Наверх
Назад Вперед
Волшебный Повар Льда и Пламени Глава 148 Ранобэ Новелла

Взглянув на соплеменника, Цзинь Ни холодно сказал: «Ты забыл приказ Лорда Дракона? Без его приказа никто не сможет войти в Пещеру Огненного Дракона».

«Но что, если эти люди разбудят Повелителя Драконов? Боюсь, Повелитель Драконов обвинит нас».

Редактируется Читателями!


Глаза Цзинь Ни холодно сверкнули: «Если они умны, то не сделают этого. Более того, среди них есть люди из племени Феникс, которые не позволят им этого сделать. Ты отведешь сотню человек на вершину горы. Если они попытаются сбежать оттуда, ты знаешь, что делать. Хотя в Пещере Огненного Дракона есть два выхода, у них не будет никаких шансов. Я запру их там до смерти. Посмотрим, как долго они смогут продержаться. Если они действительно разбудят Лорда Дракона, то мне останется только оплакивать их. Думаю, даже если Лорд Дракон обвинит меня, это не будет слишком серьезно. Я приготовил много сушеной снежной рыбы, которую он любит есть».

«Все плохо, старейшина. Все наши тяжело раненые братья мертвы». В спешке прибежал воин огненного дракона.

«Что? Как это возможно? Даже если они серьезно ранены, они не умрут, судя по их собственным способностям к восстановлению». Джин Ни внезапно встал, его лицо стало еще более уродливым, когда он пошевелил раной на груди.

«Старейшина, это яд, и, похоже, этот яд был специально направлен на наш клан Дракона. Все братья умерли, их тела почернели. Я думаю, это, должно быть, женщина из клана Феникса. Ее меч отравлен».

Все тело Джин Ни дрожало. Хотя он был настроен враждебно, у него сложилось на удивление хорошее впечатление о Фэн Ну. Не потому, что Фэньну была красива, а потому, что она всегда проявляла милосердие во время боя. Даже когда в конце она была очень зла, она не убивала.

«Нет, это не может быть она. Иначе, находясь в состоянии превращения в феникса, она сможет легко убить наших людей без всякого яда. Пойдем, отведи меня посмотреть». С этими словами Цзинь Ни направился в сторону леса под руководством своих соплеменников. Он не заметил, что как раз, когда он вошел в лес, в пещеру тихо вошла почти неразличимая черная фигура.

Со временем разум членов Группы наемников Ледяной Луны постепенно стабилизировался. Ли Дэ, Фэн Юнь и Лун Лин достали из космических магических предметов немного готовой к употреблению еды и питьевой воды, чтобы все могли поесть и попить. После тщательного подсчета выяснилось, что все тридцать девять человек, за исключением Лун Лин, Ли Дэ и Фэн Юнь, получили травмы различной степени тяжести, среди которых двадцать три были тяжело ранены. Большинство из них едва могли двигаться. К счастью, никто не погиб.

Нянь Бин и Фэн Ну вернулись к публике. С помощью Лонг Лина его травмированное плечо снова было вылечено. Ли Ди использовал магическую силу, накопленную за полдня, чтобы наложить на него водное исцеляющее заклинание седьмого уровня, которое немного уменьшило боль Нянь Бина. Однако методы лечения на основе воды смогли лишь залечить его раны, но сломанные кости и меридианы восстановить не удалось. В этой ситуации лучшего выхода в этой пещере не было.

Нянь Бин кратко рассказал Ли Те, Карло, Гатлину и Хуа Жуйю о догадках Фэн Ну о пещере. Когда они услышали, что есть возможность побега, все очень обрадовались.

Карло на мгновение заколебался и сказал: «Нянь Бин, а что, если мы возьмем только бутылку? В конце концов, работодатель хочет ее. Мы уже здесь».

Нянь Бин прервал Карло и решительно сказал: «Уже так поздно, а ты все еще заботишься об этих вещах. Для нас большая удача вернуться живыми. Только отказавшись от жадности, мы сможем выжить. Разве богатство можно сравнить с жизнью?»

Карло вздохнул, кивнул и сказал: «Хорошо, этот вопрос решен. Я сдержу своих людей».

Нянь Бин слегка нахмурился. Он не почувствовал никакой решимости в тоне Карло. Есть ли у него еще какие-то иллюзии на данный момент? В этот момент он впервые почувствовал, что наемников имеет смысл классифицировать как профсоюз низшего звена.

«Если кто-то попытается отобрать эту собственность, я думаю, я никогда не буду вежливым. Я не против убивать людей ради выживания». Фэнну оперся на землю мечом Нили Тянь и медленно пошёл к ней. Дрожь в ее теле исчезла, и меч Чжэнъян Нянь Бина теперь был у нее в руках. С помощью Рева Бога Огня ее жизненные силы немного восстановились после некоторого отдыха.

Увидев появление Фэньну, лицо Карло внезапно стало немного более смущенным: «Госпожа Фэньну, пожалуйста, не поймите меня неправильно, я обязательно сдержу своих людей, можете быть уверены в этом. Мы тоже не хотим здесь умирать».

Фэн Ну кивнул и сказал: «Это самое лучшее, ради спасения жизни каждого».

После обсуждения все решили отдохнуть несколько дней, по крайней мере, чтобы оправиться от травм. В любом случае, еды и воды все еще было достаточно, и чем лучше условия, тем больше шансов на спасение.

Поскольку правая рука Нянь Бина была серьезно ранена, Цзы Цинмэн, который также был поваром, стал поваром группы наемников. Однако она не могла развести огонь и могла рассчитывать только на помощь Нянь Бина. На улице уже стемнело, и для раненых ужин был самым большим удовольствием.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Нянь Бин привел Цзы Цинмэна в более глубокую часть пещеры. Это было пространство, похожее на каменную камеру. Нянь Бин горько улыбнулся и сказал: «Здесь нет ничего, что можно сжечь. Мы можем использовать только магию. Госпожа Цзы, пожалуйста, помогите мне».

Цзы Цинмэн вздохнул и сказал: «Зачем беспокоиться? Дошло до этого. Давайте сначала выберемся отсюда живыми». Говоря это, она воткнула в землю несколько воинских мечей, которые просила. Нянь Бин достал железный горшок из Кольца Пространства, и Цзы Цинмэн поместил его на меч. Затем он положил на землю разделочную доску, которую достал Нянь Бин. После того, как были вынуты различные приправы и пищевые ингредиенты, это место уже выглядело как простая кухня.

«Госпожа Цзы, скажите мне правду, вы жалеете, что присоединились ко мне в этой наемнической операции?»

Цзы Цинмэн взглянул на Нянь Бина и сказал: «Если я скажу «нет», то определенно солгу тебе. Однако какой смысл сейчас сожалеть? Давайте сначала уйдем отсюда. Не называйте меня госпожой Цзы, называйте меня Цинмэн. Разве вы не говорили, что мы все-таки друзья?»

Нянь Бин улыбнулся, словно был польщен, и сказал: «Это действительно редкость. Я редко вижу, чтобы ты был таким вежливым».

Цзы Цинмэн фыркнул и сказал: «Я просто ненавижу твою надменность и непостоянство».

«Я высокомерна? Кокетливая — это не то слово, которое меня описывает». Нянь Бин изо всех сил старался забыть о травме правой руки. Его тон казался расслабленным, как будто он не подвергался опасности.

Цзы Цинмэн сказал: «Как могло случиться, что до того, как ты пришел в академию, я всегда был самым молодым и талантливым поваром. Но когда ты пришел, все было нарушено. Твои кулинарные навыки даже лучше, чем у твоего дяди. Хотя на твоем лице обычно улыбка, высокомерие в твоих костях невозможно скрыть. А что касается непостоянства, посмотри, сейчас вокруг тебя всего две девушки, как тебя не называют непостоянным?»

Нянь Бин беспомощно покачал головой, подошел к чугунному котлу и сел: «Как скажешь. Сегодня ты шеф-повар. Я считаю, что еда, которую ты готовишь, должна быть вкусной. Все ранены, так что просто приготовь лапшу, которую легко переварить. У меня тут есть пакет лапши. Если подумать, я специально приготовил ее для себя в дорогу».

Цзы Цинмэн наблюдал, как Нянь Бин достает мешок с мукой из Кольца Пространства, и не мог не рассмеяться: «Хотя у вас, магов, много недостатков, у вас есть и преимущества, с которыми воины порой не могут сравниться. Давайте сотрудничать. Жаль, что у вас травмирована рука, иначе, с вашей рукой, ломающей кости, вы наверняка сможете приготовить вкусную лапшу».

Выражение лица Нянь Бина потемнело, и он спокойно сказал: «Даже если травма полностью заживет, я не знаю, смогу ли я снова использовать Руку Жуи. Я даже не чувствую сейчас правую руку. Как думаешь, смогу ли я в будущем месить тесто?»

Цзы Цинмэн грустно сказал: «Мне жаль, я…»

Нянь Бин покачал головой и улыбнулся: «Настоящий мужчина должен уметь принять это и отпустить. Это уже так, какой смысл говорить еще? Не волнуйся, я в порядке. Давайте начнем, не заставляйте всех ждать слишком тревожно».

Хотя все в пещере было таким простым, вещи, подготовленные Нянь Бином, были вполне полными и достаточными для использования. Нянь Бин прислонился к стене. Ему еще не пришло время начинать. Для него было своего рода удовольствием наблюдать, как готовят другие. Он выпустил заклинание слабого огненного шара, чтобы осветить пещеру. Он увидел, как Цзы Цинмэн умело замешивает тесто. Ее движения ничем не отличались от тех, когда Цзы Сю соревновался с ним, за исключением того, что ее мастерство и сила были намного хуже.

«Цинмэн, ты тоже изучил Тяжелую Руку Орла?» — с любопытством спросил Нянь Бин.

Цзы Цинмэн кивнул и сказал: «Это одно из уникальных навыков в кулинарном мире. Конечно, я научился этому. Но мой дядя сказал, что я женщина и у меня врожденная проблема с контролем тяжелой орлиной руки, поэтому освоить это нелегко. Поэтому, хотя я и практикуюсь уже долгое время, я не могу уловить суть этого».

Нянь Бин слегка улыбнулся и сказал: «Девушке полезно научиться готовить. В будущем ты обязательно выйдешь замуж за хорошего человека».

Красивое лицо Цзы Цинмэн покраснело, и она сердито сказала: «Ты так ранена, но все равно нечестна. Тебе следует немного отдохнуть. Я позову тебя, когда мне понадобится вскипятить воду».

Нянь Бин кивнул, закрыл глаза и вошел в состояние медитации, сохраняя магию огня в руке. Его тело действительно было слишком слабым.

Вскоре тесто было замешано. Метод приготовления лапши Цзы Цинмэном был очень прост. Она замесила тесто, скатав его в тягучий шарик, и позже ей оставалось только разрезать его ножом. Когда Нянь Бин поставил горшок, внутри уже сконденсировался большой кусок льда. Чтобы сэкономить немного магической силы, он не стал использовать огненную магию, чтобы растопить лед, а оставил его там и позволил ему растаять самостоятельно.

Цзы Цинмэн положил лапшу на разделочную доску и перевел взгляд на Нянь Бина. Когда он уже собирался попросить его разжечь огонь, то обнаружил, что его дыхание стало ровным, и он, похоже, уснул. В этот момент Нянь Бин все еще выглядел таким красивым. Его слабость не повлияла на его темперамент. Вместо этого он выглядел немного более меланхоличным. Сердце Цзы Цинмэн было тронуто, и она тихо вздохнула, но ей не хотелось его будить. Оглядевшись вокруг, у нее внезапно возникла идея. Она использовала оружие, которое взяла ранее, чтобы подпереть полку над рукой Нянь Бина, вытянутой на камне, так, чтобы низкоуровневая огненная техника могла дотянуться до нее. Затем она поставила на него небольшой горшок, и временная печь была готова.

Цзы Цинмэн рассмеялась и подумала: «Эта искусственная печь действительно интересна». Она не стала долго думать и сначала налила в кастрюлю масло, а затем начала варить суп с лапшой. По мере добавления ингредиентов и искусного приготовления пищи аромат распространялся и заполнил всю пещеру. Прошло много времени с тех пор, как я последний раз готовил. Цзы Цинмэн не мог не почувствовать некоторой гордости. Похоже, ее навыки не ухудшились.

Она зачерпнула из кастрюли немного талой ледяной воды и отошла в сторону, чтобы тщательно вымыть нож. Ее нож был запятнан кровью в предыдущих сражениях. Думая об этом сейчас, она не могла не горько улыбнуться. Использовать кухонный нож в качестве оружия действительно неуместно. К счастью, это произошло во время кризиса, иначе, если бы посетители узнали, что она использует нож для резки лапши, она не знала, что бы они подумали.

«Он пахнет так хорошо, так хорошо, так хорошо». Внезапно раздался голос, напугавший Цзы Цинмэна. Она неосознанно обернулась, но никого не увидела. Все осталось по-прежнему.

«Хм, ты хочешь меня напугать, да?» Он сделал несколько шагов в сторону Нянь Бина и легонько пнул его по ноге: «Эй, хватит притворяться. Я знаю, что ты давно проснулся».

Нянь Бин резко проснулся после медитации. Он действительно слишком устал. Он заснул как раз в тот момент, когда собирался войти в медитативное состояние. К счастью, он все еще помнил о технике пламени, и пламя в его руке не погасло. Он протер глаза и сказал: «Тесто готово, давайте начнем готовить соус».

«Зачем ты притворяешься? Ты только что заговорил внезапно и напугал меня. Разве ты не знаешь, что, пугая других, можно их убить?» Цзы Цинмэн посмотрел на него с некоторым недовольством.

«Я только что ничего не говорил. Вы, должно быть, неправильно расслышали». — в замешательстве сказал Нянь Бин.

Цзы Цинмэн слегка нахмурился и сказал: «Кроме меня, здесь только ты. Это сказал не ты. Я что, увидел призрака?»

Нянь Бин беспомощно спросил: «Ты уверен, что это действительно мой голос?»

Цзы Цинмэн на мгновение остолбенел, затем задумался и сказал: «Ты напугал меня странным звуком. Этот звук показался мне немного грубее твоего».

Нянь Бин покачал головой. «Ладно, я просто напугаю тебя. Давай готовить быстро. Эй, твое рагу готово. Я чувствую его запах, оно приятно пахнет, это должно быть настоящее рагу из баклажанов, нарезанных кубиками, неплохое, если я его приготовлю, то, возможно, не так хорошо, как ты».

Получив похвалу от Нянь Бина, Цзы Цинмэн не могла не забыть о своем прежнем несчастье и с улыбкой сказала: «Это твоя вина. Вскипяти воду и давай готовить лапшу».

Благодаря Нянь Бину большая кастрюля мелко нарезанной лапши была готова за короткое время. Даже не принимая пищу, просто вдыхая насыщенный аромат лапши и рагу, можно было почувствовать обильное выделение слюны. Хотя Цзы Цинмэн был воином лишь на уровне фехтовальщика, ему не составляло труда нести две чаши: большую и маленькую. Они вдвоем вернулись тем же маршрутом и доставили еду наемникам.

Новелла : Волшебный Повар Льда и Пламени

Скачать "Волшебный Повар Льда и Пламени" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*