Глава 37. Закупка инвентаря
Войдя в последнюю комнату, Дор увидел несколько рядов высоких аптечек, на каждой из которых была надпись с названием лекарственной травы.
Редактируется Читателями!
У входа стоял большой стол, по обе стороны от которого стояли табуреты.
Хозяин магазина приветливо жестом пригласил Дора с улыбкой: «Садитесь, где вам удобно.
Позвольте мне посмотреть, что у вас есть».
Дор, не в силах понять истинные намерения продавца, притворился тихим ребёнком. Он развязал свой свёрток, положил его на стол и начал разворачивать.
Некоторые травы он изначально выкопал, не соблюдая правил техники, и, судя по всему, были низкого качества.
Однако другие были выкопаны позже, что требовало значительного мастерства, и некоторые из них были высокого качества, поскольку обычные охотники или травники не имели к ним доступа.
Когда Долай открыл свёрток, торговец сел напротив него, осматривая каждый предмет один за другим.
Он старался сохранять спокойное выражение лица, но его губы невольно дрогнули, когда он увидел, что некоторые травы повреждены.
Травы этого молодого человека действительно были довольно хороши, но его техника была ужасной.
Некоторые травы были даже второго уровня, а некоторые даже третьего, отчего глаза Долая загорелись.
Травы первого уровня стоили всего одну медную монету за несколько штук, поскольку предназначались для обычных людей и не могли быть слишком дорогими. Травы второго уровня и выше стоили гораздо дороже, десятки медных монет за фунт. Травы третьего уровня продавались напрямую за серебряные монеты, и чем они были старше, тем дороже становились.
Среди них он увидел красную траву — Истинную Кровавую Траву, которая усиливала кровь и ци, даже была полезна воинам первого уровня.
Однако трава была испорчена, её сила значительно снизилась, и лавочник был убит горем.
Он недобро посмотрел на Долая и спросил: «Это вы сами собрали или ваша семья?» Долай внимательно следил за взглядом лавочника. Благодаря своей наблюдательности он понял, на что смотрит лавочник. Он улыбнулся и сказал: «Сэр, вы хотите сказать, что мой метод сбора был слишком плохим, и я повредил травы, верно?» Он вытащил из кучи траву Кровь Истинную и сказал: «Я вижу эту траву впервые. Мой метод был немного грубоват, но в следующий раз я так делать не буду». Лавочник удивился.
Этот парень действительно узнал эту траву.
«Вы узнаёте лекарственные травы?» Долай уже приготовил ответ. «Моя семья занимается травоводством на протяжении поколений. Я узнаю некоторые травы. Если бы мой отец не умер так рано и не оставил мне столько дел, я бы мог делать ещё лучше». Лавочник кивнул и сказал: «Понимаю». Он пересчитал все травы и сказал: «Я дам тебе три золотых монеты за эти травы, ты не против?» Долай кивнул. Многие из этих трав собирались в местах, куда никто не осмеливался заходить, и их редко можно было увидеть на рынке. Три золотые монеты – это уже много.
«Как я и предполагал. Если я найду другие целебные травы, я вернусь к тебе».
Три золотые монеты на самом деле не так уж и дорого для обычного травника. Они рискуют жизнью, собирая травы в горах, а стоимость оборудования и износа очень высока. Даже если они могут продать их за золотые монеты, им всё равно нужно покупать что-то ещё, поэтому их доход по-прежнему в основном серебряные.
Чем больше вложения, тем больше прибыль. Эти травы стоят своих денег.
С Баалом рядом с ним представление Доре о деньгах сместилось с вопроса о том, достаточно ли их. Сколько бы у него ни было денег, их никогда не хватает на алхимию и эксперименты. Три золотые монеты кажутся большой суммой – больше, чем он заработал за всю жизнь всего несколько месяцев назад, – но если он купит экспериментальное оборудование и снимет приличное помещение, они быстро закончатся.
Денег всё равно не хватает!
Внезапно вспомнив что-то, он сказал: «Я хочу научиться очищать обычные мази. Мне нужна партия мензурок, капельниц, фильтров, спиртовок и тому подобного. У вас есть что-нибудь в наличии?» Продавец усмехнулся: «Ты что, нас свысока держишь? У нас всё это есть. Всё дёшево. Полный комплект оборудования для очистки обычных лекарств обойдётся тебе в одну золотую монету». Травы, предоставленные Долаем, были очень хорошего качества, и он хотел долгосрочного сотрудничества, поэтому назначил низкую цену, но прибыль всё равно была.
Три золотые монеты минус одна, оставляли всего две, но, к счастью, ещё оставался излишек.
Доре облегчённо вздохнул и сказал: «Хорошо, я пойду за другими травами, а счёт мы оплатим позже». Лавочник кивнул и ответил: «Конечно, но позвольте мне задать вам ещё один вопрос: вы хотите стать врачом?» Доре покачал головой. Он закатал рукав, обнажив ужасный шрам, и сказал: «Сбор трав в горах неизбежно приводит к травмам. Я сам ими пользуюсь. Мой отец однажды спас врача и выписал ему несколько рецептов, всё для личного пользования». Сердце лавочника ёкнуло, когда он увидел руку Доре. Он, конечно же, понял, что это царапины, даже содранная кожа. Такие ужасные раны, но этот молодой человек отнёсся к ним так легкомысленно – его характер был поистине замечательным.
Такие добросердечные молодые люди в наши дни редкость. Он сказал: «Подождите, я дам вам кое-что дополнительно, это ничего не стоит». Они вышли из последней комнаты в главный зал. Доре отправился на поиски нужных трав, а лавочник вернулся к прилавку.
Мгновение спустя Доре выбрал травы и подошёл к прилавку. Лавочник дал ему книгу.
Это было полное руководство по лекарственным травам.
После расчёта у Доре осталось 50 серебряных монет. Поблагодарив лавочника, Доре, неся большую коробку, быстро покинул аптеку вместе с, казалось бы, честным Баалом.
Мужчина и собака бродили по улицам, совершенно скучая.
У Доре было 50 серебряных монет, что казалось большой суммой, но на самом деле их было невероятно мало. Он только что заработал три золотые монеты, что звучало как целое состояние – возможно, больше, чем бедняк может заработать за всю жизнь, – но он быстро их потратил. Набор медицинских инструментов и около дюжины трав, укрепляющих дух, обошлись ему в целых две с половиной золотых монет; это было практически грабежом.
Жаль, что он не родился в богатой семье.
Мужчина и собака бродили по улицам, покупая себе костюм с капюшоном, кое-какие другие вещи, еду, соль, приправы, мачете и прочие мелочи, потратив в общей сложности около шести серебряных монет. Они медленно добрались до трущоб, где он планировал переночевать и отправиться в путь на следующий день.
Пока что он не планировал жить в городе.
Он намеревался остаться снаружи, и Бал уже разведал для него место: глубоко в шахте Бьянки. Там раньше уже был магический кристаллический шлак, так что там определённо что-то осталось. Его предыдущая гора была целью Ассоциации Сверхъестественного; возвращение туда снова, вероятно, было бы самоубийством.
Смена гор позволила бы ему остаться снаружи, и он также мог бы найти там лекарство для практики своих навыков, что было неудобно в городе.
Одной маскировочной мази было недостаточно. Чтобы убить отца и сына Одо, ему нужен был яд и зелье маскировки. Ему нужно было создать его снаружи, прежде чем вернуться, чтобы отомстить.
Он постоянно повторял себе: «Не торопись, не торопись».
Гора Дормонт была окружена горами, и к ней вела лишь одна долина. Городские стены Дормонта были высокими и широкими, призванными защищать от нападений диких зверей и других горных тварей. Много лет назад такие нападения случались часто, каждый год, но теперь они стали гораздо реже.
Горы кишат могущественными существами – летающими и ползучими. В то время как город Домон населён людьми, горы остаются вотчиной диких зверей и других существ.
Эти могущественные звери, или разумные существа, известны как магические звери.
Логично, Баала тоже следует считать магическим зверем, поистине ужасающим существом. Однако, когда Дора взглянула на Баала, его губы невольно дрогнули. Он вспомнил, что всё это время гладил собак.
