Наверх
Назад Вперед
Волшебник Авель Глава 66 — Подарок на день рождения Ранобэ Новелла

Виконт Диккенс, если хочешь, я могу дать тебе тот, что у меня есть. Прежде чем Абель успел закончить предложение, лицо принца Уайетта тут же залилось краской.

В тот вечер у принца Уайетта не было с собой столько золотых монет.

Редактируется Читателями!


Хотя его статус всё ещё оставался королевским, он ещё не был в том состоянии, чтобы пользоваться волшебной золотой картой.

Если бы у него было наследство герцогства Кармель, он бы имел на неё право.

На данный момент его статус принца, а также нестабильность его положения означали, что он мог стать обычным дворянином в любой момент.

Я не отниму твой личный, Абель.

Если у тебя сейчас нет волшебного меча, я подожду до следующей кузницы.

Виконт Диккенс ненавидел, когда его называли виконтом.

Все в Харвест-Сити знали об этом.

Поскольку принц Уайетт использовал его имя, это его очень огорчало.

Однако он чувствовал, что у принца может не хватить денег.

Не имело значения, купит ли он дополнительное оружие, лишь бы это могло смутить принца прямо сейчас.

Затем виконт Диккенс достал из кармана свою волшебную золотую карту и сказал: «Я могу заплатить авансом, мастер Авель».

Два одинаковых волшебных оружия уже были выкованы, и, поскольку правителю города оно нужно, вы можете взять второе.

Авель повернулся к Линдси и попросил его принести другое волшебное оружие.

Мастерская Абеля была закрыта для всех.

Только Линдси и лорд Маршалл могли входить и выходить из оперативной комнаты.

Теперь, когда Линдси осознал ценность оружия, он решил добавить наблюдательный пункт у дверей оперативной комнаты.

Линдси действовал быстро, и через несколько минут большой волшебный меч оказался в руках виконта Диккенса.

Виконт Диккенс дважды взмахнул волшебным мечом в руке и радостно протянул Авелю волшебную золотую карту.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Затем Абель тоже достал свою волшебную золотую карту, приложив её к карте Диккенса.

Баланс Абеля мгновенно подскочил с 1750 до 51750.

До сих пор Авелю очень не хватало золота.

Он никогда не держал в руках столько золота, но всё равно слишком медленно зарабатывал эти золотые монеты, учитывая, что 270 000 золотых монет требовались ему на оплату зелий, необходимых для обучения.

В этот момент все уставились на принца Уайетта.

Цену на волшебное оружие назначил мастер Торин, и виконт Диккенс уже купил одно.

Теперь дело оставалось за принцем, который никак не отреагировал.

Мастер Абель, могу я поговорить с вами наедине?

— сухо спросил принц Уайетт Авеля.

Ваше Величество, принц Уайетт, сюда, пожалуйста, — сказал Абель, указывая на гостевую комнату.

Когда Абель и Уайетт вернулись, на их лицах играла лёгкая улыбка.

Абель улыбался искренне, а принц — с лёгкой горечью, а глаза его мрачно сверкали.

Авель, вернувшись после разговора, сразу же пробудил бдительность.

К этому времени Абель, обладавший превосходящей силой духа, осознал злобу принца Уайетта.

Этот волшебный меч теперь ваш, и Абель передал последний волшебный меч в руки принца Уайетта.

Эта драматическая сцена на банкете в замке Гарри повергла в шок всех присутствовавших вельмож.

Сначала их поразило присутствие правителя Города Жатвы и одного из четырёх принцев.

Затем они были шокированы тем, что одна подделка Абеля могла стоить целых 50 000 золотых монет.

Когда все гости с удовлетворением покинули замок.

Торин и Бентам всё ещё разговаривали друг с другом, оставаясь у нас, чтобы обменяться знаниями о ковке.

Когда гости разошлись, Лорд Маршалла тут же нетерпеливо спросил Абеля: «Что дал тебе принц в обмен на волшебный меч?»

«Принц обменял двор на 1000-м уровне Триумфальной авеню в городе Баконг на волшебный меч», — ответил Абель.

«Двор на Триумфальном бульваре»?

Глаза Лорда Маршалла загорелись, и он рассмеялся.

«Это лучшее место во всём герцогстве», — сказал он.

«Я просто хотел покончить с этим и покончить с этим, поэтому я согласился».

Абель не боялся, что принц Уайетт обменяет свой дешёвый двор, ведь это могло бы разозлить Союз чёрных кузнецов.

Где мой подарок на день рождения?

Лорд Маршалла очень завидовал новым магическим мечам.

Из слов мастера Торина было ясно, что недавно выкованный магический меч гораздо лучше старого.

Дядя Маршалл, как же ты можешь обходиться без подарка на день рождения… Я уже приготовил его для тебя.

Пойдём посмотрим.

Затем Авель повёл лорда Маршалла на площадь, и когда мастер Бентам увидел, что Авель собирается показать лорду Маршаллу подарок на день рождения, он взял с собой мастера Торина, чтобы тот осмотрелся.

И всё?

Лорд Маршалл разочарованно посмотрел на карету перед собой.

Два огненных быка были военной добычей его и Авеля.

Это была лучшая карета в Городе Жатвы, но она была далека от того, что он себе представлял.

Авель внёс в карету множество изменений.

Мастер Бентам говорил сбоку: «Когда он подвёз меня в этой карете, я заметил, что она очень устойчива.

Неплохо».

Лорд Маршалл немного успокоился, и хотя его тело рыцаря среднего уровня не мешало устойчивости кареты.

Она всё равно была лучше обычной, поскольку Абель приложил немало усилий, чтобы её усовершенствовать.

Авель увидел лицо Лорда Маршалла и понял, что он подумывает о своём магическом оружии.

Авель рассмеялся и сказал: «Дядя Маршалл, зайди в карету и посмотри».

Все четверо сели в вагон.

В просторном купе было не тесно даже для четверых, а если бы ещё двое были, проблем бы не возникло.

Лорд Маршалл посмотрел на столики по обе стороны и сказал: «Хорошая идея! Теперь я могу поставить фрукты на два столика, как удобно!»

Абель презрительно посмотрел на Лорда Маршалла и сказал: «Как я могу хоть немного изменить, зная твои интересы?»

Лорд Маршалл выглядел равнодушным.

Величайшим счастьем в его жизни была встреча с женой, величайшим удовлетворением – охрана замка, который они построили вместе с женой, а величайшей удачей – приёмный сын Абель.

Его маленьким хобби было хвастаться, а с таким сыном, которого он так любил, как же не хвастаться!

Это регулятор, – сказал Абель, указывая на переключатель возле стола.

Там десять переключателей.

Переключатель слева регулирует холодный воздух, а переключатель справа – обогрев.

Вот так?

Лорд Маршалла недоверчиво спросил, трогая выключатель на левом столе.

Мастер Торин и мастер Бентам с любопытством разглядывали два шкафа, регулирующих температуру в карете, и оба были поражены появлением устройства, которое, как говорили, использовалось для управления температурой с помощью магии.

Карета должна двигаться, прежде чем её можно будет включить.

Затем можно нажать на регулятор, чтобы изменить температуру, — объяснил Абель.

Хватит болтать?

Поехали кататься!

— нетерпеливо крикнул лорд Маршалла вознице, сидевшему снаружи.

Когда два быка двинулись вперёд и побежали, лорд Маршалла и мастер Торин обнаружили, что карета гораздо устойчивее, чем они представляли.

Поскольку все закончили банкет, всем четверым стало немного жарко.

Лорд Маршалла нажал кнопку запуска и включил кондиционер на самый холодный режим.

Хотя они не могли видеть, как работает машина.

Вентилятор был прикреплён к колёсам кареты конвейерной лентой.

При движении экипажа магические металлические листы начали вращаться, высвобождая ледяную магическую силу из ящика в остальную часть экипажа.

Это невероятно!

— воскликнул первым Мастер Торин.

Как вам это удалось?

— спросил Мастер Бентам.

Это большое удовольствие.

Лорд Маршалла вздохнул.

Это было просто.

Авель открыл дверцу под деревянным столом слева от себя, и внутри оказался железный шкаф.

Когда шкаф открылся, все трое были шокированы.

Это… Это… Это магический меч?

Лорд Маршалла был уверен, что это не магический меч, но это был только внешний вид, в остальном различий почти не было.

Ваши мысли лишили меня дара речи.

— сказал мастер Торин, несколько тупо глядя на десять железных пластин в шкафу.

Лорду Маршалла напрасно ехать в нём, — сказал Мастер Бентам голосом, полным зависти.

А тот, что справа?

— спросил Лорд Маршалла.

Да, он сделан из каких-то огненных магических камней, объяснил Абель, открывая шкаф справа.

Когда сундуки открылись с обеих сторон, мастер Торин онемел от стиля Абеля, в то время как мастер Бентам тихонько разговаривал с лордом Маршалла о том, чтобы одолжить повозку.

Новелла : Волшебник Авель

Скачать "Волшебник Авель" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*