Глава 1253 Волшебный мир
Возмутительно, совершенно возмутительно.
Редактируется Читателями!
Внимательно обдумывая эту проблему, Дор не забывал и о своей работе.
Пространственные законы этого мира слишком сложны.
Даже с особым взглядом на жизнь, основанную на кремнии, он чувствовал, что будь у него триста лет, он смог бы полностью понять это место.
Это место — просто сокровищница.
Он чувствовал, что останется здесь навсегда и никогда не уйдет.
Это место просто идеально.
Когда эти группы людей вошли, вход затих.
Несмотря на то, что вошло так много людей, обширная долина оставалась спокойной и безмятежной. Эти люди, эти существа, казалось, не испытывали никакого желания сражаться, полностью исчезая в долине.
Дор почувствовал что-то странное в этом месте. Зачем эти люди пришли сюда?
Почему все они были такими странными? И что же именно лежало в основе этого места, что заставило стольких людей и стольких сил вернуться побеждёнными? Он тут же подумал о зове, который чувствовал глубоко в сердце. Неужели ему суждено стать тем, кому суждено?
Дор не собирался использовать свою истинную форму, чтобы обрести божественность.
Хотя обладание божественностью позволяло ему в полной мере использовать её силу, силу определённого правила, другие проблемы также были существенными. Например, привязанность к этому миру означала, что он не мог свободно путешествовать в другие миры, и ему приходилось соблюдать соглашения между богами, которые не позволяли им произвольно спускаться в мир смертных, что ему крайне не нравилось.
Однако, если аватар мог обладать божественностью, он мог бы рассмотреть этот вариант.
Божественность, несомненно, невероятно могущественна, но её ограничения были слишком велики, и это не тот путь, который хотел выбрать Дор.
Однако обрести божественность и изучить её законы было действительно возможно.
Божество обладало всей полнотой власти над законами и могло также концентрировать божественную силу, поглощая веру, делая её невероятно могущественной. Привлекательность божественности была гораздо сложнее, чем представлял себе Дор, но он просто отказался.
Он перестал обращать внимание на происходящее в долине и сосредоточился на наблюдении за окружающими пространственными правилами, позволив Афирусу и остальным делать всё, что им вздумается.
Раз уж другая сторона интересовалась способностями Афилия, у Афилия должен был быть способ решить эту головоломку. Не было нужды торопиться;
он сначала понаблюдает.
Он прекрасно знал местонахождение Афилия, поэтому не торопился.
Кроме того, другая сторона тоже была здесь впервые и не имела представления о ситуации. Это место было огромным, и он не мог летать безрассудно. Поиски только на земле, вероятно, займут как минимум несколько месяцев.
Поэтому спешить некуда.
Он надёжно спрятался в зарослях деревьев на некотором расстоянии от входа, внимательно осматриваясь вокруг.
…Афилиус летел на высоте более четырёх метров над землёй, медленно пересекая джунгли.
Пять метров были запретной зоной; выше этого он летать не мог.
Он летал осторожно, потому что этот мир был совершенно ненормальным. Он отчётливо видел некоторые деревья, даже сложенные вместе, словно листы бумаги, но все они росли нормально.
Он встретил несколько мелких насекомых;
эти насекомые были чрезвычайно свирепыми, и он даже почувствовал серьёзную угрозу, не осмеливаясь приближаться.
Здесь обитают немногочисленные существа, но все они древние и свирепые. Они кажутся безобидными, но их атаки поистине ужасны.
В отличие от Доре, он не был совершенно неосведомлён об этом месте; он кое-что знал. Он следовал направлению, продвигаясь к самому центру.
В самом центре находился небольшой холм. Согласно записям, вокруг этого холма обитало множество ужасных существ. Это были поистине древние родословные, рождённые вместе с миром, в отличие от Великого Мира, где многие древние существа полностью исчезли, затерявшись в анналах истории.
Цербер, адские драконы, ужасающие тролли и легендарная девятиглавая божественная птица, среди прочих.
Хотя все эти существа находились в центре, они не нападали друг на друга, а их сила была невелика, всего около девятого уровня.
Ниже уровня Закона, в глазах Афируса, они даже не считались могущественными существами.
Прогуливаясь, он осторожно осматривал окружающие горы и леса, изучая этот странный и необычный мир. Он видел множество зеркальных существ, созданных свёртыванием пространства. На самом деле, существа в своём собственном пространстве были реальными, а не в зеркальном состоянии;
он сам чувствовал бы то же самое, находясь в их месте.
И тут его внезапно пробрал холодок, ибо он увидел саженец Древа Жизни.
Он взглянул на саженец и тут же вздрогнул.
Там возвышалось колоссальное, внушительное Древо Жизни, но оно не подавало никаких признаков разума.
Разве Деревья Жизни не рождаются с разумом?
Этот мир был странным.
Афирус осторожно приблизился к саженцу, готовясь его сорвать.
В тот же миг, как он коснулся его, он почувствовал сильное беспокойство и, не раздумывая, тут же отступил, осторожно осматривая окрестности.
Враждебности не было, но он ощутил всепоглощающее беспокойство. Что это значит? Неужели здесь ничего нельзя отнять?
Афирус вдруг вспомнил, что было написано в дневнике: они ничего не взяли, только то, что смогли унести из центральной зоны.
Странный, причудливый, таинственный – таким было его восприятие этого мира.
Его пронзила острая боль. Это было Древо Жизни, известное как Мировое Древо. Если бы можно было получить что-то вроде маленького мира, посадить Древо Жизни и через сотни или тысячи лет собрать урожай целебного сада.
Какая жалость.
Он медленно отступал, сердце разрывалось, заставляя его отвести взгляд. Он изменил направление, сделал большой круг и продолжил путь в другом направлении.
По пути он обнаружил множество сокровищ, и его сердце наполнилось изумлением.
Какую-то преобразуемую почву, новообразованные первичные божественные камни и различных древних существ – всё это божественные объекты среди божественных объектов, ещё более чудесные, чем божественные сущности, но он не мог их отобрать.
Как только он приблизился, он почувствовал сильную дрожь в сердце. Будучи существом уровня Закона, он был чрезвычайно чувствителен к опасности;
это не было преувеличением.
Он почувствовал острую боль в сердце и выругался себе под нос. Что это за место? Почему в нём столько чудес, словно оно было создано только в начале времён?
Он медленно двинулся вперёд, пролетая над местностью. Он увидел несколько странных змей и несколько могущественных рептилий, но ни одна не напала на него, и он тоже не стал их атаковать.
Пройдя немного, он поднял голову и наконец увидел большой холм, возвышающийся в лесу впереди. Небольшая гора была прямо перед ним.
Центральная часть была почти достигнута.
Его сердце екнуло, и он продолжил путь.
Достигнув подножия горы, он смутно увидел на вершине нечто, похожее на огромный защитный щит, словно защищавший что-то.
Глаза Афируса загорелись. Неужели это оно?
Именно в этот момент он увидел маленькую чёрную собаку, стоящую под деревом и пристально смотрящую на него.
Жутким было то, что у чёрной собаки было две головы по бокам, каждая из которых символизировала таинственное правило.
О, так это и есть трёхголовый адский пес?
Центральная голова символизировала адский огонь, а две по бокам – адские ветры и адский яд. Любой, кто подвергся бы этим атакам, почти наверняка был бы серьёзно ранен, если не убит — это было практически силой на уровне правил.
Афирус посмотрел на трёхголового пса, огляделся вокруг и, не обнаружив других существ, успокоился.
