Наверх
Назад Вперед
Волшебник: Повелитель Стихий Глава 19 Ранобэ Новелла

Глава 19 Одо догнал его, лишь раз взглянув на вход в переулок, прежде чем заметил Доре, пробирающегося сквозь толпу. Он пригнулся, едва заметный, и вот-вот исчезнет из виду. Разъярённый Одо махнул рукой: «За ним! Убейте этого мелкого ублюдка!»

Это был не первый раз, когда Доре вырывался из его рук, и Одо больше всего на свете хотелось убить его немедленно.

Редактируется Читателями!


Все трое бросились за ним, сразу же нырнув в толпу, сея хаос и неразбериху по пути.

Дор был невысоким и то появлялся, то исчезал в толпе.

Сначала Одо видел его целиком, но вскоре разглядел лишь несколько теней.

Он был встревожен, опасаясь, что мальчишка вот-вот снова убежит.

Он ломал голову, и вскоре ему в голову пришла идея. Он сказал: «Вы двое идите туда. Он должен повернуть там». Хотя трущобы были сложными, они знали местность наизусть за годы террора в этом районе.

Они кивнули и разбежались в разные стороны.

Одо не остановился, бросился в погоню.

Окружающие, завидев его приближение, быстро разбежались.

Дорай несколько раз проскочил сквозь толпу, давно скрывшись из виду мальчишки позади него.

Перейдя главную дорогу, он быстро скрылся в небольшом переулке, остановившись, чтобы перевести дух. Он выглянул из входа в переулок и успокоился, только когда увидел, что никто не идёт.

Этот Одо – настоящий мерзавец!

Он так долго этим занимался и всё ещё не сдаётся. Он хорошенько его измотает, когда представится возможность, чтобы преподать ему урок.

Дорай сделал ещё несколько вдохов, затем присел и побежал вперёд.

Приблизившись к входу в переулок, он услышал впереди слабые шаги, и выражение его лица мгновенно изменилось.

Догоняют?

Он инстинктивно коснулся маленького молотка на поясе, и его лицо окаменело.

Достигнув входа в переулок, он украдкой выглянул вперёд и увидел двух мужчин, бегущих к нему издалека, осматривая переулки по обе стороны дороги.

Дор с облегчением отвёл взгляд. Только двое, не Одо. Слава богу.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Это были всего лишь подчинённые Одо, простолюдины, как и он сам, и теперь, став сильнее, он мог их не бояться.

С этой мыслью он достал молоток, глубоко вздохнул, прислонился к стене и медленно присел, тихо ожидая их приближения.

«Не в этом переулке».

«Не здесь».

«И здесь». Двое мужчин, проделавших весь этот путь, становились всё более безразличными. Этот мальчишка так долго бежал; кто знает, куда он делся? Они просто выполняли приказы Одо.

Если бы не Одо, у них не было бы такой счастливой жизни последние несколько лет. Они всё равно просто плыли по течению, родители давно перестали о них заботиться.

Вскоре они добрались до переулка рядом с Дором.

Дор успокоился, глубоко вздохнул и внимательно прислушался к шагам.

Двое мужчин медленно приближались, их шаги становились всё громче, голоса — всё чётче.

Они достигли входа в переулок Дора.

Дор присел, а затем внезапно выпрыгнул снизу и ударил молотом прямо в колено одного из мужчин.

Так долго куя железные слитки, он уже был мастером в силе и наклоне молота; он даже немного отступил назад для точности.

У мужчин даже не было времени среагировать; Они увидели лишь тёмную тень, вылетевшую из ящика.

Хруст.

Аааааах!

Один мужчина рухнул, схватившись за колено, а другой остался без сознания. Но Доре был без сознания. Покалечив одного, он взмахнул молотом, ударив снизу в грудь другого.

Только тогда мужчина заметил Доре. Их взгляды встретились, и мужчина слегка запаниковал, в то время как Доре оставался бесстрастным, даже холодным.

Мужчина поспешно прижал руки к груди, и молот Доре с грохотом обрушился вниз. Лицо мужчины исказилось от боли, и он упал назад.

Дор не ожидал, что всё будет так легко. Он воспользовался преимуществом, переместив ногу и снова взмахнув молотом, ударив мужчину в грудь без разбора.

Тук, тук, тук.

Три удара подряд, и мужчина лежал неподвижно, сломав несколько рёбер.

Дор встал, тяжело дыша, и посмотрел на человека, которого он сбил первым.

Мужчина, больше не обращая внимания на боль, посмотрел на Дора с ужасом и страхом.

«Не убивайте меня, я ничего не знаю». Дор взглянул на ногу мужчины; коленная чашечка была сломана, кость обнажилась – ужасное зрелище. Но Дор не чувствовал жалости. Эти двое причинили вред бесчисленному количеству людей; они заслуживали смерти.

Нога была сломана, по сути, бесполезна.

Дор не стал задерживаться, убегая вдаль.

Мужчина тут же вздохнул с облегчением, но, словно вспомнив что-то, его лицо исказилось от отчаяния, и он забыл даже о боли.

…Одо нашёл вход в переулок, увидел этих двоих, и выражение его лица мгновенно изменилось.

«Кто тебя ранил?» Он быстро присел, глядя на лежащего на земле мужчину.

Мужчина, превозмогая боль, выглядел совершенно отчаявшимся. «Это был Дор! Он устроил нам засаду! Он невероятно силён! Босс, моя нога!» Одо осмотрел другого. Тот не был мёртв, просто без сознания. Несколько рёбер были сломаны, одежда пропиталась кровью, рука была раздроблена, сломаны несколько пястных костей. Он внимательно осмотрел раны; это явно был удар молотком.

Этот мальчишка теперь такой сильный?

Глядя на раны обоих мужчин, лицо Одо потемнело. Эти двое были всего лишь мелкими бандитами, но вполне способными и следовали за ним годами. Но теперь…

Мужчина, естественно, заметил выражение лица Одо. Много слов вертелось у него на языке, но он проглотил их.

Всё кончено.

Одо подумал немного и сказал: «Не волнуйся, всё будет хорошо. Я пойду позову других братьев, чтобы они вытащили тебя отсюда. Этот мелкий ублюдок меня здорово подловил». Он повернулся и ушёл.

Увидев выражение лица Одо, сердце мужчины упало, потом упало всё ниже и ниже, пока не достигло дна, и его охватил холод.

Одо, естественно, пошёл за подкреплением, но сам не вернулся, оставив несколько десятков медяков и полностью проигнорировав их.

В трущобах было слишком много таких простаков; будь у него достаточно еды, некоторые рискнули бы жизнью ради тебя.

Одо, потеряв двух своих людей, естественно, был возмущен. Выходя, он необъяснимым образом оказался у городских ворот.

Дойдя до ворот, его глаза загорелись. Он поискал среди стражников и сразу же заметил капитана Феллера, сидевшего позади.

Однажды он случайно выпил с Феллером и его отцом, и отец даже повёл Феллера в бар в тот вечер; они были знакомы.

Он тут же подошёл.

Охранник остановил его. Одо указал на Феллера позади себя и осторожно сказал: «Я ищу лорда Феллера. Мы знакомы».

Охранник взглянул на Одо, внутренне усмехнувшись. Другие могли его не узнать, но он точно узнал; это был всего лишь мелкий хулиган.

Однако узнать командира отряда – это было совсем другое дело.

Он обернулся и сказал: «Капитан Феллер, вас кто-то ищет!» Феллер поднял взгляд, взглянул на него и нахмурился, увидев Одо. Он узнал отца Феллера, Сэма, мастера на руднике Бьянки, с которого получал значительную сумму денег каждый месяц; сын же появлялся редко.

Он кивнул и сказал: «Позовите его. Это сын Сэма». Городская стража, услышав имя Кэрон, сразу узнала его. Охранник, остановивший Феллера, похлопал Одо по плечу: «Значит, он сын Сэма. Проходите». Феллер облегчённо вздохнул, поблагодарил стражника, а затем, подойдя к нему, несколько робко спросил: «Сэр, могу я поговорить с вами наедине?»

…Дор не подозревал, что его действия вызвали проблемы. Он не знал, как долго прятался, и только не обнаружив, что за ним никто не идёт, купил еды и вернулся в своё убежище. Он выбросил всю еду, когда убегал, но теперь, когда у него появились деньги, он хотел купить хороший корм для своей собаки Одо.

Новелла : Волшебник: Повелитель Стихий

Скачать "Волшебник: Повелитель Стихий" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*