
Другой волшебник, нарушивший закон, телепортировал следующего волшебника к цветку-духу.
В этот момент Авель начал просыпаться.
Редактируется Читателями!
Он наконец начал понимать, как на самом деле выглядят цветы-духи.
Он стоял перед цветком-духом, и его аромат влиял на его душу.
Он также начал видеть тусклый свет.
Это было почти как галлюцинация.
Ему показалось, что цветок-дух — самое красивое, что он когда-либо видел.
Неудивительно, что его называли самым красивым цветком на всём Центральном континенте.
Он мог выглядеть по-разному в глазах разных людей, но всегда воспринимался как самое привлекательное из всего, что есть.
Проснувшись, Авель решил ещё раз взглянуть на цветок-дух, на этот раз издалека.
Он заметил, что у цветка двенадцать белых, тонких лепестков.
На верхушке был тонкий, длинный ус, закрученный, словно виноградная лоза.
По нему пробегали крошечные электрические искры.
В лепестках была жёлтая тычинка.
Из цветка вытекала какая-то жидкость.
Было странно видеть такое яркое растение, когда всё остальное было угольно-чёрным.
Земля Падающих Молний была в основном покрыта пеплом, поэтому цветок выделялся ещё больше благодаря контрастному виду.
Гостей одного за другим подводили к цветку-духу молнии и от него.
Хотя некоторые из них сами были волшебниками-нарушителями закона, по пути они погружались во власть цветка-духа молнии.
То же самое произошло и с волшебником Хирамом.
Когда ему наконец представился шанс, его привели к цветку и подождали десять минут.
Именно столько времени потребовалось, чтобы цветок раскрылся.
Волшебник Хирам ждал, но заметил разочарованный вид волшебника клана Молний перед собой.
Тот же волшебник поклонился волшебнику Хэлу, прежде чем исчезнуть.
Казалось, цветок больше не собирался выделять эссенцию.
На самом деле, он начал очень быстро увядать.
Сам цветок увял очень быстро, и по мере того, как он полностью увядал, ветви начали терять жизненную силу.
Однако Абель заметил, как из него что-то вырастает.
С его точки зрения, это было похоже на то, как цветок-вспышка духа пытался что-то родить.
Волшебник Хэл телепортировался к увядающему цветку.
Он протянул руки как можно осторожнее, чтобы поискать среди цветов.
На его лице тут же появилась радость, когда он положил найденный предмет в свою портальную сумку.
После этого восемь волшебников клана Молний привели своих гостей к месту, где находился круг телепортации.
Процесс был очень внезапным.
Они даже не удосужились угостить гостей водой.
Волшебник Хэл бросил на волшебника Карменс быстрый взгляд: «Наблюдение за цветком окончено, все!
Пожалуйста, вернитесь на свои места».
Волшебник Карменс беспомощно посмотрел на волшебника Хэла и Авеля.
Не говоря ни слова, он перенёс волшебника Хирама в телепортацию и скрылся.
Другие волшебники, нарушившие закон, сделали то же самое.
Теперь на прежнем месте был только Абель.
Волшебник Хэл помахал руками на прощание, и каждый из них исчез в белом свете.
Даже Волшебное Поле не собиралось оставаться.
Как насчёт того, чтобы вы зашли ко мне выпить чаю, мастер Беннетт?
Волшебник Хэл сделал приглашающий жест, положив руку на плечо Абеля.
Не дожидаясь ответа, они оба телепортировались с поверхности Страны Падающей Молнии.
Он окутывал Абеля своей силой Воли, что, по сути, было не самым вежливым поступком, но Абель решил пойти вместе с ним, поскольку был здесь гостем.
После нескольких мгновенных перемещений они оказались в зале для встреч гостей, убранном в традиционном королевском стиле.
Волшебник Хэл усмехнулся, увидев, как Абель оглядывается. «Я происхожу из рода графов, мастер Беннетт».
Мне нравится этот вид украшения, после того как я получил образование в духе дворянства.
Абель улыбнулся в ответ: «Что ж, мне тоже нравится это украшение, волшебник Хэл!»
Рад это слышать, мастер Беннетт.
Как вы, наверное, уже догадались, я пригласил вас сюда, потому что хотел попросить вас об одолжении.
О, конечно!
Мы стали друзьями с того момента, как вы пригласили меня посмотреть на цветы, волшебник Хэл!
Скажите, пожалуйста, о чём вы хотите меня попросить?
Волшебник Хэл продолжил: «Как вам известно, мастер Беннетт, в клане Молний всего три волшебника, нарушающих закон.
Я недавно стал одним из них, один был в отключке, а другому, волшебнику Мертону, оставалось жить всего пять лет.
Если вы сможете сварить для волшебника Мертона одно зелье, продлевающее жизнь, духом Молнии, весь клан Молний будет у вас в вечном долгу».
Абель был в замешательстве: «Долг?»
Ну, волшебник Хэл, не так выражайся!
Я буду рад помочь с варкой зелий для клана Молний, когда смогу!
Просто принесите необходимые ингредиенты в мою мастерскую!
Мне не нужно тащиться сюда».
Волшебник Хэл ответил, доставая из сумки-портала два тёмных семени: «Семена были основными ингредиентами зелья».
Волшебник Мертон сказал мне об этом.
Он сказал мне, что если от цветка молниеносного духа останется хоть одно семя, он будет практически мёртв.
К счастью, на этот раз мы собрали всего два.
Абель сразу понял, что пытался сказать волшебник Хэл.
Как бы редко ни было семя, гарантировать успех зелья было невозможно.
Два зелья безопаснее одного.
В этом и заключалась простая логика.
Абель подумал, прежде чем заговорить: «Я сделаю всё, что смогу, волшебник Хэл, но я знаю, насколько эффективно это зелье».
Абель довольно быстро понял свои приоритеты.
Он должен был сделать всё возможное, чтобы спасти непокорного волшебника из клана Молний.
Клан Молний стал для него новым домом, и он должен был убедиться, что его новый дом будет максимально безопасным.
Он собирался приберечь зелья для волшебника Мортона, волшебника Данна и всех волшебников третьего отряда, но у него в запасе было много зелий.
Эта штука была весьма ценна для других, но для него это не было проблемой, ведь весь тёмный мир был открыт для него, и он мог получить любое количество ресурсов, какое ему было нужно.
Он мог получить столько зелий продления жизни, сколько хотел, и, честно говоря, это было, вероятно, даже эффективнее, чем молниеносный вариант зелья продления жизни.
У него также было золотое качество, которое могло продлить жизнь на шестьдесят лет.
Оно было не так хорошо, как кровь звериного бога, но с точки зрения лёгкости доступа и общего количества, его золотые зелья также были предпочтительным вариантом.
Волшебник Хэл был очень доволен услышанным: «Не беспокойтесь о стоимости ингредиентов, мастер Беннетт!
Большое спасибо!
Клан Молний оплатит любые расходы, если вы согласитесь сварить это зелье».
Внезапно Абель спросил: «Можно мне на минутку поговорить с волшебником Мертоном, волшебник Хэл?»
Волшебник Хэл, казалось, спешил: «Конечно!
Я немедленно приведу его!»
Не прошло и минуты, как он привёл в зал для гостей старика, тело которого было пропитано ци смерти.
Волшебник Мертон произнёс бессильным, но смиренным голосом: «Большое спасибо за заботу обо мне, мастер Беннетт».
Абель перешёл к теме разговора: «Если позволите, волшебник Мертон.
Вы физически самый старый волшебник, которого я видел.
Почему бы вам не рассмотреть возможность трансформации в механическое тело?»
Волшебник Мертон спокойно ответил: «Не все волшебники, нарушающие законы, могут принять пребывание в механическом теле.
Как вы, возможно, уже знаете, мастер Беннетт, в мире существует множество способов продлить жизнь, но у всех есть свои ограничения.
Ваши тренировки ослабевают.
Ваши шансы на повышение становятся ограниченными.
Не думаю, что я хочу этим заниматься, если это цена за то, что я застрял в состоянии, которое ни живо, ни мёртво».
Волшебник Хэл добавил: «Насколько я понимаю, почти все методы продления жизни вызывают определённое сопротивление со стороны тела носителя.
Одна только духовная боль способна разрушить рассудок волшебника, нарушающего закон.
Мы, клан Молний, уважаем выбор волшебников, но твёрдо стоим на позиции не поддерживать методы, которые причинят мучительную травмирующую боль».
Авель, услышав это, полностью согласился.
Он подумал о волшебнике Малоне и кучах мусора, среди которых он жил. Казалось, само понятие человечности уже вырвано из контекста.
Ему было особенно трудно представить это, потому что он мог сварить любое количество зелий, какое только пожелает.
В присутствии других волшебников он всегда выглядел как новорождённый младенец.
Конечно, это вызывало сильную зависть у других волшебников.
Волшебник Мертон улыбнулся, глядя на Авеля: «Конечно, мастеру Беннетту не придётся беспокоиться о продолжительности жизни, я полагаю».
Абель попытался сменить тему, прежде чем разговор перешёл на личности: «Если позволите, волшебник Хэл, не могли бы вы передать мне рецепт зелья, продлевающего жизнь, — „Вспышка духа“?»
Волшебник Хэл достал пергаментную бумагу: «Конечно, мастер Беннетт».
Абель не мог сказать, сколько лет этой бумаге, но, должно быть, несколько лет.
В любом случае, он видел, что в ней было представлено 150 различных ингредиентов.
Это было одно из самых сложных в приготовлении из всех существующих зелий уровня мастера.
150 ингредиентов.
Этого хватило бы, чтобы исчерпать запасы целой ветки.
Самым сложным должен был быть основной ингредиент, но с этим уже разобрались.
Несмотря на сложность создания этого зелья, Абель не мог не восхищаться гениальностью мастера.
Идея использования семени цветка молниеносного духа для увеличения жизненной силы сама по себе была гениальна, а уж усилить этот эффект сочетанием различных ингредиентов и такой сложностью.
Он знал, насколько хорош в варке зелий, но точно знал, что ему далеко до понимания взаимодействия ингредиентов.
До его нынешнего уровня его довели не знания, а умение точно манипулировать имеющимися ингредиентами, что позволило ему стать лучшим мастером зелий.
Вернемся к теме.
Он прочитал, что зелье продления жизни «Вспышка духа» может продлить жизнь примерно на пятьдесят лет.
Это был лучший рецепт, который он когда-либо видел.
И снова, главная проблема заключалась в скорости цветения «Вспышка духа».
Другого он пока не мог получить.
Потребуется пятьсот лет, чтобы снова зацвести, и даже тогда выживаемость семян будет совсем не такой высокой.
Абель тихо спросил: «Можешь ли ты подготовить мне лабораторию для зелий, волшебник Хэл?»
Приготовь все ингредиенты.
Мне нужно идеально тихое место».
Волшебник Хэл сделал приглашающий жест: «Уже готово, мастер Беннетт.
Прямо здесь.
Не волнуйтесь.
Я подготовил круг уединения».
Вам не придётся беспокоиться, что кто-то помешает вашей работе.
Конечно.
Абель решил что-то сказать, направляясь к двери: «Что ж, волшебник Мертон, я хотел бы взять с вас плату».
Сказать это было забавно.
Абель был хирургом, который вот-вот должен был решить, умрёт его пациент или нет, но он уже думал об оплате, зная, что операция в любом случае пройдёт успешно.
Это было высокомерно, но волшебник Мертон рассмеялся, когда он расслабился.
Волшебник Мертон немного усмехнулся: «Не беспокойтесь!
Я всю жизнь сражался!
У меня есть несколько складов военных трофеев, если хотите, можете выбрать что-нибудь по вкусу».
Абель вошёл в подготовленную им лабораторию зелий.
Там был набор алхимических инструментов и аккуратно разложенный ряд ингредиентов.
Большинство ингредиентов были как минимум уровня мастера или выше, и они сильно отличались от тех, что он выбирал сам.
Это, на самом деле, немного усложнило задачу, но его впечатлил уже сам факт того, что клан Молний смог получить все 150 ингредиентов в одном месте.
Да, второй порции не будет, если он потерпит неудачу.
Некоторые редкие ингредиенты были доступны практически везде.
Клану Молний фактически пришлось красть их у других.
Кстати, не имело значения, насколько сложны были эти ингредиенты и сколько их было видов.
Как только переключатель фрагмента мирового камня был открыт, всё, что действительно имело значение, — это процедура, а не количество предметов, которые ему нужно было обработать.
Завершив всё, он произнёс слово «сублимация», увидев исходящий радужный свет.
Наконец, он сохранил зелье синего качества в руках, и синий свет остался на поверхности зелья.
