Наверх
Назад Вперед
Марвел: Маг из Хогвартса Глава 67 Благородное поведение Джерри Ранобэ Новелла

Глава 67 Благородное поведение Джерри

«На этом всё. Филч патрулирует второй этаж. Будьте осторожны на обратном пути!»

Редактируется Читателями!


После недавнего общения братья Уизли почувствовали, что Джерри действительно очень похож на того, кого описывал их младший брат Рон — совсем другого слизеринца.

Более того, он, похоже, был склонен к розыгрышам, и у них, похоже, были схожие интересы.

Поэтому, расставшись на четвёртом этаже, они любезно предупредили Джерри.

«Спасибо, я буду осторожен!»

Джерри взглянул на четвёртый этаж, кивнул и продолжил спускаться вниз.

Прошло всего десять дней с начала учебного года, а братья Уизли не смогли устоять перед любопытством и уже собирались исследовать строго запрещённый четвёртый этаж.

Более того, сам Дамблдор на Открытом Банкете объявил четвёртый этаж запретной зоной, что было смертным приговором для любого юного волшебника. Как братья Уизли, эти два смельчака, могли устоять перед любопытством и заглянуть туда?

Удивительно, что они не отправились туда сразу же той ночью.

Однако неизвестно, удастся ли этим двоим добраться до трёхголовой собаки, как Гарри, Посланник и Гарри.

Вероятно, не так просто. Возможно, им даже не удастся пройти через первую дверь.

Джерри не интересовали приключения братьев Уизли на четвёртом этаже.

Конечно, он знал, какие тайны хранит четвёртый этаж, но то, что там скрывалось, было за пределами его нынешних магических способностей.

Ему лучше сначала сосредоточиться на укреплении своей магической теоретической базы и изучении более полезных заклинаний!

Активировав режим Супермена и ловко уклоняясь от Филча, патрулирующего второй этаж, Джерри прибыл ко входу в подземелья Слизерина.

«Благородный!» — скомандовал он и вошёл в гостиную Слизерина, в которой не был целый месяц.

11 сентября, утро воскресенья, Большой зал Хогвартса.

Джерри сидел за столом Слизерина, элегантно поедая тыквенную кашу ложкой и сосредоточенно изучая книгу «Странные магические проблемы и их решения», взятую в библиотеке.

Большинство остальных учеников Слизерина были в предвкушении предстоящего урока полётов на метле.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Самым заметным был юный Малфой, который с гордостью рассказывал истории о своих полётах на метле до поступления в Хогвартс.

Например, как однажды он чудом избежал столкновения с магловским вертолётом.

Всё это было самовосхвалением, и другие студенты с таким же энтузиазмом хвастались своими навыками полётов на метле.

«Дафна, опять подглядываешь за Джерри!» Панси, с короткими волосами, лукаво взглянула на Джерри, увлечённого книгой на другом конце длинного стола, и подтолкнула Дафну рядом с собой.

Дафна слегка покраснела и сказала:

«Что ты имеешь в виду под подглядыванием? Я подглядываю открыто!»

Панси тихонько усмехнулась.

Среди первокурсников Слейта было всего четыре девушки, и все они жили в одной комнате, так что они неплохо ладили.

«Но я слышал от Драко, что Джерри, похоже, довольно близок с первокурсниками Гриффиндора, и что он ещё и предатель!»

За смехом Панси последовало нерешительное выражение лица.

Дафна, однако, тут же гневно возразила:

«Драко просто завидует совершенству Джерри! Джерри не предатель. Ты совершенно не понимаешь его амбиций. Ему незачем сражаться с этими гриффиндорцами, ведь он никогда не воспринимал их всерьёз. Он лучший!»

«Вообще-то, я тоже не считаю его предателем. По крайней мере, он заработал много баллов для Слизерина. Теперь у Слизерина самый высокий балл среди всех четырёх факультетов!»

Пэнси кивнула в знак согласия.

Она знала Драко с детства и знала, что он очень конкурентоспособен.

Возможно, результаты Джерри с начала семестра значительно превзошли его собственные, поэтому он так и сказал.

Однако она не до конца поверила объяснениям Дафны.

С начала семестра прошло всего одиннадцать дней; Оставалось лишь посмотреть, был ли Джерри настолько превосходен, как утверждала Дафна.

Все молодые волшебники Слизерина гордились собой; руководить ими могли только те, кто был намного лучше их.

«Однако Джерри, вероятно, сегодня не будет особо выделяться на уроках полётов на метле!»

В этот момент Панси внезапно вспомнила что-то и с улыбкой посмотрела на Дафну, приподняв бровь.

К этому моменту Панси уже знала, что Джерри вовсе не из знатной волшебной семьи, а вырос в приюте для маглов, хотя его родители, или один из них, могли быть волшебниками.

Это означало, что Джерри никогда раньше не летал на метле.

Хотя дети-волшебники с раннего возраста практически мастера полётов на метлах, они уже хорошо с ними знакомы.

Хотя рассказы Драко по большей части были преувеличены, его навыки полёта на метле были определённо неплохими.

Джерри было бы сложно выделиться на уроках полётов на метле.

К тому же, она слышала, как Драко говорил, что собирается высмеять Джерри и знаменитого Гарри Поттера на уроке полётов на метле.

Услышав слова Пэнси, Дафна слегка нахмурилась, но тут же твёрдо возразила:

«Даже при нашей первой встрече я считаю Джерри лучшим. Он определённо самый выдающийся; лучше него никто не может быть!»

«Ладно!» — Пэнси пожала плечами, немного потеряв дар речи.

Но затем она взглянула на Джерри и рассмеялась:

«Он и правда похож на настоящего слизеринца. Трудно представить, что он родился в магловском приюте. Может быть, его родители были известными волшебниками.

Вот почему в нём течёт их благородная кровь, и это придаёт ему такой благородный вид!»

Если бы Джерри знал, о чём думает Пэнси, он бы точно рассмеялся вслух.

Его благородный вид был лишь видимостью; Он просто не любил тыквенную кашу, поэтому ел её медленно, ложку за ложкой. Будь это миска пикантного пудинга из тофу, он бы давно её проглотил.

В этот момент в окна Большого зала ворвалась большая группа сов-почтальонов, бросая конверты и посылки перед юными волшебниками.

Пришло время ежедневной утренней совиной доставки.

Маленький Малфой получил от мамы новые волшебные конфеты и тут же показал их жадным Гойлу и Крэббу.

Пэнси наблюдала, как её друг детства Малфой хвастается конфетами, затем взглянула на Джерри, который элегантно потягивал тыквенную кашу, увлечённый книгой, и беспомощно покачала головой:

«Драко, по сравнению с этим Джерри у тебя нет никаких преимуществ, кроме происхождения! Ах да, разве что у тебя есть летающая метла». Девочки всегда взрослее мальчиков, и, по мнению Пэнси, способ Драко похвастаться конфетами был слишком ребячливым.

Даже если бы он преуспел в классе метел, было бы трудно поколебать нынешнее положение Джерри в сердцах всех первокурсников Слизерина.

«Но я всё равно считаю Гойла самым крутым!»

Тем временем, сильный Миллисон внезапно вмешался.

Пэнси и Дафна закатили глаза, глядя на Гойла, чей рот был заляпан жиром.

Новелла : Марвел: Маг из Хогвартса

Скачать "Марвел: Маг из Хогвартса" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*