь мерзавцем.
Как он мог осмелиться пошевелиться?
Более того, он сам что-то с ним сделал.
Если бы его узнали, его судьба была бы ужасна.
«Рёв…»
Бегемот издал радостный звук, словно подтверждая, что в этом бегемоте течёт его кровь.
Что же касается того, как молодой зверь вырос до взрослого состояния, это было за пределами его простого понимания, да ему и не нужно было знать.
«Вжух!» Бегемот приблизился, фыркая, неся двух молодых зверей на спине.
Молодые звери, что-то почуяв, тоже приблизились.
Два бегемота нежно летали, обнимаясь друг с другом в небе.
«Всё кончено».
Глаза Чжоу Чжэна потемнели. Казалось, они узнали друг в друге отца и сына.
Присутствие чудовища.
Это был главный козырь Чжоу Чжэна. Если бы оно сбежало, его дальнейшие планы, несомненно, были бы сорваны.
Проще говоря, их эффективность значительно снизилась бы.
В самый разгар интимной минуты старое чудовище внезапно осознало присутствие Чжоу Чжэна.
«Ин…» Раздался ужасающий рёв, от которого кровь Чжоу Чжэна закипела в жилах, а в ушах застучало.
Почувствовав присутствие человека, старое чудовище взбесилось, раскрыло пасть и бросилось на Чжоу Чжэна.
Мышцы Чжоу Чжэна напряглись. «Чёрт, это же шестьсот или семьсот метров!»
На спине маленького чудовища Чжоу Чжэну некуда было бежать.
«Бац!»
Маленькое чудовище резко взмахнуло головой, отбросив голову старого. Его крылья захлопали, увеличивая расстояние между ними.
Хотя зверёк не отходил, он продолжал яростно реветь, противостоя зверю издалека.
«Ин!»
Старый зверь яростно взревел, несколько раз пытаясь атаковать, но в конце концов сдержался.
Чжоу Чжэн молча наблюдал за происходящим, похлопывая зверька по спине. Хотя они были всего лишь мутантами, подобной сцены между отцом и сыном не должно было произойти.
Если бы не он, зверёк отдыхал бы на спине старого зверя, как и его братья.
Было ясно, что в сердце зверя он был образом отца, в то время как старый зверь был скорее знакомым персонажем.
С этими словами Чжоу Чжэн почувствовал себя спокойно.
«Зверёк, пойдём.»
По команде Чжоу Чжэна зверёк издал звериный рык, с оттенком нежелания, но повернул голову, захлопал крыльями и начал уходить.
«Ин…»
Долгий, глубокий рёв старого зверя раздался снова, словно умоляя кого-то остаться. Он последовал за маленьким зверьком, зовя его.
Но маленький зверь лишь оглянулся, прежде чем, взмахнув крыльями, мгновенно разогнаться до сверхзвуковой скорости и исчезнуть в бескрайнем небе.
После этой случайной встречи маленькому зверю, возможно, будет трудно даже увидеть старого зверя снова.
С их способностями они могли путешествовать где угодно в мире, что делало вероятность встречи с ними ничтожной.
Если бы не ненависть старого чудовища к воинам, Чжоу Чжэн предпочёл бы, чтобы он остался с молодым зверем ещё на какое-то время.
Возможно, в глазах старого чудовища потеря трёх яиц была виной человечества.
Молодой зверь, разогнавшись до сверхзвуковой скорости, быстро оставил старого чудовища позади.
Чжоу Чжэн чувствовал, как грусть нарастает в молодом звере. Хотя он был мутантом, он обладал эмоциями, присущими только ему.
(Приветствую всех настоящих подписчиков в VIP-группе Rainwater по номеру 18013101. Пожалуйста, опубликуйте скриншот своей подписки, прежде чем присоединиться. Те, кто не является подписчиком, могут присоединиться к группе Thieves по номеру 84418754.) (Продолжение следует. Если вам понравилась эта работа, пожалуйста, голосуйте за рекомендации или месячные абонементы. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)
