Время проведения воскресного отборочного заседания остается неизменным. Приглашаются все желающие принять участие.
Сердце Нянь Бина было потрясено, и он внезапно очнулся от своих воспоминаний. Он проклинал себя втайне: почему его бдительность так ослабла? Похоже, сила красивых женщин действительно не мала. «Мисс, зачем вы его используете?»
Редактируется Читателями!
Сюэ Цзин посмотрела на него и сказала: «Разве ты не называл ее «ты» в течение долгого времени? Почему ты снова называешь ее «госпожа»?»
Нянь Бин беспомощно сказал: «Я только что потерял самообладание. Мне следовало назвать вас «госпожа».
Сюэ Цзин нетерпеливо махнула рукой и сказала: «Забудь. Я сегодня очень расстроена и просто хочу найти кого-нибудь, с кем можно поболтать. Не называй меня мисс, просто зови меня Сюэ Цзин. Я хотела поговорить об этом с Линъэр, но она тоже не поняла этого аспекта, и это еще больше меня смутило. О, кстати, как тебя зовут?»
«Меня зовут Нянь Бин».
«Тогда скажите мне, какой тип женщин пользуется наибольшей популярностью у мужчин?» После того, как Сюэ Цзин набралась смелости задать этот вопрос, на ее красивом лице тут же появились два румянца.
Нянь Бин подумал, что эта молодая леди из Цинфэнчжая, возможно, влюблена. «Юная леди, о, нет, Сюэцзин, я тоже не уверен в этом, но такая красивая девушка, как вы, должна нравиться всем мужчинам».
Услышав это, Сюэ Цзин снова наполнилась слезами: «Ты говоришь чушь, тогда почему он меня не любит? Он целый день ведет себя холодно и игнорирует людей, когда они с ним разговаривают».
Я не являюсь вовлеченным лицом, как я могу знать ситуацию? Нянь Бин горько улыбнулся и сказал: «Госпожа, вам, возможно, придется спросить его об этом. Может быть, он этого не говорит, но в глубине души вы ему нравитесь».
Сюэ Цзин стряхнула с глаз слезы и с некоторым удивлением спросила: «Ты говоришь правду?»
Нянь Бин помедлил и сказал: «Так и должно быть. Раз он тебе нравится, просто сблизься с ним. Где есть воля, там найдется и способ».
Сюэ Цзин ударила Нянь Бин и сказала: «Но я же девушка. Как девушка может проявлять инициативу в таких вещах? Нянь Бин, ты только что сказала, что всем мужчинам должны нравиться такие красивые девушки, как я. Так я тебе нравлюсь?»
«Кхм». Нянь Бин чуть не задохнулся от собственной слюны: «Мисс, прекратите шутить, мы с вами — люди разной идентичности».
Сюэ Цзин настаивал: «Несмотря ни на что, независимо от наших личностей, если бы мы были друзьями, ты бы меня любила?»
В глубине души Нянь Бин предпочитает девушек с мягким характером, таких как Лун Лин’эр или Фэн Ню. Его не очень интересуют вспыльчивые красавицы вроде Сюэ Цзин. Но, увидев слезы в глазах Сюэ Цзина, он не смог сказать «нет», поэтому ему оставалось только мягко кивнуть и неловко сказать: «Мне нравится».
«Хм, ты, кажется, очень неохотно это делаешь. Но ты должен помнить, что я сказал сегодня. Если я попрошу тебя что-то сделать в будущем, ты не имеешь права отказываться. Ты меня слышишь?»
Нянь Бин согласился с кривой улыбкой. Что еще он мог сделать в этот момент, если не согласился? Сюэ Цзин повернулся и снова повернулся к Мин Юэ, пробормотав: «Он действительно красив, но по сравнению с его внешностью он не кажется таким красивым, как ты, но он уже великий фехтовальщик, близкий к мастеру боевых искусств. Его поза с мечом особенно красива, а величественное чувство вам недоступно. Мне больше всего нравятся люди с героическим духом, как у него. Нет, я должен найти возможность проверить его чувства. Иначе я никогда не сдамся».
В ту ночь Нянь Бин просидел с Сюэ Цзин в павильоне до рассвета, а затем Сюэ Цзин вывел его из сада и отпустил. Нет ничего плохого в том, чтобы не спать по ночам, но это был первый раз за много лет, когда Нянь Бин не медитировал ночью. Вернувшись в свою комнату, он не спал и изо всех сил старался использовать на себе целительную магию, надеясь удалить след от пощечины со своего лица, чтобы он мог пойти в Гильдию Магов и увидеть магическое заклинание. Однако результат не оправдал его желаний. Эффект его первичной исцеляющей магии был действительно ограничен. Хотя след от пощечины стал светлее, он все еще был отчетливо виден. В отчаянии Нянь Бин решил воспользоваться рассветом.
Он тихо вышел и нашел круглосуточную аптеку. Он купил белую марлю, сложил ее в толстую стопку и прикрепил к левой щеке. Хоть это и выглядит не очень хорошо, но это гораздо лучше, чем красный след от пощечины на лице.
Зевая, дядя Ли вышел из своей комнаты, вдохнул свежий воздух, потянулся, повернул голову, чтобы посмотреть на дверь с другой стороны, и сказал себе: «Я не знаю, возвращался ли Нянь Бин вчера вечером. Молодым людям просто нравится играть».
«Дядя Ли, я вчера вернулся немного поздно, извини». Нянь Бин толкнул дверь и вышел. Он только что вернулся с улицы и только что снял свою черную мантию и маску, и у него даже не было времени сесть.
Дядя Ли посмотрел на повязку на его лице и удивленно спросил: «Что с тобой случилось? Ты ранен?»
Нянь Бин горько улыбнулся и сказал: «Вчера я шел по дороге и случайно обо что-то споткнулся. В итоге я разбил себе лицо. Мне пришлось принять лекарство, и врач сказал, что на заживление уйдет три-четыре дня».
Дядя Ли рассмеялся и сказал: «Ты такой глупый. Было бы плохо, если бы у тебя был шрам на лице, ты такой красивый парень. Будь осторожен в следующий раз. Пойдем завтракать».
Нянь Бин действительно был голоден. Его последний прием пищи был вчера в полдень у Фэн Ну. Под предводительством дяди Ли они направились на кухню. Издалека они увидели два ряда длинных деревянных столов у двери кухни. Там сидели, ели и пили, около тридцати или сорока человек в белой поварской форме. Нянь Бин сказал: «Люди на кухне встали очень рано».
Дядя Ли сказал: «Конечно, нам приходится рано вставать. Утро — самое загруженное время дня, потому что нужно подготовить необходимые материалы на день. Все материалы, используемые в Цинфэнчжае, тщательно отбираются и отличаются высочайшим качеством. Только за выбор материалов отвечают три или четыре человека. Давайте пойдем и посмотрим, что мы будем есть сегодня».
На завтрак были паровые булочки и каша. Большинство поваров знали дядю Ли. После того как дядя Ли представил их, Нянь Бин поприветствовал их по одному. Когда дядя Ли подвел его к последнему деревянному столу, Нянь Бин обнаружил, что за этим столом сидит только один человек, а остальные повара сознательно переходят к другим столам, чтобы съесть свою еду.
«Нянь Бин, это шеф-повар нашего Цинфэнчжая, мастер Минъюань, которого называют королем поваров. Иди и познакомься с ним поскорее. Шеф-повар, его зовут Нянь Бин, и он новичок, чтобы помогать мне. Он очень трудолюбив, и я попрошу тебя позаботиться о нем в будущем». Дядя Ли с искренностью представил Нянь Бина.
Мин Юань был среднего телосложения, не толстый и не худой. Выслушав приветствие дяди Ли, он посмотрел на Нянь Бина. Ему было около сорока лет. Хотя его внешность была обычной, его глаза показались Нянь Бину немного знакомыми. Он также видел такой же взгляд в глазах Чжа Цзи, но его глаза были намного хуже, чем у Чжа Цзи. Чжа Цзи однажды сказал Нянь Бину, что талантливый повар отличается от обычного повара тем, что он долгое время сосредоточен на приготовлении пищи. Он сказал Нянь Бину, что, хотя Нянь Бин теперь освоил все свои кулинарные навыки, ему все еще не хватает остроты и ощущений, а для ощущений требуется поддержка понимания.
Мин Юань выглядел совершенно равнодушным. Он слегка кивнул Нянь Бину и продолжил завтракать.
Дядя Ли усадил Нянь Бина за соседний столик, и они оба принялись за еду. Булочки были начинены мясом, но вкус был гораздо хуже. Однако когда человек голоден, то достаточно, чтобы было чем наполнить желудок.
Как раз в тот момент, когда Нянь Бин закончил есть и собирался вернуться к работе с дядей Ли, человек, которого он не хотел видеть, появился снова — медленно приближающаяся огненно-красная фигура.
«Дядя Мин, что ты хочешь на завтрак? Есть что-нибудь для меня?» Появление Сюэ Цзин заставило весь персонал кухни прекратить свои дела и встать, чтобы поприветствовать ее. Только Мин Юань все еще сидел на своем месте. Он посмотрел на Сюэ Цзин с некоторой заботой и сказал: «Девочка, разве твой завтрак не был доставлен тебе давным-давно? Почему ты бежишь сюда просить его? Ты хочешь о чем-то поговорить со мной?» В это время на его холодном лице появилась слабая улыбка.
Сюэ Цзин не спала всю ночь, но она совсем не выглядела уставшей. «Разве я не могу приехать к тебе, если мне нечего делать? Твоя племянница скучает по тебе».
Мин Юань рассмеялся и сказал: «Я думаю, ты скучал по мне, ты скучал по закускам, которые я приготовил. Скажи, ты хочешь сегодня съесть Во Во, рулеты или Цзинь Сян Цюань? Дяде нечего делать утром, я приготовлю это для тебя, когда буду свободен».
