Сюэ Цзин холодно фыркнул и сказал: «Это мой парень, Нянь Бин, старший маг огня. Он только что вернулся из путешествия. Конечно, вы его не видели. Извините, мадам Мэйя, нам нужно войти первыми. Ру’эр все еще ждет меня». После этого она потянула Нянь Бина и быстро вошла внутрь, больше не обращая внимания на мадам Мэйю.
Госпожа Мэй Я не отрывала взгляда от лица Нянь Бина. В ее глазах читалось восхищение, а губы шевелились, когда она что-то шептала Нянь Бину. Нянь Бин даже не осмелился слушать. Он тут же опустил голову и вошел в зал вместе с Сюэ Цзин. Лучше держаться подальше от такой отвратительной старухи.
Редактируется Читателями!
«Цзинъэр, кто это был только что? Он выглядел таким странным», — не мог не спросить Нянь Бин у Сюэ Цзин.
«Что в ней странного? В молодости она была светской львицей. Позже она наконец вышла замуж за виконта. После замужества она узнала, что семья виконта давно пришла в упадок и его семья была небогата. Несколько лет спустя виконт заболел и умер. Однако она не собиралась себя сдерживать и снова начала светскую жизнь. Она делает то же самое уже несколько десятилетий. Разве вы не видели, что у нее на лице так много пудры, чтобы скрыть морщины? Ее настоящий возраст, вероятно, за 50. На нее отвратительно смотреть».
Нянь Бин слегка улыбнулся, наклонился к уху Сюэ Цзина и сказал: «Я чувствую то же самое».
Тепло возле ушей вызвало у Сюэ Цзин легкий зуд. Она подсознательно сжала шею. Когда она уже собиралась задать вопрос Нянь Бину, она вспомнила, где сейчас находится. Она просто посмотрела на него и взяла свои слова обратно. Нянь Бин, казалось, этого не заметил. Он слегка улыбнулся, выпрямил спину и огляделся. Окружающая обстановка действительно была приятной. Площадь всего зала составила более тысячи квадратных метров. Пришло около сотни гостей, которые общались группами по три-пять человек. Судя по их одежде, они были либо богатыми, либо знатными. Весь зал был наполнен запахом косметики.
«Нянь Бин, тебе стоит побыть в стороне некоторое время и что-нибудь съесть. Если кто-то заговорит с тобой, лучше не отвечай и просто веди себя высокомерно. Я собираюсь найти Ру’эр. В конце концов, у нее сегодня день рождения». Говоря это, она указала на пустой диван сбоку, а затем поднялась по лестнице.
Нянь Бин подошел к дивану, сел, взял напиток и медленно его отпил. Подобные светские мероприятия ему не нравились. Он просто спокойно наблюдал за этими людьми, положив Марсов посох, который он держал в руке, на стол перед собой. Его не слишком волновало это магическое оружие золотого уровня.
В этот момент он внезапно услышал крик охранника: «Гильдия магов, госпожа Лун Лин и мастер Ши Цзю здесь».
Они идут. Хотя Нянь Бин уже догадался, что они придут, он все равно не мог не чувствовать себя немного нервно в этот момент. Он быстро поднял посох со стола, встал, отошел в относительно темный угол и замер.
Сегодня Лун Лин была одета не в волшебную мантию, а в фиолетовое платье. Платье очень ей подходило и еще больше подчеркивало ее элегантную и нежную индивидуальность. Когда она вошла в зал, было такое ощущение, будто там стоял фиолетовый эльф. Популярность Лун Лин, очевидно, намного выше, чем у Сюэ Цзин. Когда только что вошла Сюэ Цзин, большинство людей просто взглянули на нее и продолжили болтать о своих делах. Лишь несколько человек проявили инициативу поприветствовать ее. Но Лун Лин был другим. Как только она вошла в комнату, она стала центром внимания всего помещения. Почти все проявили инициативу и вышли вперед, чтобы поприветствовать ее. Казалось, что она была хозяйкой этого места.
С легкой улыбкой в глазах Нянь Бина вспыхнул слабый свет. Он знал, что при таких обстоятельствах Лун Лин никогда не сможет его обнаружить, и был рад возможности побыть в тишине и покое. Сегодня он хотел посмотреть, что было на этом так называемом банкете аристократии высшего класса.
Ши Цзю все еще был одет в свою магическую мантию. Хотя на нем не было никакого знака, указывающего на его личность, никто из присутствующих не сомневался в его силе. Хотя Ши Цзю не был таким красивым, как Нянь Бин, он все равно был так же хорош. На мгновение они оба стали центром внимания.
В этот момент Нянь Бин открыл для себя другого человека, похожего на него самого. Поскольку они были единственными, кто не вышел поприветствовать Лун Линя и Ши Цзю, они легко заметили друг друга. Это был молодой человек, похожий по телосложению на Нянь Бина, но он выглядел сильнее. На нем был облегающий белый костюм, который сидел на нем очень строго, а его сильное тело было острым, как нож.
Хотя лицо И нельзя назвать очень красивым, от него исходит сильная мужественная аура. Его черные глаза и длинные черные волосы придают ему немного холодный вид. В руке он держит нож. Нож очень короткий, и по ощущениям он не намного длиннее его собственного Чэнь Лу. Ножны также белые. Очевидно, что этот человек имеет исключительный статус, раз он может принести сюда нож. Внезапно Нянь Бину пришла в голову мысль: может ли этот человек быть тем крутым парнем, который нравится Сюэ Цзин?
Вскоре Нянь Бин подтвердил свою идею. В зале только этот человек мог соответствовать первоначальному описанию Сюэ Цзина. С Нянь Бином произошло что-то странное. Мужчина действительно направился к нему. Хотя он шел не быстро, зал был настолько мал, что он оказался перед Нянь Бином всего за несколько шагов.
«Здравствуйте, меня зовут Янь Фэн».
На мгновение Нянь Бин был ошеломлен. По описанию Сюэ Цзина, он должен быть очень холодным, а люди и животные не должны находиться рядом. Почему он взял на себя инициативу поприветствовать себя? Хотя он так и думал, он не был груб. Он протянул ему руку и пожал ее, сказав: «Здравствуйте, я Нянь Бин».
Отпустив его руку, Янь Фэн подошел к Нянь Бину, слегка приподнял мизинец и естественным образом приподнял прядь черных волос, упавшую на лоб, и заправил ее за ухо. Его чрезмерно темные глаза были наполнены неописуемым блеском, когда он молча смотрел на Нянь Бина. Спустя долгое мгновение на его губах появилась слабая улыбка: «Кажется, я тебя раньше не видел».
Глядя на высокого и сурового Янь Фэна, Нянь Бин внезапно ощутил странное чувство в своем сердце. Хотя он не мог сказать, что это было за чувство, он чувствовал, что что-то не так. «Я только что прибыл в Ледяной Город и вступил в Гильдию Магов, так что вы никогда меня раньше не видели. Кажется, вы часто участвуете в подобных общественных мероприятиях».
Взгляд Янь Фэна все еще был прикован к лицу Нянь Бина, и он холодно сказал: «Не часто, только изредка. Больше всего я ненавижу тех женщин, которые похожи на мух».
Нянь Бин подумал: «У этого парня, должно быть, что-то не так с мозгами, почему он пытается казаться крутым?» Он улыбнулся, кивнул Янь Фэну и перестал с ним разговаривать. Янь Фэн тоже ничего не сказал, его глаза были прикованы к происходящему.
Лун Лин наконец вырвался из толпы, что-то сказал Ши Цзю и побежал наверх. Очевидно, она собиралась встретиться с Сюэ Цзин и госпожой Руэр. После ухода Лун Лин атмосфера в зале снова успокоилась. Дворяне продолжали о чем-то беседовать, и Ши Цзю тоже стал одним из них. По его восторженному выражению лица можно понять, что дворяне, должно быть, испытывают к нему огромное восхищение. Учитывая его характер, он, возможно, даже не вспомнит свою фамилию, находясь под таким восхищением. Конечно, большинство пришедших сегодня дворян были очень молоды, за исключением госпожи Мейи, которая пришла раньше.
Холодный Янь Фэн внезапно снова заговорил: «Граф появился». Нянь Бин проследил за его взглядом и увидел пожилого мужчину лет пятидесяти, спускавшегося сверху. Старик был одет в роскошную одежду и не был высок ростом. Казалось, что он был почти одинакового размера и в горизонтальном положении, и в вертикальном, как большая фрикаделька. Дрожа всем телом, он спустился по лестнице. Лестница, очевидно, была очень прочной, и даже под его весом не было слышно ни звука. Нянь Бин подумал про себя, что он достоин должности финансового директора Города льда и снега, и, должно быть, он набил свой желудок множеством вкусной еды.
Появление графа заставило беседующих людей внезапно затихнуть, и их взгляды упали на лестницу. Граф дошел до середины лестницы и остановился, его толстое лицо сияло улыбкой: «Приветствую всех в моем скромном доме. Сегодня восемнадцатый день рождения моей дочери, а также день, когда она становится взрослой. Пожалуйста, не стесняйтесь есть и пить, веселиться и относиться к этому месту как к своему дому. Если вам не хватает гостеприимства, пожалуйста, простите меня. Все, идите, я думаю, моя дочь скоро выйдет». Как только эти слова прозвучали, они тут же вызвали волну похвал, и жир на лице графа собрался еще сильнее. Казалось, он был очень доволен этой сценой. Он медленно спустился по лестнице, держа в руке бокал вина, и присоединился к молодым дворянам, чтобы поболтать.
Увидев эту сцену, Нянь Бин и Янь Фэн на лицах отразилось одинаковое выражение: они нахмурились и были полны презрения. Роскошная жизнь дворян действительно не соответствовала их вкусам.
«Брат Ян, что ты знаешь об этом графе?» — подсознательно спросил Нянь Бин. Он не был знаком с этим местом, и единственным, кто мог сейчас ответить на его вопросы, был Янь Фэн.
